Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für A 261 Aspirator:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Deutsch
ATMOS
A 161 / A 261 /
C 161 / C 261 Aspirator
313.0200.A
313.0201.A
313.0202.A
313.0300.A
313.0301.A
313.0302.A
313.0100.A
313.0101.A
313.0102.A
313.0000.A
313.0001.A
313.0002.A
2012-01 Index: 18
MedizinTechnik

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ATMOS A 261 Aspirator

  • Seite 1 MedizinTechnik Deutsch ATMOS A 161 / A 261 / C 161 / C 261 Aspirator 313.0200.A 313.0201.A 313.0202.A 313.0300.A 313.0301.A 313.0302.A 313.0100.A 313.0101.A 313.0102.A 313.0000.A 313.0001.A 313.0002.A 2012-01 Index: 18...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    10.0 Behebung von Betriebs- und ........18 Schlauchspülung ............8 Funktionsstörungen Bedienung ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator / DDS ... 9 DDS- Sekretbehälter und Bakterienfi lter ....... 9 Einsetzen des DDS Sekretbehälters ......9 11.0 Zubehör, Verbrauchsmaterialien, ......19 Saugschlauch anschließen ..........
  • Seite 3: Einleitung

    Gewähr, dass die Betriebssicherheit, Einsatzfähigkeit und der Wert Ihres ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator erhalten bleiben. ● Das Produkt ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator trägt die CE-Kennzeichnung CE 0124 gemäß der EU-Richtlinie des Rates über Medizinprodukte 93/42/EWG und erfüllt die grundlegenden Anforderungen des Anhangs I dieser Richtlinie.
  • Seite 4: Funktion

    Einleitung Funktion    Der ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator ist ein besonders handlicher Kleinsauger. Betrieben wird das Gerät mit einer elektromotorischen, war-  tungsfreien Pendelkolbenpumpe. Bei Betrieb baut die Pumpe im Schlauchleitungssystem und im Sekretbehälter ein Vakuum auf, mit dessen Hilfe Sekrete oder Spülfl üssigkeiten (über einen...
  • Seite 5: Lieferumfang

    Einleitung Lieferumfang ● Dieses ATMOS-Gerät wurde vor dem Versand einer eingehenden Funktionsprüfung unterzogen und sorgfältig verpackt. Bitte vergleichen Sie dennoch sofort nach Erhalt den Inhalt der Sendung auf Vollständigkeit (siehe Lieferschein). Neben dem Grundgerät sind im Lieferumfang enthalten: ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator / DDS...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    ● Zum Trennen des Gerätes vom Netz stets ● Der ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator ist für das zuerst den Stecker aus der Wandsteckdose Verletzungsgefahr! Absaugen von Körperfl üssigkeiten, Sekreten ziehen. Erst dann die Anschlussleitung vom und Spülfl üssigkeiten im medizinischen Bereich...
  • Seite 7: Aufstellung Und Inbetriebnahme

    Prüfen Sie die Netzleitung auf eventuelle Beschädigungen. Falls das Kabel Beschädigungen aufweist, bitte umgehend austauschen! Inbetriebnahme ● Der ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator wird betriebsbereit Bild 2b. geliefert. ● Heben Sie das Gerät aus der Verpackung heraus. Über- prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebenen...
  • Seite 8: Allgemeine Bedienung

    Allgemeine Bedienung Lesen Sie vor diesen Gebrauchshinweisen bitte das vorangehende Kapitel Ihrer jeweiligen Variante des ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator! ● Kontrollieren Sie regelmäßig die Vakuum- ● Achtung: Absaugung im Atemwegsbereich anzeige! erst nach Einweisung durch Fachpersonal durchführen.
  • Seite 9: Bedienung Atmos A / C 161 / 261 Aspirator / Dds

    Bild 8.1 Eine Nichtbeachtung dieser Reihenfolge kann zu Leistungsverlust im Gerät führen!  Gilt nur für ATMOS C 161 / 261 Aspirator DDS-Sekretbehälter Halteklammer von unten, mit der mitgelieferten Schrauben, anschrauben (Bild 8.1) Bei Bedarf kann die Behälter-Deckeleinheit noch leichter mit Hilfe eines Hebelinstruments (fl acher Spatel, o.ä.)
  • Seite 10: Bedienung Receptal

    Bedienung Receptal ® Halterung für Receptal -Sekretbehälter ® Stecken Sie das Gewinde der Halterung von oben in die Bohrung an der Geräteunterseite. Verschrauben Sie es mit der mitgelieferten Mutter. Bild 11. Zusammenbau des Receptal -Sekretbehälter-Systems ® Receptal -Beutel ® Receptal -Beutel in den Receptal -Außenbehälter ®...
  • Seite 11: Halterung Für Medivac-Sekretbehälter

    Bedienung MediVac ® Halterung für MediVac-Sekretbehälter Stecken Sie das Gewinde der Halterung in die Bohrung an der Geräteunterseite. Verschrauben Sie es mit der mitgelieferten Mutter. Bild 14. Zusammenbau des MediVac-Sekretbehälter-Systems MediVac-Beutel MediVac -Beutel in den MediVac -Außenbehälter ® ® stecken. Behälter zu allen Seiten fest verschließen.
  • Seite 12: Reinigung/Desinfektion/Sterilisation

    Bei einem Besitzstandswechsel oder einer Übersaugung des Ge- desinfi zieren. rätes ist eine professionelle Wiederaufbereitung beim Hersteller, durch einen zertifi zierten ATMOS Partner oder eine durch ATMOS autorisierte Fachkraft gemäß MPBetreibV, MPG und BV-Med- Leitlinie erforderlich. (Siehe hierzu Kapitel 9.2 Aufbereitung) 8.1.3 Fingertip...
  • Seite 13: Geräteoberfl Äche

    äche bei Verschmutzung, jedoch mind. einmal Wie erkenne ich eine Übersaugung? die Woche mit einem feuchten (niemals nassen) Die neuen Geräte ATMOS C 161, ATMOS C 261 und Tuch gereinigt und anschließend mit einem auf Seite ATMOS C 161 Battery besitzen an der Unterseite eine 14 aufgeführten Oberfl ächendesinfektionsmittel...
  • Seite 14: Reinigung

    Ecolab, Düsseldorf / nicht für Spülbehälter nicht ionische Tenside (Anwendungskonzentrat) Lösungsmittel, Komplexbildner Empfohlene Oberfl ächendesinfektionsmittel Desinfektionsmittel Inhaltsstoffe (in 100 g) Hersteller ATMOS Green & Clean SK Alkyldimethylbenzylammoniumchlorid < 1 g Metasys, Rum (Österreich) (Anwendungslösung) Dialkyldimehtylammoniumchlorid < 1 g Alkyldimethylethylbenzylammoniumchlorid < 1 g Dismozon pur...
  • Seite 15: Seriennummer

    Reinigungs- und Pfl egeplan für ATMOS A 161 / A 261 / C 161 / C 261 Aspirator Startdatum: Gerätebezeichnung: Seriennummer: Reinigung Reinigung Austausch Reinigung / Austausch durchgeführt Reinigung Austausch Austausch Sekretbe- Behälter- Absaug- Gehäuse Bakterienfi lter Fingertip Name Unterschrift hälter...
  • Seite 16: Wichtige Hinweise

    Hersteller, durch einen zertifi zierten ATMOS sich, den Sekretbehälter nur bis etwa zur Hälfte zu füllen. Verwenden Partner oder einen durch eine von ATMOS autorisierter Fachkraft Sie stets den original ATMOS Bakterienfi lter. gemäß MPBetreibV, MPG und BV-Med-Leitlinie.
  • Seite 17: Wartung Und Service

    Die Wartung bzw. das Öffnen und die Reparatur des Ge- Sie ersetzen nicht eine Wiederaufbereitung durch den rätes darf nur von der Firma ATMOS oder von einer durch Hersteller oder ein zertifi zierten ATMOS Partner bei ATMOS autorisierten Fachkraft durchgeführt werden. Hier- einem Patientenwechsel.
  • Seite 18: Behebung Von Funktionsstörungen

    10.0 Behebung von Funktionsstörungen Der ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator wurde im Werk einer eingehenden Güteprüfung unterzogen. Sollte dennoch einmal eine Störung auftreten, können Sie sie möglicherweise selbst beheben, wenn Sie folgende Hinweise beachten. Fehlersymptom mögliche Ursache Abhilfe ●...
  • Seite 19: Zubehör, Verbrauchsmaterialien

    Korb mit Normschienen-Klaue Netzanschlussleitung 3-adrig 008.0866.0 Gerätehalterung 11. 2 Verbrauchsmaterialien ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator DDS-Bakterienfilter/Übersaugschutz, 340.0054.0 10 St., 50 St., 100 St., hydrophob, Einmalartikel, nicht autoklavierbar; Wechsel: Einmal pro Patient, bei gleichem Patient: alle 10 Tage Saugschlauch, 000.0013.0...
  • Seite 20: Ersatzteile

    11.0 Zubehör, Verbrauchsmaterialien, Ersatzteile 11.3 Ersatzteile 999.1996.0 Schiebeblende (für ATMOS C 161 / 261 Aspirator) 000.0018.0 Gummifüße 000.0839.0 Kugel Überlaufschutz 000.0824.0 Verschlussstopfen für Kondensatfalle...
  • Seite 21: Technische Daten

    Vakuum bei NN -80 kPa* ± 2 kPa -78 kPa* ± 2 kPa Vakuumanzeige -1...0 bar (± 25 mbar) (mm Hg; kPa)* (nur bei ATMOS C 161 / 261 Aspirator) Nebenluftregulierung mechanisches Regulierventil (nur bei ATMOS C 161 / 261 Aspirator) Nebenluftregulierung...
  • Seite 22: Überprüfung / Aufbereitung / Entsorgung

    Hersteller oder von autorisierten Fachkräften gemäß MPBetreibV, MPG und BV-Med-Leitlinie durchgeführt werden. Die Firma ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG bietet für Ihre Partner und Kunden eine problemlose und schnelle Aufbereitung und Prüfung / Sicherheitstechnische Kontrolle von ATMOS Absauggeräten an.
  • Seite 23: Hinweise Zur Emv

    Der ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator sollte sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung benutzt wird.
  • Seite 24: Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien

    Der ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator sollte sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung benutzt wird.
  • Seite 25: Leitlinien Und Herstellererklärung - Elektromagnetische Aussendungen

    14.3 Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Aussendungen Der ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator sollte sicherstellen, dass er in einer derartigen Umgebung be- trieben wird.
  • Seite 26: Empfohlene Schutzabstände Zwischen Tragbaren Und Mobilen

    Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten und dem ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator Der ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Anwender des ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator kann dadurch helfen, elek- tromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-...
  • Seite 27: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung...

Inhaltsverzeichnis