Gewähr, dass die Betriebssicherheit, Einsatzfähigkeit und der Wert Ihres ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator erhalten bleiben. ● Das Produkt ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator trägt die CE-Kennzeichnung CE 0124 gemäß der EU-Richtlinie des Rates über Medizinprodukte 93/42/EWG und erfüllt die grundlegenden Anforderungen des Anhangs I dieser Richtlinie.
Einleitung Funktion Der ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator ist ein besonders handlicher Kleinsauger. Betrieben wird das Gerät mit einer elektromotorischen, war- tungsfreien Pendelkolbenpumpe. Bei Betrieb baut die Pumpe im Schlauchleitungssystem und im Sekretbehälter ein Vakuum auf, mit dessen Hilfe Sekrete oder Spülfl üssigkeiten (über einen...
Einleitung Lieferumfang ● Dieses ATMOS-Gerät wurde vor dem Versand einer eingehenden Funktionsprüfung unterzogen und sorgfältig verpackt. Bitte vergleichen Sie dennoch sofort nach Erhalt den Inhalt der Sendung auf Vollständigkeit (siehe Lieferschein). Neben dem Grundgerät sind im Lieferumfang enthalten: ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator / DDS...
● Zum Trennen des Gerätes vom Netz stets ● Der ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator ist für das zuerst den Stecker aus der Wandsteckdose Verletzungsgefahr! Absaugen von Körperfl üssigkeiten, Sekreten ziehen. Erst dann die Anschlussleitung vom und Spülfl üssigkeiten im medizinischen Bereich...
Prüfen Sie die Netzleitung auf eventuelle Beschädigungen. Falls das Kabel Beschädigungen aufweist, bitte umgehend austauschen! Inbetriebnahme ● Der ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator wird betriebsbereit Bild 2b. geliefert. ● Heben Sie das Gerät aus der Verpackung heraus. Über- prüfen Sie, ob die auf dem Typenschild angegebenen...
Allgemeine Bedienung Lesen Sie vor diesen Gebrauchshinweisen bitte das vorangehende Kapitel Ihrer jeweiligen Variante des ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator! ● Kontrollieren Sie regelmäßig die Vakuum- ● Achtung: Absaugung im Atemwegsbereich anzeige! erst nach Einweisung durch Fachpersonal durchführen.
Bild 8.1 Eine Nichtbeachtung dieser Reihenfolge kann zu Leistungsverlust im Gerät führen! Gilt nur für ATMOS C 161 / 261 Aspirator DDS-Sekretbehälter Halteklammer von unten, mit der mitgelieferten Schrauben, anschrauben (Bild 8.1) Bei Bedarf kann die Behälter-Deckeleinheit noch leichter mit Hilfe eines Hebelinstruments (fl acher Spatel, o.ä.)
Bedienung Receptal ® Halterung für Receptal -Sekretbehälter ® Stecken Sie das Gewinde der Halterung von oben in die Bohrung an der Geräteunterseite. Verschrauben Sie es mit der mitgelieferten Mutter. Bild 11. Zusammenbau des Receptal -Sekretbehälter-Systems ® Receptal -Beutel ® Receptal -Beutel in den Receptal -Außenbehälter ®...
Bedienung MediVac ® Halterung für MediVac-Sekretbehälter Stecken Sie das Gewinde der Halterung in die Bohrung an der Geräteunterseite. Verschrauben Sie es mit der mitgelieferten Mutter. Bild 14. Zusammenbau des MediVac-Sekretbehälter-Systems MediVac-Beutel MediVac -Beutel in den MediVac -Außenbehälter ® ® stecken. Behälter zu allen Seiten fest verschließen.
Bei einem Besitzstandswechsel oder einer Übersaugung des Ge- desinfi zieren. rätes ist eine professionelle Wiederaufbereitung beim Hersteller, durch einen zertifi zierten ATMOS Partner oder eine durch ATMOS autorisierte Fachkraft gemäß MPBetreibV, MPG und BV-Med- Leitlinie erforderlich. (Siehe hierzu Kapitel 9.2 Aufbereitung) 8.1.3 Fingertip...
äche bei Verschmutzung, jedoch mind. einmal Wie erkenne ich eine Übersaugung? die Woche mit einem feuchten (niemals nassen) Die neuen Geräte ATMOS C 161, ATMOS C 261 und Tuch gereinigt und anschließend mit einem auf Seite ATMOS C 161 Battery besitzen an der Unterseite eine 14 aufgeführten Oberfl ächendesinfektionsmittel...
Ecolab, Düsseldorf / nicht für Spülbehälter nicht ionische Tenside (Anwendungskonzentrat) Lösungsmittel, Komplexbildner Empfohlene Oberfl ächendesinfektionsmittel Desinfektionsmittel Inhaltsstoffe (in 100 g) Hersteller ATMOS Green & Clean SK Alkyldimethylbenzylammoniumchlorid < 1 g Metasys, Rum (Österreich) (Anwendungslösung) Dialkyldimehtylammoniumchlorid < 1 g Alkyldimethylethylbenzylammoniumchlorid < 1 g Dismozon pur...
Hersteller, durch einen zertifi zierten ATMOS sich, den Sekretbehälter nur bis etwa zur Hälfte zu füllen. Verwenden Partner oder einen durch eine von ATMOS autorisierter Fachkraft Sie stets den original ATMOS Bakterienfi lter. gemäß MPBetreibV, MPG und BV-Med-Leitlinie.
Die Wartung bzw. das Öffnen und die Reparatur des Ge- Sie ersetzen nicht eine Wiederaufbereitung durch den rätes darf nur von der Firma ATMOS oder von einer durch Hersteller oder ein zertifi zierten ATMOS Partner bei ATMOS autorisierten Fachkraft durchgeführt werden. Hier- einem Patientenwechsel.
10.0 Behebung von Funktionsstörungen Der ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator wurde im Werk einer eingehenden Güteprüfung unterzogen. Sollte dennoch einmal eine Störung auftreten, können Sie sie möglicherweise selbst beheben, wenn Sie folgende Hinweise beachten. Fehlersymptom mögliche Ursache Abhilfe ●...
Korb mit Normschienen-Klaue Netzanschlussleitung 3-adrig 008.0866.0 Gerätehalterung 11. 2 Verbrauchsmaterialien ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator DDS-Bakterienfilter/Übersaugschutz, 340.0054.0 10 St., 50 St., 100 St., hydrophob, Einmalartikel, nicht autoklavierbar; Wechsel: Einmal pro Patient, bei gleichem Patient: alle 10 Tage Saugschlauch, 000.0013.0...
Hersteller oder von autorisierten Fachkräften gemäß MPBetreibV, MPG und BV-Med-Leitlinie durchgeführt werden. Die Firma ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG bietet für Ihre Partner und Kunden eine problemlose und schnelle Aufbereitung und Prüfung / Sicherheitstechnische Kontrolle von ATMOS Absauggeräten an.
Der ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator sollte sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung benutzt wird.
Der ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator ist für den Betrieb in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator sollte sicherstellen, dass er in einer solchen Umgebung benutzt wird.
14.3 Leitlinien und Herstellererklärung - Elektromagnetische Aussendungen Der ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator ist für den Betrieb in einer wie unten angegebenen Umgebung bestimmt. Der Kunde oder der Anwender des ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator sollte sicherstellen, dass er in einer derartigen Umgebung be- trieben wird.
Empfohlene Schutzabstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Telekommunikationsgeräten und dem ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator Der ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator ist für den Betrieb in einer elektromagnetischen Umgebung bestimmt, in der die HF-Störgrößen kontrolliert sind. Der Kunde oder der Anwender des ATMOS A / C 161 / 261 Aspirator kann dadurch helfen, elek- tromagnetische Störungen zu vermeiden, indem er den Mindestabstand zwischen tragbaren und mobilen HF-...