Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside RAPIDFIRE Originalbetriebsanleitung

Parkside RAPIDFIRE Originalbetriebsanleitung

Akku-wechselbitschrauber
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RAPIDFIRE:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

CORDLESS SCREWDRIVER "RAPIDFIRE"
CORDLESS SCREWDRIVER "RAPIDFIRE"
Translation of the original instructions
BATTERIDRIVEN SKRUVDRAGARE
"RAPIDFIRE"
Översättning av bruksanvisning i original
AKKU-WECHSELBITSCHRAUBER
„RAPIDFIRE"
Originalbetriebsanleitung
IAN 113074
AKKURUUVINVÄÄNNIN "RAPIDFIRE"
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
ACCU-BITSCHROEVENDRAAIER
"RAPIDFIRE"
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside RAPIDFIRE

  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Seite 53: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........53 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......53 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 54 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........54 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
  • Seite 54: Allgemeine Beschreibung

    Funktionsbeschreibung lichen Nutzung geeignet. Bei gewerblichem Einsatz erlischt die Garantie. Der Akku-Wechselbitschrauber mit Rechts-/ Allgemeine Linkslauf besitzt eine Bit-Wechseltrommel Beschreibung (9-fach bestückbar mit 25 mm Bits), eine 6-Kant-Bitaufnahme und ein LED-Arbeits- Lieferumfang licht. Maximales Drehmoment von 4 Nm. Technische Daten Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist: Gerät...
  • Seite 55: Sicherheitshinweise

    Symbole und Bildzeichen Betriebsanleitung gestellt werden, können daher nicht geltend gemacht werden. Bildzeichen auf dem Gerät: Der angegebene Schwingungsemissions- wert ist nach einem genormten Prüfverfah- Lesen Sie die Betriebsanleitung auf- ren gemessen worden und kann zum Ver- merksam durch. gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
  • Seite 56: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine Sicherheitshin- 2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT weise für Elektrowerkzeuge a) Der Anschlussstecker des Elek- WARNUNG! Lesen Sie alle Si- trowerkzeuges muss in die cherheitshinweise und Anwei- Steckdose passen. Der Stecker sungen. Versäumnisse bei der Ein- darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine haltung der Sicherheitshinweise und Adapterstecker gemeinsam mit Anweisungen können elektrischen...
  • Seite 57: Sicherheit Von Personen

    f) Wenn der Betrieb des Elek- d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge trowerkzeugs in feuchter Um- oder Schraubenschlüssel, bevor gebung nicht vermeidbar ist, Sie das Elektrowerkzeug ein- verwenden Sie einen fehler- schalten. Ein Werkzeug oder Schlüs- stromschutzschalter. Der Einsatz sel, der sich in einem drehenden Ge- eines Fehlerstromschutzschalters vermin- räteteil befindet, kann zu Verletzungen dert das Risiko eines elektrischen Schla-...
  • Seite 58: Sorgfältiger Umgang Mit Und Gebrauch Von Akku- Werkzeugen

    b) Benutzen Sie kein Elektrowerk- Sie dabei die Arbeitsbedin- zeug, dessen Schalter defekt ist. gungen und die auszuführen- de Tätigkeit. Der Gebrauch von Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Iässt, ist ge- Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu fährlich und muss repariert werden.
  • Seite 59: Spezielle Sicherheitshinweise Für Akkugeräte

    d) Bei falscher Anwendung kann 8) RICHTIGER UMGANG MIT DEM flüssigkeit aus dem Akku aus- AKKULADEGERÄT treten. Vermeiden Sie den Kon- takt damit. Bei zufälligem Kon- • Dieses Gerät kann von Kindern ab takt mit Wasser abspülen. Wenn 8 Jahren und darüber sowie von Per- die flüssigkeit in die Augen sonen mit verringerten physischen, kommt, nehmen Sie zusätzlich...
  • Seite 60: Restrisiken

    Halten Sie das Ladegerät sauber • • Lassen Sie Ihren Akku nicht kontinuier- und fern von Nässe und Regen. lich aufladen. Das kann die Akkuzellen Benutzen Sie das Ladegerät beschädigen. Anmerkung: Ständiges niemals im freien. Durch Verschmut- Nachladen kleiner Kapazitäten kann die Akkuzellen beschädigen.
  • Seite 61: Ladevorgang

    Ladevorgang Akku aufladen Setzen Sie den Akku nicht 1. Schließen Sie den Ladegeräteste- extremen Bedingungen wie cker an die Ladebuchse ( 7) des Wärme und Stoß aus. Es be- Gerätes an. steht Verletzungsgefahr durch 2. Schließen Sie das Ladegerät ( auslaufende Elektrolytlösung! 12) an eine Steckdose an.
  • Seite 62: Bedienung

    Bedienung 3. Bitverlängerungshalter benutzen 1. Drehrichtungsschalter Entfernen Sie den aktuellen Bit ( 3) aus der Sie können durch Schieben des Drehrich- Bitaufnahme ( tungsschalters ( 9) zwischen Rechts-und Linkslauf wechseln. Stecken Sie den Bitverlängerungshalter 13) in die Bitaufnahme ( 4). Durch Wenn Sie den Drehrichtungsschalter ( die 6-Kant-Aufnahme kann es sein, dass in Mittelstellung bringen, ist das Gerät ge-...
  • Seite 63: Reinigung Und Wartung

    Wartung Stecken Sie einen geeigneten 6-Kant-Bit in die Bitaufnahme ( 4). Durch die 6-Kant- Aufnahme kann es sein, dass Sie den Bit ein Das Gerät ist wartungsfrei. wenig Drehen müssen. Schieben Sie den Bit Lagerung ganz in die Bitaufnahme ( 4) ein.
  • Seite 64: Garantie

    • Entsorgen Sie das Gerät mit entla- ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur denem Akku. Öffnen Sie Gerät und oder Austausch des Produkts beginnt kein Akku nicht. neuer Garantiezeitraum. • Entsorgen Sie das Gerät nach den Garantiezeit und gesetzliche lokalen Vorschriften. Geben Sie das Mängelansprüche Gerät an einer Sammelstelle ab, wo es einer umweltgerechten Wiederverwer-...
  • Seite 65: Abwicklung Im Garantiefall

    Abwicklung im Garantiefall die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass der Versand Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den nicht unfrei, per Sperrgut, Express oder folgenden Hinweisen: sonstiger Sonderfracht erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl.
  • Seite 66: Service-Center

    Service-Center Importeur Service Deutschland Bitte beachten Sie, dass die folgende Tel.: 0800 54 35 111 Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kon- E-Mail: grizzly@lidl.de taktieren Sie zunächst das oben genannte IAN 113074 Service-Center. Service Österreich Grizzly Tools GmbH & Co. KG Tel.: 0820 201 222 Stockstädter Straße 20 (0,15 EUR/Min.) 63762 Großostheim...
  • Seite 68: Ce-Standard- Inmukaisuustodistus

    Alkuperäisen CE yhdenmukaisuustodistuksen käännös Täten vakuutamme, että Akkuruuvinväännin vaihdettavilla kärjillä Rapidfire Sarjanumero 201507000001 -201507160000 alkaen vastaa seuraavia asiaankuuluvia ja voimassaolevia EU-direktiivejä: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2006/95/EC • 2011/65/EU* Yhdenmukaisuuden saavuttamiseksi on käytetty seuraavia harmonisoituja normeja, kansallisia normeja sekä määräyksiä: EN 60335-1:2012+A11:2014 • EN 60745-1:2009+A11:2010 EN 60745-2-2:2010 •...
  • Seite 69: Ce - Conformitetsförklaring

    Översättning av originalet av försäkran om överensstämmelse Härmed bekräftar vi att Sladdlös skruvdragare med växel Serie Rapidfire Serienummer 201507000001 -201507160000 klassificerats och stämplats i enlighet med gällande EU-riktlinjer: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2006/95/EC • 2011/65/EU* För att fastställa överensstämmelsen användes följande harmoniserade normer samt nationella standarder och bestämmelser:...
  • Seite 70: Vertaling Van De Originele Ce-Conformiteitsverklaring

    Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Accu-schroevendraaier met uitwisselbare bits bouwserie Rapidfire Serienummer 201507000001 -201507160000 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2006/95/EC • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstem- ming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 60335-1:2012+A11:2014 •...
  • Seite 71: Original Eg Konformitätserklärung

    Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Wechselbitschrauber Baureihe Rapidfire Seriennummer 201507000001 -201507160000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2004/108/EG • 2006/95/EG • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Nor- men sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012+A11:2014 •...
  • Seite 72 2015-07-07-rev02-ks...
  • Seite 76 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Last Information Update · Tietojen tila Informationsstatus · Stand van de informatie Stand der Informationen: 07 / 2015 Ident.-No.: 72036210072015-FI/NL IAN 113074...

Inhaltsverzeichnis