Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 59
CORDLESS SCREWDRIVER RAPIDFIRE 2.0
AKU ODVIJAČ S IZMJENOM BITOVA
Prijevod originalnih uputa za uporabu
АКУМУЛАТОРЕН ВИНТНОВЕРТ
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
AKKU-WECHSELBITSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung
IAN 283030
ȘURUBELNIŢĂ CU ACUMULATOR
ȘI TAMBUR PENTRU BITURI
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside RAPIDFIRE 2.0

  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instruc iunile, privi i imaginile şi familiariza i-vă cu toate func iile aparatului. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα ε τι εικόνε και εξοικειωθείτε ε όλε τι λειτουργίε...
  • Seite 59: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........59 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......59 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 60 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........60 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Funktionsbeschreibung ....
  • Seite 60: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Funktionsbeschreibung Beschreibung Der Akku-Wechselbitschrauber mit Rechts-/ Die Abbildung der wich- Linkslauf besitzt eine Bit-Wechseltrommel tigsten Funktionsteile finden (9-fach bestückbar mit 25 mm Bits), eine Sie auf der Ausklappseite. 6-Kant-Bitaufnahme und ein LED-Arbeits- licht. Maximales Drehmoment von 7 Nm. Lieferumfang Übersicht Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist:...
  • Seite 61: Technische Daten

    Symbole und Bildzeichen Schutzklasse ......... Schutzart ........IPX0 Symbole in der Anleitung: Dieses Ladegerät ist ausschließlich zum Gefahrenzeichen mit Anga- Laden des Geräte Typs: Rapidfire 2.0 ben zur Verhütung von Per- geeignet. sonen- oder Sachschäden. Der angegebene Schwingungsemissions- Gefahrenzeichen mit Anga- wert ist nach einem genormten Prüfver-...
  • Seite 62: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Bildzeichen auf dem Gerät: netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netz- kabel) und auf akkubetriebene Elektrowerk- Lesen Sie die Betriebsanleitung auf- zeuge (ohne Netzkabel). merksam durch. 1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT Werfen Sie das Gerät mit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich eingebautem Akku nicht in sauber und gut beleuchtet. Unord- den Hausmüll.
  • Seite 63 brille. Das Tragen persönlicher Schutz- rät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. ausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste d) Zweckentfremden Sie das Kabel Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Ge- nicht, um das Elektrowerkzeug hörschutz, je nach Art und Einsatz des zu tragen, aufzuhängen oder um Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko den Stecker aus der Steckdose zu von Verletzungen.
  • Seite 64 sind und richtig verwendet wer- digt sind, dass die Funktion des den. Verwendung einer Staubabsau- Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile gung kann Gefährdungen durch Staub vor dem Einsatz des Gerätes verringern. reparieren. Viele Unfälle haben ihre 4) SORGFÄLTIGER UMGANG MIT Ursache in schlecht gewarteten Elektro- UND GEBRAUCH VON ELEKTRO- werkzeugen.
  • Seite 65: Spezielle Sicherheitshinweise Für Akkugeräte

    b) Setzen Sie den Akkuschrauber zwischen den Akkukontakten kann Ver- nicht über längere Zeit starker brennungen oder Feuer zur Folge haben. d) Bei falscher Anwendung kann Sonneneinstrahlung aus und le- Flüssigkeit aus dem Akku austre- gen Sie ihn nicht auf Heizkörpern ten.
  • Seite 66: Richtiger Umgang Mit Dem Akkuladegerät

    des auf dem Ladegerät Implantaten ihren Arzt und den Her- übereinstimmt. Es besteht steller des medizinischen Implantats die Gefahr eines elektrischen zu konsultieren, bevor die Maschine Schlags. bedient wird. • Trennen Sie das Ladegerät vom Netz, bevor Verbin- Richtiger Umgang mit dem dungen zum Elektrowerk- Akkuladegerät zeug geschlossen oder...
  • Seite 67: Ladevorgang

    Ladevorgang Die Ladezustandsanzeige (5) leuchtet: Rote LED leuchtet => Akku lädt Setzen Sie den Akku nicht Grüne LED leuchtet => Akku ist geladen extremen Bedingungen wie Wärme und Stoß aus. Es be- Ladezustand des Akkus prüfen steht Verletzungsgefahr durch auslaufende Elektrolytlösung! Spülen Sie bei Augen-Haut- Die Ladezustandsanzeige ( 5) signali-...
  • Seite 68: Drehrichtungsschalter

    Drehrichtungsschalter Bits einsetzen/entnehmen Sie können durch Schieben des Drehrich- Ziehen Sie den aktuellen Bit ( 2) aus tungsschalters ( 8) zwischen Rechtslauf der Bitaufnahme ( ) und Linkslauf ( ) wechseln. Stecken Sie einen geeigneten 6-Kant-Bit in Wenn Sie den Drehrichtungsschalter die Bitaufnahme ( 3).
  • Seite 69: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung 60 % betragen. • Lagern Sie das Gerät zwischen 10 °C Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten bis 25 °C. Vermeiden Sie während der und Wartungsarbeiten, die nicht in Lagerung extreme Kälte oder Hitze, da- dieser Anleitung beschrieben sind, mit der Akku nicht an Leistung verliert. von unserem Service-Center durch- •...
  • Seite 70: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Garantie Ersatzteile und Zubehör Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, erhalten Sie unter Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- www.grizzly-service.eu rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Sollten Sie kein Internet haben, so wenden stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Sie sich bitte telefonisch an das Service- Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Seite 71: Abwicklung Im Garantiefall

    Garantieumfang E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- formationen über die Abwicklung Ihrer richtlinien sorgfältig produziert und vor Reklamation. Anlieferung gewissenhaft geprüft. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Die Garantieleistung gilt für Material- oder Kundenservice, unter Beifügung des Fabrikationsfehler.
  • Seite 72: Service-Center

    Service-Center Importeur Service Deutschland Bitte beachten Sie, dass die folgende Tel.: 0800 54 35 111 Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kon- E-Mail: grizzly@lidl.de taktieren Sie zunächst das oben genannte IAN 283030 Service-Center. Service Österreich Grizzly Tools GmbH & Co. KG Tel.: 0820 201 222 Stockstädter Straße 20 (0,15 EUR/Min.) 63762 Großostheim...
  • Seite 73: Prijevod Originalne Ce Izjave O Podudarnosti

    Prijevod originalne CE Izjave o podudarnosti Ovime potvrđujemo da Aku odvijač s izmjenom bitova Rapidfire 2.0 Serijski broj 201706000001 - 201707335000 odgovara sljedećim odgovarajućim direktivama EU-a u njihovoj valjanoj verziji: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Za jamčenje sukladnosti primijenjene su sljedeće usklađene norme kao i nacionalne norme i odredbe: EN 60335-1:2012/A11:2014 •...
  • Seite 74: Traducerea Declaraţiei Originale De Conformitate Ce

    Traducerea Declaraţiei Originale de Conformitate CE Prin prezenta confirmăm, că Șurubelniţă cu acumulator cu tambur pentru biţi seria Rapidfire 2.0 numărul serial 201706000001 - 201707335000 corespunde următoarelor prevederi UE relevante, în ultima lor variantă valabilă: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Pentru a garanta conformitatea, au fost aplicate următoarele norme armonizate, norme...
  • Seite 75: Превод На Оригиналната Ce- Декларация За Съответствие

    Превод на оригиналната CE-декларация за съответствие С настоящото потвърждаваме, че АКУМУЛАТОРЕН ВИНТОВЕРТ серия „RAPIDFIRE 2.0 “ Сериен номер 201706000001 - 201707335000 отговаря на действащите EС-директиви в съответната им валидна редакция: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* За да се гарантира съответствие, са приложени следните хармонизирани нор- ми...
  • Seite 76: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωσης Συμμόρφωσης Ce

    Μετάφραση της πρωτότυπης Δήλωσης συμμόρφωσης CE С настоящото потвърждаваме, че Επαναφορτιζόμενο κατσαβίδι με δυνατότητα εναλλαγής των μπιτ Rapidfire 2.0 Αριθμός σειράς 201706000001 - 201707335000 ανταποκρίνεται στις ακόλουθες Οδηγίες της ΕΕ στην εκάστοτε ισχύουσα μορφή τους: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* За...
  • Seite 77: Original Eg Konformitätserklärung

    Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Wechselbitschrauber Modell Rapidfire 2.0 Seriennummer 201706000001 - 201707335000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A11:2014 •...
  • Seite 78 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 06 / 2017 · Ident.-No.: 72036233062017-7 IAN 283030...