Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS SCREWDRIVER RAPIDFIRE 2.0
AKUMULIATORINIS SUKTUVAS SU
AKKU-WECHSELBITSCHRAUBER
KEIČIAMAIS ANTGALIAIS
Originalbetriebsanleitung
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas
IAN 283030

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside RAPIDFIRE 2.0

  • Seite 1 CORDLESS SCREWDRIVER RAPIDFIRE 2.0 AKUMULIATORINIS SUKTUVAS SU AKKU-WECHSELBITSCHRAUBER KEIČIAMAIS ANTGALIAIS Originalbetriebsanleitung Originalios naudojimo instrukcijos vertimas IAN 283030...
  • Seite 2 Prieš skaitydami išlankstykite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Originalios naudojimo instrukcijos vertimas Puslapis DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Turinys Įvadas Įvadas ......... 4 Dėkojame, kad pirkote naują įrenginį. Naudojimas pagal paskirtį... 4 Apsisprendėte įsigyti aukštos kokybės prie- Bendrasis aprašymas ....5 taisą. Gamybos metu atlikta šio prietaiso Pristatomas komplektas ..... 5 kokybės kontrolė bei jo galutinis patikrini- Veikimo aprašymas ......5 mas.
  • Seite 5: Bendrasis Aprašymas

    Bendrasis aprašymas Apžvalga Pagrindinių sudedamųjų da- 1 Transportavimo apsauga lių paveikslai pateikti išorinė- 2 Antgalis je ir vidinėje viršelio pusėje. 3 Antgalių griebtuvas 4 Akumuliatorinio suktuvo Pristatomas komplektas keičiamais antgaliais slankiklis 5 Įkrovos lygio indikatorius Prietaisą atsargiai išimkite iš pakuotės ir 6 Įkrovimo lizdas (nematomas) patikrinkite, ar yra visos toliau nurodytos 7 LED darbinė...
  • Seite 6: Saugos Nurodymai

    Apsaugos rūšis......IPX0 nuo sužalojimų elektros smū- giu. Šis kroviklis skirtas krauti tik šio tipo įrenginiams: „Rapidfire 2.0“. Privalomasis ženklas (vietoje ženklo Nurodyta vibracijos emisijos vertė buvo su šauktuku pateiktas reikalavimas) išmatuota pagal standartuose patvirtintus su duomenimis, kaip išvengti žalos patikros metodus ir gali būti taikoma kitam...
  • Seite 7: Bendrieji Saugos Nurodymai Naudojant Elektrinius Įrankius

    Bendrieji saugos nurodymai dokite kištukų su adapteriais naudojant elektrinius Nepakeistos konstrukcijos kištukai ir įrankius tinkami kištukiniai lizdai sumažina elek- tros šoko riziką. Dėmesio! Perskaitykite vi- b) Stenkitės kūno dalimis neliesti sus saugos nurodymus ir įžemintų paviršių, pavyzdžiui, instrukcijas. Jei nepaisysite tam vamzdžių.
  • Seite 8 tinkamai naudojami. Naudojant dojant elektrinį įrankį galima sunkiai susižaloti. dulkių siurbimo prietaisą sumažinama b) Naudokite asmenines apsaugos dulkių keliama grėsmė. priemones ir visada užsidėkite apsauginius akinius. 4) SAUGUS ELGESYS SU ELEKTRI- NIAIS ĮRANKIAIS IR JŲ NAUDOJI- Priklausomai nuo elektrinio įrankio mo- delio ir naudojimo būdo naudojamos asmeninės apsaugos priemonės, pa- a) Prietaiso apkrova negali būti...
  • Seite 9: Techninė Priežiūra

    patektų į akis, kreipkitės pagal- įvyksta, jei netinkamai atliekami elektri- bos į gydytoją. Prasiskverbęs aku- nių įrankių techninės priežiūros darbai. f) Pjovimo įrankiai turi būti aštrūs muliatoriaus skystis gali sudirginti arba ir švarūs. Rūpestingai prižiūrimi pjo- nudeginti odą. vimo įrankiai su pagaląstomis pjovimo 6) TECHNINĖ...
  • Seite 10: Liekamoji Rizika

    Tinkamas elgesys su aku- akumuliatoriaus pažeidimų. Kyla muliatorių krovikliu trumpojo jungimo pavojus ir gali prasi- skverbti garų, kurie dirgina kvėpavimo • Šiuo prietaisu gali naudoti vaikai takus. Išeikite į šviežią orą ir jei nega- nuo 8 metų ir sutrikusių fizinių, lavimas tęsiasi, kreipkitės pagalbos į...
  • Seite 11: Įkrovimo Procesas

    • Atjunkite kroviklį nuo tinklo ir tik daužyti. Kyla pavojus susi- po to prijunkite arba atjunkite žeisti dėl išbėgusio elektroliti- elektrinio įrankio jungtis. nio tirpalo! Jei prisiliestumėte, nuplaukite vandeniu arba • Kroviklis visada turi būti neutralizavimo priemone; po švarus; jo negalima nau- sąlyčio su akimis ir kitais or- doti esant drėgmei ir ganais kreipkitės pagalbos į...
  • Seite 12: Akumuliatoriaus Įkrovos Lygio Tikrinimas

    Užsidega įkrovos lygio indikatoriaus (5) Kai aktyvintas apsauginis fiksatori- lemputės: us, LED žibintą ( 7) galite naudo- šviečia raudonas šviesos diodas => ti toliau. Tam paspauskite įjungiklį / akumuliatorius kraunamas išjungiklį. šviečia žalias šviesos diodas => Sukimosi krypties akumuliatorius įkrautas perjungiklis Akumuliatoriaus įkrovos lygio tikrinimas...
  • Seite 13: Antgalių Įdėjimas / Išėmimas

    Antgalių įdėjimas / išėmimas Valymas Įrankio negalima purkšti Išimkite pasirinktą antgalį ( 2) iš vandeniu ar padėti į vandenį. antgalių griebtuvo ( Kyla elektros smūgio pavo- jus. Įkiškite tinkamą šešiabriaunį antgalį į antgalių griebtuvą ( 3). Griebtuvas šešiabriaunis, todėl įdedamą antgalį gali •...
  • Seite 14: Atsarginės Dalys/Priedai

    Garantija Kroviklių negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Gerbiamasis pirkėjau, Prietaiso su įmontuotu akumu- Šiam prietaisui suteikiama trejų metų ga- liatoriumi neišmeskite kartu su rantija nuo pirkimo dienos. buitinėmis atliekomis, nemeskite Jeigu būtų nustatomi šio prietaiso defek- į ugnį (pavojus, kad sprogs) ar į vandenį. tai, prietaiso pardavėjo atžvilgiu įgyjate Pažeisti akumuliatoriai gali padaryti žalos įstatyme nustatytas teises.
  • Seite 15: Remonto Paslaugos

    atliekamas pasibaigus garantijos galiojimo • Jeigu nustatytumėte funkcijos triktį arba laikotarpiui, už remontą imamas atlygis. vienokius ar kitokius defektus, pirmiau- sia telefonu arba e.laišku susisiekite su Garantijos taikymo apimtis toliau išvardytais techninės priežiūros Prietaisas gaminamas laikantis griežtų centrais. Šios dirbtuvės suteiktų jums iš- kokybės reikalavimų...
  • Seite 16: Service-Center

    Importuotojas Jūsų atsiųstus sugedusius prietaisus mes pašalinsime nemokamai. Prašome atkreipti dėmesį, kad šis adresas Service-Center nėra mūsų techninės priežiūros centro adresas. Pirmiausiai susisiekite su pirmiau Paslaugos Lietuva nurodytu techninės priežiūros centru. Tel.: 880033144 Grizzly Tools GmbH & Co. KG E-Mail: grizzly@lidl.lt IAN 283030 Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim...
  • Seite 17: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........17 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......17 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 18 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........18 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Funktionsbeschreibung ....
  • Seite 18: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Funktionsbeschreibung Beschreibung Der Akku-Wechselbitschrauber mit Rechts-/ Die Abbildung der wich- Linkslauf besitzt eine Bit-Wechseltrommel tigsten Funktionsteile finden (9-fach bestückbar mit 25 mm Bits), eine Sie auf der Ausklappseite. 6-Kant-Bitaufnahme und ein LED-Arbeits- licht. Maximales Drehmoment von 7 Nm. Lieferumfang Übersicht Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist:...
  • Seite 19: Technische Daten

    Symbole und Bildzeichen Schutzklasse ......... Schutzart ........IPX0 Symbole in der Anleitung: Dieses Ladegerät ist ausschließlich zum Gefahrenzeichen mit Anga- Laden des Geräte Typs: Rapidfire 2.0 ben zur Verhütung von Per- geeignet. sonen- oder Sachschäden. Der angegebene Schwingungsemissions- Gefahrenzeichen mit Anga- wert ist nach einem genormten Prüfver-...
  • Seite 20: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Bildzeichen auf dem Gerät: netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netz- kabel) und auf akkubetriebene Elektrowerk- Lesen Sie die Betriebsanleitung auf- zeuge (ohne Netzkabel). merksam durch. 1) ARBEITSPLATZSICHERHEIT Werfen Sie das Gerät mit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich eingebautem Akku nicht in sauber und gut beleuchtet. Unord- den Hausmüll.
  • Seite 21: Sicherheit Von Personen

    brille. Das Tragen persönlicher Schutz- rät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. ausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste d) Zweckentfremden Sie das Kabel Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Ge- nicht, um das Elektrowerkzeug hörschutz, je nach Art und Einsatz des zu tragen, aufzuhängen oder um Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko den Stecker aus der Steckdose zu von Verletzungen.
  • Seite 22: Sorgfältiger Umgang Mit Und Gebrauch Von Elektro- Werkzeugen

    sind und richtig verwendet wer- digt sind, dass die Funktion des den. Verwendung einer Staubabsau- Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile gung kann Gefährdungen durch Staub vor dem Einsatz des Gerätes verringern. reparieren. Viele Unfälle haben ihre 4) SORGFÄLTIGER UMGANG MIT Ursache in schlecht gewarteten Elektro- UND GEBRAUCH VON ELEKTRO- werkzeugen.
  • Seite 23: Weiterführende Sicherheitshinweise

    b) Setzen Sie den Akkuschrauber zwischen den Akkukontakten kann Ver- nicht über längere Zeit starker brennungen oder Feuer zur Folge haben. d) Bei falscher Anwendung kann Sonneneinstrahlung aus und le- Flüssigkeit aus dem Akku austre- gen Sie ihn nicht auf Heizkörpern ten.
  • Seite 24: Richtiger Umgang Mit Dem Akkuladegerät

    des auf dem Ladegerät Implantaten ihren Arzt und den Her- übereinstimmt. Es besteht steller des medizinischen Implantats die Gefahr eines elektrischen zu konsultieren, bevor die Maschine Schlags. bedient wird. • Trennen Sie das Ladegerät vom Netz, bevor Verbin- Richtiger Umgang mit dem dungen zum Elektrowerk- Akkuladegerät zeug geschlossen oder...
  • Seite 25: Ladevorgang

    Ladevorgang Die Ladezustandsanzeige (5) leuchtet: Rote LED leuchtet => Akku lädt Setzen Sie den Akku nicht Grüne LED leuchtet => Akku ist geladen extremen Bedingungen wie Wärme und Stoß aus. Es be- Ladezustand des Akkus prüfen steht Verletzungsgefahr durch auslaufende Elektrolytlösung! Spülen Sie bei Augen-Haut- Die Ladezustandsanzeige ( 5) signali-...
  • Seite 26: Drehrichtungsschalter

    Drehrichtungsschalter Bits einsetzen/entnehmen Sie können durch Schieben des Drehrich- Ziehen Sie den aktuellen Bit ( 2) aus tungsschalters ( 8) zwischen Rechtslauf der Bitaufnahme ( ) und Linkslauf ( ) wechseln. Stecken Sie einen geeigneten 6-Kant-Bit in Wenn Sie den Drehrichtungsschalter die Bitaufnahme ( 3).
  • Seite 27: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung 60 % betragen. • Lagern Sie das Gerät zwischen 10 °C Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten bis 25 °C. Vermeiden Sie während der und Wartungsarbeiten, die nicht in Lagerung extreme Kälte oder Hitze, da- dieser Anleitung beschrieben sind, mit der Akku nicht an Leistung verliert. von unserem Service-Center durch- •...
  • Seite 28: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Garantie Ersatzteile und Zubehör Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, erhalten Sie unter Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- www.grizzly-service.eu rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Sollten Sie kein Internet haben, so wenden stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Sie sich bitte telefonisch an das Service- Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Seite 29: Abwicklung Im Garantiefall

    Garantieumfang E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- formationen über die Abwicklung Ihrer richtlinien sorgfältig produziert und vor Reklamation. Anlieferung gewissenhaft geprüft. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Die Garantieleistung gilt für Material- oder Kundenservice, unter Beifügung des Fabrikationsfehler.
  • Seite 30: Service-Center

    Service-Center Importeur Service Deutschland Bitte beachten Sie, dass die folgende Tel.: 0800 54 35 111 Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kon- E-Mail: grizzly@lidl.de taktieren Sie zunächst das oben genannte IAN 283030 Service-Center. Service Österreich Grizzly Tools GmbH & Co. KG Tel.: 0820 201 222 Stockstädter Straße 20 (0,15 EUR/Min.) 63762 Großostheim...
  • Seite 31: Originalios Eb Atitikties Deklaracijos Vertimas

    Originalios EB atitikties deklaracijos vertimas Šiuo dokumentu mes patvirtiname, kad Akumuliatorinis suktuvas keičiamais serija Rapidfire 2.0 Serijos Nr. 201706000001 - 201707335000 atitinka toliau nurodytų numatytųjų ES direktyvų galiojantį leidimą 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Kad būtų galima užtikrinti atitiktį, taikyti šie darnieji standartai ir nacionaliniai standartai bei nuostatos: EN 60335-1:2012/A11:2014 •...
  • Seite 32 2017-07-04-rev02-op...
  • Seite 33: Original Eg Konformitätserklärung

    Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Wechselbitschrauber Modell Rapidfire 2.0 Seriennummer 201706000001 - 201707335000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A11:2014 •...
  • Seite 34 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Informacijos pobūdis · Stand der Informationen: 06 / 2017 · Ident.-No.: 72036228062017-LT IAN 283030...

Inhaltsverzeichnis