Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside RAPIDFIRE Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RAPIDFIRE:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 56
ATORNILLADORA RECARGABLE CON PUNTAS INTERCAMBIABLES
„RAPIDFIRE" / AVVITATORE A PISTOLA RICARICABILE „RAPIDFIRE"
ATORNILLADORA RECARGABLE CON
PUNTAS INTERCAMBIABLES „RAPIDFIRE"
Traducción del manual de instrucciones original
CHAVE DE PARAFUSOS DE ACUMULADOR
DE PONTAS INTERMUTÁVEIS „RAPIDFIRE"
Tradução do manual de instruções original
AKKU-WECHSELBITSCHRAUBER „RAPIDFIRE"
Originalbetriebsanleitung
IAN 270830
AVVITATORE A PISTOLA
RICARICABILE „RAPIDFIRE"
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
CORDLESS SCREWDRIVER
„RAPIDFIRE"
Translation of the original instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside RAPIDFIRE

  • Seite 2 Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho.
  • Seite 56: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........56 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......56 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 57 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........57 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
  • Seite 57: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Funktionsbeschreibung Beschreibung Der Akku-Wechselbitschrauber mit Rechts-/ Lieferumfang Linkslauf besitzt eine Bit-Wechseltrommel (9-fach bestückbar mit 25 mm Bits), eine Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren 6-Kant-Bitaufnahme und ein LED-Arbeits- Sie, ob es vollständig ist: licht. Maximales Drehmoment von 4 Nm. Technische Daten Akku-Wechselbitschrauber Ladegerät...
  • Seite 58: Sicherheitshinweise

    Symbole und Bildzeichen Betriebsanleitung gestellt werden, können daher nicht geltend gemacht werden. Bildzeichen auf dem Gerät: Der angegebene Schwingungsemissions- wert ist nach einem genormten Prüfverfah- Lesen Sie die Betriebsanleitung auf- ren gemessen worden und kann zum Ver- merksam durch. gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden.
  • Seite 59: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Allgemeine Sicherheitshin- 2) ELEKTRISCHE SICHERHEIT weise für Elektrowerkzeuge a) Der Anschlussstecker des Elek- WARNUNG! Lesen Sie alle Si- trowerkzeuges muss in die cherheitshinweise und Anwei- Steckdose passen. Der Stecker sungen. Versäumnisse bei der Ein- darf in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine haltung der Sicherheitshinweise und Adapterstecker gemeinsam mit Anweisungen können elektrischen...
  • Seite 60: Sicherheit Von Personen

    f) Wenn der Betrieb des Elek- d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge trowerkzeugs in feuchter Um- oder Schraubenschlüssel, bevor gebung nicht vermeidbar ist, Sie das Elektrowerkzeug ein- verwenden Sie einen Fehler- schalten. Ein Werkzeug oder Schlüs- stromschutzschalter. Der Einsatz sel, der sich in einem drehenden Ge- eines Fehlerstromschutzschalters vermin- räteteil befindet, kann zu Verletzungen dert das Risiko eines elektrischen Schla-...
  • Seite 61: Sorgfältiger Umgang Mit Und Gebrauch Von Akku- Werkzeugen

    b) Benutzen Sie kein Elektrowerk- Sie dabei die Arbeitsbedin- zeug, dessen Schalter defekt ist. gungen und die auszuführen- de Tätigkeit. Der Gebrauch von Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten Iässt, ist ge- Elektrowerkzeugen für andere als die fährlich und muss repariert werden.
  • Seite 62: Spezielle Sicherheitshinweise Für Akkugeräte

    8) RICHTIGER UMGANG MIT d) Bei falscher Anwendung kann DEM AKKULADEGERÄT Flüssigkeit aus dem Akku aus- treten. Vermeiden Sie den Kon- • Dieses Gerät kann von Kindern takt damit. Bei zufälligem Kon- ab 8 Jahren und darüber sowie takt mit Wasser abspülen. Wenn von Personen mit verringerten die Flüssigkeit in die Augen physischen, sensorischen oder...
  • Seite 63: Trennen Sie Das Ladegerät

    des auf dem Ladegerät ersten Mal richtig aufgeladen übereinstimmt. Es besteht werden. Stecken Sie den Akku in die Gefahr eines elektrischen den Sockel ein und schließen Sie Schlags. das Ladegerät ans Stromnetz an. • Trennen Sie das Ladegerät • Ziehen Sie den Netzstecker vom Netz, bevor Verbin- wenn der Akku voll aufgeladen dungen zum Elektrowerk-...
  • Seite 64: Ladevorgang

    Ladevorgang 3. Nach erfolgtem Ladevorgang trennen Sie das Ladegerät ( Setzen Sie den Akku nicht vom Netz. extremen Bedingungen wie Wärme und Stoß aus. Es be- Rote LED leuchtet Akku lädt steht Verletzungsgefahr durch Grüne LED leuchtet Akku ist geladen auslaufende Elektrolytlösung! Ladezustand des Akkus Spülen Sie bei Augen-Haut-...
  • Seite 65: Bitauswahl Aus Der Bit-Wechseltrommel

    Der Drehrichtungsschalter Zum Entfernen des Bitverlängerungshalter darf nur im Stillstand betätigt 12) ziehen Sie einfach den Bitverlän- werden ! gerungshalter aus der Bitaufnahme ( heraus. 2. Bitauswahl aus der 4. Ein-/Ausschalten Bit-Wechseltrommel Drücken Sie den Ein-/Ausschalter ( 9) um Schieben Sie den Schlitten des Akku-Wech- das Gerät zu Starten.
  • Seite 66: Reinigung

    Entsorgung/ Führen Sie folgende Reinigungs- und War- tungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch Umweltschutz ist eine lange und zuverlässige Nutzung gewährleistet. Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- ckung einer umweltgerechten Wiederver- Reinigung wertung zu. Das Gerät darf weder mit Ladegeräte gehören nicht in den Wasser abgespritzt werden, Hausmüll.
  • Seite 67: Garantiebedingungen

    im Folgenden dargestellte Garantie nicht Abnutzung ausgesetzt sind und daher als eingeschränkt. Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Garantiebedingungen Teilen (z.B. Schalter, Akkus). Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufda- Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt tum. Bitte bewahren Sie den Original Kas- beschädigt, nicht sachgemäß...
  • Seite 68: Reparatur-Service

    Reparatur-Service portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. Um An- Sie können Reparaturen, die nicht der Ga- nahmeprobleme und Zusatzkosten zu rantie unterliegen, gegen Berechnung von vermeiden, benutzen Sie unbedingt nur die Adresse, die Ihnen mitgeteilt wird. unserer Service-Niederlassung durchführen Stellen Sie sicher, dass der Versand lassen.
  • Seite 69: Service-Center

    Service-Center Importeur Service Deutschland Bitte beachten Sie, dass die folgende Tel.: 0800 54 35 111 Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kon- E-Mail: grizzly@lidl.de taktieren Sie zunächst das oben genannte IAN 270830 Service-Center. Service Österreich Grizzly Tools GmbH & Co. KG Tel.: 0820 201 222 Stockstädter Straße 20 (0,15 EUR/Min.) 63762 Großostheim...
  • Seite 70: Declaración De Conformidad Ce

    Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que el Atornilladoa recargable con intercambiables de la serie Rapidfire Número de serie 201605000001 - 201607245000 corresponde a partir a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente:...
  • Seite 71: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che Avvitatore a pistola ricaricabile serie Rapidfire Numero di serie 201605000001 - 201607245000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Per garantire la conformità...
  • Seite 73: Declaração De Conformidade Ce

    Tradução do original da Declaração de conformidade CE Vimos, por este meio, declarar que o Chave de parafusos de acumulador de pontad intermutãveis da serie Rapidfire Número de série 201605000001 - 201607245000 corresponde às respectivas normas da UE na sua versão em vigor: 2006/42/EC •...
  • Seite 76 2016-05-20-rev02-op...
  • Seite 77: Original Eg Konformitätserklärung

    Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Wechselbitschrauber Baureihe Rapidfire Seriennummer 201605000001 - 201607245000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Nor- men sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012+A11:2014 •...
  • Seite 80 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 D-63762 Großostheim Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 05 / 2016 · Ident.-No.: 72036219052016-5 IAN 270830...

Inhaltsverzeichnis