Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Maxi-Cosi MiloFix Gebrauchsanweisung Seite 40

Gr.0+ isofix 0 - 13 kg/gr.1 isofix 9 - 18 kg
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MiloFix:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
EN
thattheharnessstrapsareproperlytight.
Alsoensurethatthestrapisnottwisted.
• Afterputtingthechildinthecarseat,ensure
thattheharnessissufficientlytautbypulling
thebelt.Ensurealsothatthebeltdoesnot
becometwisted.
WARNING:
NevercombinetwoISOFIXanchorageandcarseat
beltsystemstoinstallyourchildcarseat.
IMPORTANT:
InISOFIXusethefittingclipsforloweranchorage
tothevehicleisnotsufficient.Itisessentialtofix
the"TopTether"totheupperanchoragepoint
recommendedbythecarmanufacturer.
FittingtheMiloFixseatwithadditionaltethers
usingthevehicle'sISOFIXadditionalanchorage
points.TheISOFIXanchorshavebeendevelopedto
obtainasafeandeasyfixationofthechildsafety
systemsinsidethecar.Notallcarsareequipped
withtheseanchorsalthoughtheyarestandardon
morerecentmodels.Consulttheattachedlistof
carsforwhichthecarseatcanbeinstalledcorrectly
(youcanalsoconsultadditionalupdatesofthislist
onthewebsitewww.maxi-cosi.com).
• Inrear-facingposition(GR0+),thisproduct
mustnotbeinstalledtoplacesequippedwitha
frontalAir-Bag.Youmightbeabletodeactivate
it(seeyourcarmanual).Inthiscase,ifyoucan
deactivatetheAir-Bag,youcanusethecarseat
onthefrontseat.
• Inforwardfacingposition(GR1),theseatmust
beplacedonthecarrearseatorexceptionally
onthefrontseatinaccordancewiththe
42
legislationinforceinthecountryofuse(In
France:inaccordancewiththeconditions
stipulatedindecreen°91-1321du27-12-1991).
IfyouusetheMiloFixonthefrontseat,itshould
bepossibletodeactivatetheAir-Bagoftheseat
inquestionormovethepassengerseatbackto
amaximum(Pleaseconsultyourcarmanual).
• Wheninstallingtheseatintherear-facing
position,thebeltofthetoptethercanturn
onequarterturnaccordingtothepositionof
theanchoragepoint.Thisdoesnotimpairthe
properoperationoftheproduct.
• Wheninstallingthecarseat,itisnecessaryto
removetheheadrestinordertoputthetop
tetherthroughcorrectly.
• Warning:wheninstallingthecarseat,spaces
betweenthebaseofthecarseatandthevehicle
seatarepossibledependingonthepositionof
theanchoragepointswithinthevehicle.
• Itisessentialthatthecarseatbereplacedafter
anaccident.
• Theusermustalwayscheckthatanyluggage
andotherobjectslikelytocauseinjurytothe
occupantofthecarseatinthecaseofimpact
areproperlysecured.
• Therigidpartsandtheplasticsectionsofa
childrestraintdeviceshouldbepositioned
andinstalledinsuchawaythattheycannot,
whenthevehicleisbeingusedundernormal
conditions,becometrappedunderamoving
seatorinthevehicledoor.
• Nevermodifytheconstructionorthematerials
ofthecarseatandtheseatbeltwithout
consultingthemanufacturer.
• Donotusethechildrestraintdevicewithout

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis