Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
0245_GBA_EasyBase_I_CO:--
16-06-2009
14:31
Pagina 1
LUXEMBOURG
NORWAY
RUSSIA
Dorel Benelux
BabyWorld DA (sales agent)
Carber Poriferra
Brussels Int. Trade Mart
Teglverksveien 25b
107392 Moskva, Russia
Postbus/B.P. 301
N - 3057 Solbergelva
1aå Pugahevskaå u ., 17
Aquarelle 366
1st Pugachevskaya str. 17
1000 Brussel/Bruxelles
NORWAY
RUS-107392 Moscow
Tel. 0800 1 17 40
Tel. 32 23 00 54 / 957 39 068
Tel. +8(499) 161 25 91
Fax. +31 492 578 122
Fax 32 23 03 12
Fax +8(499) 161 26 48
E-mail : info@baby-world.no
E-mail: maxi-cosi@carber.ru
MALAYSIA
Planete Enfants Sdn. Bhd
NORWAY
SINGAPORE
No. 23, Jalan SS 26/15
Dorel Netherlands
B.I.D. Trading PTE Ltd.
Taman Mayang Jaya
P.O. Box 6071
69, Kaki Bukit Ave 1
47301 Petaling Jaya
5700 ET Helmond
Shun Li Industrial Park
Selangor, Malaysia
The Netherlands
Singapore 417947
Tel: 603-78035523
Tel: +65 68441188
Fax: 603-78035323
OSTERREICH
Fax: +65 68441189
E-mail: julia.lim.my@gmail.com
Dorel Germany
E-mail: sales@babyhyperstore.com
Vertrieb Österreich
MALTA
Augustinusstraße 9c
SLOVAKIA
Rausi Company Limited
D-50226 Frechen-Königsdorf
LIBFIN SK s.r.o
J.P.R. Buildings
Deutschland
Šoltésovej 12
Ta Zwejt Street
Tel. +49 2234 / 96 43 0
811 08 Bratislava
San Gwann Industrial Estate
Fax. +49 2234 / 96 43 33
Slovenská republika
San Gwann SGN 09
Tel. +421 2 50219 140
Tel. +356 21 44 56 54
PANAMA
Fax. +421 2 50219 240
Fax. +356 21 44 56 57
BEST BRANDS COMMERCIAL
E-mail: info@libfin.sk
E-mail: rausi.info@rausi.com.mt
C. Cial Bal Harbour
www.libfin.sk
Galerias, Oficina 101
MAURITIUS
Paitilla
SLOVENIA
Meem Trading
Panama, Panama
Baby Center d.o.o.
38 Sir S. Ramgoolam Street
Tel. (507) 300-2884,
Letališka c. 3c
Port Louis
1-(305)433-2269
Ljubljana
Mauritius
Fax (507) 300-2885
Tel. 00386 01 546 64 30
Tel: 2302403632
Fax. 00386 01 546 64 31
Fax: 2302411589
POLAND
E-mail: uprava@baby-center.si
E-mail: meem@intnet.mu
Poltrade Waletko
Spolka Jawna
SOUTH AFRICA
MÉXICO
41-500 Chorzow
Anchor International
D'bebé SA de CV
Ul. Legnicka 84/86
12 Kimberlite Road, Theta Ext.5
Girardón # 84
tel. (032) 346 00 81
Booysens Reserve,
Colonia Alfosno XIII, Mixcoac.
fax
(032) 346 00 82
Johannesburg, 2091
México D.F. 01420
www.maxicosi.pl
P.O.Box 546, Crown Mines,
Tel. (52)(55) 15-00-23-23
biuro@poltradewaletko.pl
Johannesburg, 2025
Fax. (52)(55)55-98-51-08
www.poltradewaletko.pl
Tel. (011) 835 - 2520
E-mail : dbebe@dbebe.com.mx
Fax (011) 835 - 3718
PORTUGAL
E-mail: anc.int@mweb.co.za
NEDERLAND
Dorel Portugal LDA
Dorel Netherlands
Parque Industrial da Varziela
SOUTH KOREA
P.O. Box 6071
Árvore, 4480 Vila do Conde
YK Trading Co., Ltd.
5700 ET Helmond
Tel. 252 248 530
Level 5, Youngkwang Bldg, 773-3,
Fax. 252 248 531
Yeoksam-dongKangnam-gu,
NEW ZEALAND
E-mail: maxi-cosi@dorel-pt.com
Seoul, South of Korea
IGC Dorel Pty Ltd
Tel. 82-23452-8700
655-685 Somerville Road
ROMANIA
Fax: 82-23452-8660
Sunshine West, VIC 3020
SC Miniblu SRL.
E-mail: international@yk-korea.com
Calea Rahovei, 266-268, corp 60
www.sbaby.co.kr
AUSTRALIA
Etaj 1; Axele A Si B, Stalpii 15-16
Tel.: +61(3) 8311 5300
Bir. 104-114;Secotr 5, Bucuresti
Fax: +61(3) 8311 5390
Tel. +40 21 404 14 00
E-mail: sales@igcdorel.com.au
Fax. +40 21 404 14 01
E-mail: office@miniblu.ro
www.maxi-cosi.com
SWEDEN
UKRAINE
Amvina
Amigo Toys
Maxi-Cosi Easy Base 2
Box 7295
bul. Shevchenko 29
187 14 Täby
Donetsk 83017
Sweden
Tel. 00380-62-3353478
Tel: +46 (0)8 732 88 50
Fax. 00380-62-3859974
Fax: +46 (0)8 732 8851
E-mail: info@amigotoys.com.ua
E-mail : info@amvina.se
www.amvina.se
UNITED KINGDOM
Dorel U.K.
SWEDEN
Hertsmere House
Dorel Netherlands
Shenley Road
P.O. Box 6071
Borehamwood,
5700 ET Helmond
Hertfordshire WD6 1TE
The Netherlands
Tel. (020) 8 236 0707
Fax. (020) 8 236 0770
SWITZERLAND
Dorel Juvenile Switzerland SA
UNITED STATES
Chemin de la Colice 4
Dorel Juvenile Group, Inc.,
1023 Crissier
2525 State St., Columbus,
Tel. 0041 (0) 21 661 28 40
IN47201-7494
Fax. 0041 (0) 21 661 28 45
Tel. (800) 951-4113
E-mail: info.suisse@ch-dorel.com
TAIWAN
Topping Prosperity Inc.
6F, No.49, Lane 76,
Ruey-Guang Road,
Ney-Hwu District, Taipei, Taiwan
Tel. 02-87924158
Fax. 02-87911586
E-mail: topping2@ms21.hinet.net
THAILAND
Diethelm
Sukhumvit Road 2535
Bangchak
Prakanong
10250 Bangkok
Tel. 662 332 6060-89
Fax. 662 332 6127
E-mail: anuchida.i@dksh.com
TURKEY
Grup LTD.
Kayisdagi Cad. No:7
Küçükbakkalköy-ISTANBUL
Tel : 0216 573 62 00 (pbx)
Faks: 0216 573 62 09
E-mail: destek@grupbaby.com
www.grupbaby.com
UKRAINE
Europroduct
4th floor, 53b
Arnautskaya St
65012 Odessa
Tel. 00 380 482 227 338
Fax. 00 380 482 345 812
E-mail: europroduct@te.net.ua
GB Instructions for use/Warranty
F
Mode d'emploi/Garantie
D
Gebrauchsanweisung/Garantie
NL Gebruiksaanwijzing/Garantie
E
Instrucciones de uso/Garantía
I
Istruzioni per l'uso/Garanzia
P
Modo de emprego/Garantia
The safe world of Maxi-Cosi
Maxi-Cosi EasyBase 2
GB
Instructions for use / Warranty
F
Mode d'emploi / Garantie
D
Gebrauchsanweisung / Garantie
NL
Gebruiksaanwijzing / Garantie
E
Modo de empleo / Garantía
I
Istruzioni per l'uso / Garanzia
P
Modo de emprego / Garantia
Contents
5 - 15
16 - 26
27 - 37
38 - 48
49 - 59
60 - 70
71 - 81
2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maxi-Cosi Easy Base 2

  • Seite 24 Langzeituntersuchungen unserer Abteilung Produktentwicklung sowie der intensive Kontakt und die Beratung mit Testpersonen und Kunden führen dazu, dass wir auf dem Gebiet der Kindersicherheit führend sind. Fragen bezüglich der Benutzung der Maxi-Cosi EasyBase 2 beantworten wir Ihnen jederzeit gerne. Der Kundendienst (Adressen- und Telefonangaben, siehe Rückseite der Gebrauchsanweisung) 1.
  • Seite 25: Wichtig: Bitte Zuerst Lesen

    2. ANWENDUNGSMÖGLICHKEITEN IM AUTO ..........30 3. BEFESTIGEN UND HERAUSNEHMEN DER MAXI-COSI EASYBASE 2 ......30 4.
  • Seite 26 Veränderungen am Produkt vor. Sollten Sie Reklamationen oder Probleme haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhandel. Maxi-Cosi EasyBase 2 wurde gemäß den neuesten Richtlinien der ECE R 44/04, der europäischen Norm für Autosicherheitssitze, zugelassen und kann zusammen mit dem Maxi-Cosi CabrioFix/Pebble für Kinder ab der Geburt bis zu ca.
  • Seite 27: Anwendungsmöglichkeiten Im Auto

    Maxi-Cosi EasyBase 2 wurde für die Befestigung mit Dreipunkt-Sicherheitsgurt und Stützfuß geprüft und zugelassen. Da ein Stützfuß verwendet wird (der optimale Sicherheit garantiert), eignet sich die Maxi-Cosi EasyBase 2 nicht für alle Autotypen. Maxi-Cosi EasyBase 2 wurde daher für die “semi-universelle” Benutzung zugelassen und eignet sich für die Befestigung auf Sitzen spezieller Autotypen, wie in der beiliegenden...
  • Seite 28 Wählen Sie in diesem Fall eine andere Position im Auto. Im Zweifelsfall oder bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Fachhandel. • Befestigen Sie die Maxi-Cosi EasyBase 2 iauf der Sitzbank des Autos (1). Sorgen Sie dafür, dass der Stützfuß vollständig ausgeklappt ist.
  • Seite 29: Befestigen Und Herausnehmen Des Maxi-Cosi Cabriofix/Pebble

    • der Stützfuß vollständig ausgeklappt ist. • die Anzeige am Fuß des Stützfußes auf grün steht. • die Maxi-Cosi EasyBase 2 fest und stabil im Auto befestigt ist, indem Sie an ihr ziehen. C. Die Maxi-cosi EasyBase 2 herausnehmen • Bringen Sie den Stützfuß in seine Ausgansposition, indem Sie den Einstellknopf eindrücken (8,1) und den Stützfuß...
  • Seite 30: Pflegehinweise

    • Benutzen Sie den Kinderautositz immer, auch bei kurzen Fahrten, denn gerade dann ereignen sich die meisten Unfälle. • Benutzen Sie die Maxi-Cosi EasyBase 2 nicht an einer Stelle, an der ein Frontal-Airbag installiert ist. Das gilt jedoch nicht für sogenannte "Seitenairbags".
  • Seite 31: Abfalltrennung

    Die Sicherheit des Kindersitzes wird nur dann vom Hersteller garantiert, wenn er vom Erstbesitzer benutzt wird. • Ersetzen Sie die Maxi-Cosi EasyBase 2 nach einem Unfall immer. Die Maxi-Cosi EasyBase 2 kann durch eine mit bloßem Auge nicht sichtbare Beschädigung seine Sicherheitseigenschaften verloren haben.
  • Seite 32: Folgesitze

    Website: www.maxi-cosi.com und/oder die betreffende Verkaufsstelle der Maxi-Cosi EasyBase 2. Hier können Sie auch nachfragen, ob die Maxi-Cosi EasyBase 2 für die Benutzung in Ihrem Auto geeignet ist. Sie erhalten die derzeit geltende Autotypenliste beim Kauf der Maxi-Cosi EasyBase 2.
  • Seite 33: Garantie

    Einhaltung der Garantiebedingungen. Bei Problemen oder Defekten wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Umfassende Informationen zur Anwendung der Garantiebedingungen erhalten Sie beim Fachhändler oder auf der Site: www.maxi-cosi.com. Die Garantie gilt nicht, wenn: • Das Produkt entgegen den Angaben in der Gebrauchsanleitung benutzt wird.
  • Seite 34: Fragen

    Fragen können Sie telefonisch Ihrem Händler oder Importeur stellen (siehe Rückseite der Gebrauchsanweisung). Sorgen Sie dafür, dass Ihnen folgende Angaben vorliegen: • Seriennummer, die unten auf dem orange-weiß Sticker angegeben ist (an der Rückseite des Maxi-Cosi EasyBase 2). • Automarke und -typ sowie der Sitz, auf dem der Maxi-Cosi EasyBase 2 benutzt wird.
  • Seite 79 0245_GBA_EasyBase_I_BW:-- 16-06-2009 14:27 Pagina 82 NOTES/NOTIZEN/NOTITIES/NOTAS/NOTÍCIAS: Notes...
  • Seite 80 0245_GBA_EasyBase_I_BW:-- 16-06-2009 14:27 Pagina 83 NOTES/NOTIZEN/NOTITIES/NOTAS/NOTÍCIAS: Notes...
  • Seite 81 0245_GBA_EasyBase_I_BW:-- 16-06-2009 14:27 Pagina 84 NOTES/NOTIZEN/NOTITIES/NOTAS/NOTÍCIAS: Notes...
  • Seite 82 Majstorska 5 Fax +971 4 341 7501 1-19-4, Yoyogi-Park Bldg. Aquarelle 366 10000 Zagreb www.dutchkid.com ICELAND Tomigaya, Shibuya-Ku Maxi-Cosi CabrioFix Maxi-Cosi Pebble 1000 Brussel/Bruxelles Tel. 00385 1 2406-500 Fífa ehf. Tokyo, 151-0063 Tel. 0800 1 17 40 Tel. 00385 1 2406-501 ESPAÑA...

Inhaltsverzeichnis