Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Règles De Sécurité - Scheppach HL1200 Anleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HL1200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
Before undertaking any maintenance or checking work,
the working area must be cleaned. Keep the necessary
tools within the reach of your hand.
The intervals mentioned herein are based on normal con-
ditions of use. An excessive use of the machine shortens
the intervals accordingly.
Clean the panels, screens and control levers with a soft
cloth. The cloth should be dry or slightly humid with a
neutral cleaning agent. Do not use any solvents like alco-
hol or benzene as they could damage the surfaces.
Store oil and grease outside the reach of unauthorized
personnel. Strictly follow the instructions on the bins.
Avoid direct contact with the skin. Rinse well after use.
m Accident prevention standards
The machine may only be operated by people who are
well familiar with the contents of this manual.
Before use, check the intactness and perfect function of
the safety devices.
Before use, make yourself also familiar with the control
mechanisms of the machine, following the operating in-
structions.
The capacity of the machine indicated may not be sur-
passed. In no way may the machine be used for any other
purposes than splitting firewood.
In agreement with your country's laws, the personnel
must wear adequate, close-fitting working clothes. Jew-
elry like watches, rings and necklaces must be taken off.
Long hair must be protected by a hair net.
The work place should always be tidy and clean. Tools,
accessories and wrenches should lie within reach.
During cleaning or maintenance work, the machine may
never be connected to the mains.
It is strictly prohibited to use the machine with the safety
devices removed or switched off.
It is strictly prohibited to remove or modify the safety de-
vices.
Before undertaking any maintenance or adjusting work,
carefully read and understand the present operating in-
structions.
For a good performance of the machine as well as for
safety reasons, the plan given herein must be adhered to.
In order to prevent accidents, the safety labels must al-
ways be kept clean and legible, and they must be strictly
observed. Any missing labels must be reordered from the
manufacturer and be attached to the correct place.
In case of fire, only fire-fighting powder may be used. Wa-
Avant d'entreprendre les interventions de maintenance ou
de contrôle, la zone de travail doit être nettoyée et l'outil
adapté doit être maintenu en bon état.
Les intervalles indiqués ont été fixés pour des conditions
de fonctionnement normales; si la machine doit subir des
contraintes supérieures, ces intervalles devront être rac-
courcis en conséquence.
Nettoyer les habillages de la machine, les bandeaux et les
leviers de commande avec un chiffon doux, sec ou légè-
rement humecté avec un détergent neutre, ne pas utiliser
de solvants comme l'alcool ou l'essence qui pourraient
attaquer les surfaces.
Conserver les huiles et les lubrifiants hors de portée de
personnes non autorisées; lire attentivement les instruc-
tions sur les réservoirs et les suivre rigoureusement; évi-
ter tout contact direct avec la peau et bien rincer après
utilisation.
m Règles de sécurité
La machine ne peut être utilisée que par du personnel
spécialisé, familiarisé avec le contenu de ce manuel.
Avant la mise en marche, contrôler que les dispositifs de
sécurité sont intacts et parfaitement aptes à fonctionner.
Avant la mise en marche, il serait bon, en outre, de se
familiariser avec les mécanismes de commande de la ma-
chine, en suivant les instructions d'utilisation.
Le rendement indiqué ne doit pas être dépassé. La ma-
chine ne doit en aucun cas être utilisé à d'autres fins que
l'usage pour lequel elle est conçue.
Conformément aux lois du pays dans lequel la machine
est utilisée, le personnel doit porter les vêtements de tra-
vail spécifiés, en évitant de porter d'autres accessoires
flottants, des ceintures, des anneaux et des chaînes; les
cheveux longs devront être attachés.
Le poste de travail devra rester autnatn que possible, tou-
jours rangé et propre et les outils, accessoires et les clés
plates devront toujours être à portée de main.
Pendant le nettoyage et l'entretien, la machine ne doit
jamais être branchée sur le secteur.
Il est strictement interdit, de faire fonctionner la machine
dans dispositif de sécurité ou lorsque les mécanismes de
sécurité sont à l'arrêt.
Il est strictement interdit de retirer les dispositifs de sécu-
rité ou de les modifier.
On évitera d'entreprendre toute intervention de mainte-
nance ou de réglage avant d'avoir lu précisément ce ma-
nuel.
Le plan de maintenance régulière spécifié ici, doit être
respecté pour des raisons de sécurité et pour que la ma-
chine puisse fonctionner de manière performante.
Les étiquettes de sécurité doivent toujours être propres
et lisible; elles doivent être respectées rigoureusement
pour éviter les accidents; si les plaques sont endomma-
gées ou ont disparu ou font partie d'éléments qui ont été
29

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

390 5402 951

Inhaltsverzeichnis