Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Scheppach HL1200 Anleitung Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HL1200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
connection leads are used.
Even when all safety measures are taken, some
remaining hazards which are not yet evident may still
be present.
Remaining hazards can be minimized by following the
safety instructions as well as the instructions in the
chapter Authorized use and in the entire operating
manual.
Danger due to particular properties of the log (branches,
irregular shape etc)
Transport
Transport by hand, Fig. 3
For transport, the splitting knife A must be completely
moved down. Slightly tilt the log splitter with handle B on
the splitting column until the machine is inclined on the
wheels and can be moved.
Transport by crane:
Never lift the machine on the splitting knife!
Storing conditions:
The following conditions are required:
Dry storing place under roof
Maximum humidity 80 %
Temperature range -20 °C to +60 °C
The machine should operate under the following environ-
mental conditions:
minimum
Temperature
5 C°
Humidity
Setting up
Prepare the work place where the machine is to stand.
Create sufficient space in order to allow safe working
without disturbance.
The machine has been designed for working on a level
surface. It must therefore be set up in a stable position
on firm ground.
Assembly
For reasons of packing, your Woodster log splitter is not
completely assembled.
Fitting the operating arms, Fig. 4
Lubricate the slide plate (A) slightly.
Insert the operating arm (B) with the opening in the
transverse link.
Insert the hexagon screw M 8 x 30 (D) from above,
tighten with washer and lock nut from below, so that
operating parts remain moveable.
maximum
recommended
40 C°
16 C°
95 %
70 %
fendre dans le cas d'un maintien ou d'un guidage
incorrects.
Risque de choc électrique lors de l'utilisation de
rallonges non conformes ou en mauvais état.
Malgré toutes les précautions prises, des risques
résiduels non évidents subsistent.
Vous pouvez minimiser les risques résiduels en
respectant scrupuleusement les indications de sécurité
et les recommandations d'utilisation.
Risques dus aux caractéristiques spécifiques du bois
(branches, forme irréguli re, etc.)
Transport
Transport manuel, Fig.4
Pour transporteur le fendeur,faire descendre le coin de
fente A à fond. Incliner légèrement le fendeur à l'aide
de la poignée B de la colonne de fente jusqu'à ce que
la machine s'incline au dessus des roues et puise être
déplacée.
Transport avec une grue:
Ne jamais lever la machine par le coin de fente !
Entreposage:
Respecter les conditions suivantes pour l'entreposage
• Aire de stockage sèche et couverte
• Humidité relative maxi 80 %
• Plage de températures -20 °C à +60 °C
La machine devrait être utilisée dans les conditions sui-
vantes:
mini
Température
5 C°
Humidité
MISE EN PLACE
Préparer le poste de travail où la machine doit être mise
en place. Faites suffisamment de place pour permettre
un travail aisé.
La machine a été construite pour travailler dans une zone
plate et doit donc être placée de façon stable à un empla-
cement horizontal et sur un sol dur.
Montage
Pour des raisons techniques d'emballage, votre fendeur
Woodster nécessite un assemblage.
Montage des deux bras Fig. 4
Graisser légèrement la tôle de glissement (A).
Introduire le bras de commande (B) avec l'encoche
dans l'entretoise transversale (C).
Introduire la vis à tête à six pans M 8 x 30 (D) avec
rondelle par le haut, serrer avec la rondelle et le contre-
écrou par le bas de sorte que le bras de commande
puisse encore être déplacé.
maxi
recommandé
40 C°
16 C°
95 %
70 %
15

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

390 5402 951

Inhaltsverzeichnis