Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
Classic Multi Wonder Chef
Article 2267N
• Gebruiksaanwijzing • User's instructions • Mode d'emploi
• Bedienungsanleitung • Instrucciones de uso • Istruzioni per l'uso
• Bruksanvisning • Brugsanvisning • Bruksanvisning
• Käyttöohje • Instruções de uso •
Nederlands
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Svenska
Dansk
Norsk
Suomi
Português
1
9
17
25
33
41
49
57
65
73
81
89

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Princess Classic Multi Wonder Chef

  • Seite 1 Classic Multi Wonder Chef Article 2267N Nederlands English Français Deutsch Español Italiano Svenska Dansk Norsk Suomi Português • Gebruiksaanwijzing • User's instructions • Mode d'emploi • Bedienungsanleitung • Instrucciones de uso • Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning • Brugsanvisning • Bruksanvisning...
  • Seite 3: Voor Het Eerste Gebruik

    Algemeen • Zorg dat de pan op een stevige tafel of De Princess Classic Multi Wonder Chef is andere stabiele ondergrond staat. een veelzijdige grote ronde pan, geschikt • Zet het apparaat niet op een (hete) voor vlees, vis, groente, aardappels, kookplaat.
  • Seite 4 U doet het vlees of de vis in de pan en blijft dit omdraaien tot het voor ongeveer 75% gaar is. Vervolgens kunt u allerlei andere ingrediënten toevoegen zoals wortel, ui, champignons, Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 5: Onderhoud En Reinigen

    Ontdooien Classic Multi Wonder Chef leent zich uitermate goed voor het koken van niet te U kunt de Classic Multi Wonder Chef ook grote hoeveelheden pasta of rijst. Vooral als ontdooi-plaat gebruiken. Zet hiertoe de het koken van spaghetti gaat erg goed...
  • Seite 6: Tijdens Gebruik

    • Gebruik het apparaat nooit in vochtige • Haal altijd de stekker uit het ruimten. stopcontact wanneer u het apparaat • Schakel het apparaat uit en verwijder niet gebruikt. de stekker uit het stopcontact als u tijdens het gebruik storingen Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 7 • Pak het apparaat niet op wanneer het in het water is gevallen. Neem direct de stekker uit het stopcontact. Gebruik het apparaat niet meer. • Maak het apparaat na gebruik grondig schoon (zie hoofdstuk ‘Onderhoud en reinigen’). Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 8 Breng eventueel op smaak met peper en zout. Bereidingswijze: 1 Zet de Classic Multi Wonder Chef aan GEMARINEERDE GAMBA'S IN HET (stand 1) en bak de garnalen of kreeft GROEN bruin in olijfolie.
  • Seite 9 Suger Snaps, peper en zout. peper en zout. Bereidingswijze: Bereidingswijze: 1 Zet de Classic Multi Wonder Chef aan 1 Schenk de kippenbouillon in de Classic (stand 4) en strijk er een beetje sesam Multi Wonder Chef. Breng deze aan de olie op.
  • Seite 10 2 Snijd de kalfsoestertjes in dunne plakjes. 3 Leg de plakjes in de marinade en laat dit 1 nacht intrekken. 4 Verhit de Classic Multi Wonder Chef (stand 2). 5 Schep het vlees uit de marinade en bak dit in ongeveer 10 minuten gaar.
  • Seite 11: Operation And Controls

    General • Always place the pan on a sturdy table or other stable surface. The Princess Classic Multi Wonder Chef is • Never put the appliance on a (hot) a large and extremely versatile saucepan hob.
  • Seite 12: Cooking Tips

    You can then add the further ingredients, such as carrots, onions, mushrooms, paprikas, courgettes, and/or a little thin sauce, etc., etc., and continue cooking until the meat or fish is done. Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 13: Maintenance And Cleaning

    Wonder Chef is very suitable for cooking hours. moderate quantities of pasta and rice. The Classic Multi Wonder Chef is, in particular, Thawing ideally suited to cooking spaghetti; the pan You can also use the Classic Multi Wonder has a larger diameter than many other Chef to thaw food.
  • Seite 14: During Use

    • Always remove the plug from the wall • Make sure that the appliance has socket by pulling on the plug, not the sufficient ventilation whilst in use. power cord. Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 15 As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the colour markings identifying the terminals on your plug, proceed as follows: Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 16 120 gram, 0.8 litre fish bouillon, 1 small can of bamboo shoots, 200 gram large cooked shrimps, 100 gram green asparagus (small), 1 small clove of garlic, 1 small chilli, 1 tablespoon of chopped coriander, pepper and salt. Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 17 Bring the bouillon to the boil, and thoroughly. Pour a large serving spoon add the maize and the kidney beans. of olives and marinade over drumsticks before serving. Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 18 4 Switch on the Classic Multi Wonder Chef (position 2). 5 Remove the meat from the marinade, and fry for about 10 minutes until done. Serve the veal escalope with Chinese noodles. Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 19: Fonctionnement Et Utilisation

    (Teppan Yaki). Il est utile à la cuisine, mais d'endommager le revêtement également pratique et très convivial à table antiadhésif. Utilisez plutôt les ! Le Classic Multi Wonder Chef est équipé spatules en bois livrées avec d'un revêtement antiadhésif Dupont l'appareil.
  • Seite 20: Conseils Pour La Cuisson

    Pour des valeurs indicatives de la ou de farine avant de le mettre à la poêle, température, consultez le tableau ci- pour le protéger de la chaleur excessive et dessous. pour l'empêcher de se dessécher. Laissez Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 21 à feu vif, puis vous ingrédients et leur consistance. laissez cuire tout doucement à basse température. Le Classic Multi Wonder Chef Cuisson avec du liquide permet de combiner très facilement ces Vous pouvez également préparer les différents modes de préparation, il est...
  • Seite 22: Entretien Et Nettoyage

    Pour éviter une électrocution, le de restes de nourriture s'accumuler renvoyer à notre service de dans les bords. réparation. La réparation du cordon sur ce type d’appareils nécessite des outils spéciaux et ne peut donc être Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 23: Pendant L'utilisation

    • La ventilation doit toujours être suffisante pendant que l'appareil est en marche. Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 24 Préparation : rondelles. N'oubliez pas d'enlever les 1 Mettez le Classic Multi Wonder Chef en pépins ! Coupez les pousses de marche (position 1) et faites revenir les bambou en lamelles. Ajoutez à la poêle crevettes ou la chair d'écrevisse dans...
  • Seite 25 5 Retirez les biftecks du poêlon et servez poix mangetout "Sugar Snap", poivre et avec une cuillerée de légumes. sel. Préparation : 1 Mettez le Classic Multi Wonder Chef en marche (position 4) et huilez Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 26 2 Retirez le poulet de la marinade et versez-la dans le Classic Multi Wonder Chef. 3 Mettez le Classic Multi Wonder Chef en marche (position 4) et faites cuire le poulet pendant environ 20 minutes, jusqu'à ce qu'il soit à point.
  • Seite 27: Funktion Und Bedienung

    Bedienungsanleitung in Ruhe durch und bewahren Sie sie zur späteren Allgemein Einsichtnahme auf. Die Princess Classic Multi Wonder Chef ist • Achten Sie darauf, dass die Pfanne eine vielseitig verwendbare große runde auf einem stabilen Tisch oder einem Pfanne, die sich für Fleisch, Fisch, anderen stabilen Untergrund steht.
  • Seite 28: Bratzeit Und -Temperatur

    Sie geben das Fleisch oder den Fisch in 180-190ºC 100 ºC die Pfanne und wenden es/ihn solange, bis 200-210ºC 100 ºC es/er ungefähr zu 75 % gar ist. 220-250ºC 100 ºC Anschließend können Sie viele Zutaten zufügen wie Möhren, Zwiebeln, Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 29: Pflege Und Reinigung

    Hierzu braten Sie das Fleisch leicht an und Erhitzen in einer kochenden Flüssigkeit. fügen anschließend die entsprechenden Die Classic Multi Wonder Chef eignet sich Zutaten wie Zwiebel, Nelke, Sahne, sehr gut für das Kochen von nicht zu Champignons und Knoblauch bei. Lassen großen Mengen Nudeln oder Reis.
  • Seite 30: Wärme Und Elektrizität

    Kontakt mit brennbarem Personen, die damit nicht richtig Material kommen kann. Das Gerät darf umgehen können. nicht abgedeckt werden. • Lassen Sie Reparaturen von einem qualifizierten Mechaniker ausführen. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren. Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 31: Bei Der Benutzung

    • Achten Sie auf Dampf und Spritzer über die verfügbaren Abgabe- und beim Hineinlegen der Lebensmittel in Sammelsysteme zu erhalten. die heiße Pfanne. • Benutzen Sie Topfhandschuhe, wenn Sie die Pfanne während/nach der Benutzung anfassen. Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 32 Sie zum Schluss die Bouillon Garnelen hinzu. Marinieren Sie die dazu. Lassen Sie alles ungefähr 18 Garnelen 24 Stunden. Minuten kochen, bis die gesamte 2 Schalten Sie die Pfanne erneut ein, Bouillon aufgesogen wurde. jetzt auf Einstellung Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 33 Einstellung 1 und gießen Sie die 1 Geben Sie die Hühnerbrühe in die Fischbouillon dazu. Hacken Sie die Classic Multi Wonder Chef. Kochen Sie Schalotte und die Ingwernuss fein. die Brühe auf Einstellung 1 auf und Putzen Sie die Frühlingszwiebeln und verteilen Sie darin die Nudeln.
  • Seite 34 3 Legen Sie die Scheiben in die Marinade und lassen Sie sie über Nacht durchziehen. 4 Erhitzen Sie die Classic Multi Wonder Chef (Einstellung 2). 5 Nehmen Sie die Medaillons aus der Marinade und braten Sie sie in ca. 10 Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 35: Antes Del Primer Uso

    (caliente). crêpes, etc. Por su borde alto, la sartén • No desplace el aparato de un lugar a multiusos Classic Multi Wonder Chef es otro mientras esté caliente. especialmente idónea para preparar paella. También se puede usar para hacer •...
  • Seite 36: Consejos Para Cocinar

    180-190ºC 100 ºC Para esta clase de guisado sólo se 200-210ºC 100 ºC requiere una pequeña cantidad de aceite 220-250ºC 100 ºC calentado a alta temperatura. La carne o el Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 37: Mantenimiento Y Limpieza

    La cazuela multiusos permitiendo así que los alimentos Classic Multi Wonder Chef se presta muy conserven todas sus vitaminas. El sabor bien para estofar ya que permite combinar de los ingredientes alcanza su mejor punto toda clase de formas de preparación de...
  • Seite 38 • No use nunca la sartén sobre una por personal cualificado. No intente plancha de cocina, una estufa o el nunca repararlo usted mismo. horno. • Coloque el aparato sobre una superficie plana, estable, resistente al Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 39: Medio Ambiente

    • El aparato debe poder tener la posibilidad de deshacerse del calor para evitar peligro de incendio. Asegúrese entonces de que esté lo suficientemente libre y que no haga contacto con materiales inflamables. No se debe cubrir el aparato. Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 40 Ingredientes para 4 personas: 4 porciones de pescado. Déjelo hervir. Limpie la de salmón de 120 gram, 0,8 litros de cebolla en rama y córtela en trozos de consomé de pescado como base, 1 lata de Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 41 1 ramita de tomillo, 1 ramita de rojo. romero, 2 hojitas de salvia fresca, 2 hojitas de laurel fresco, pimienta y sal. 100 gram de aceitunas negras y 100 gram de aceitunas verdes. Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 42 4 Encienda la cazuela Classic Multi Wonder Chef (posición 2). 5 Saque la carne del adobo y fríala aproximadamente 10 minutos hasta que esté hecha. Sirva los escalopes con tallarines chinos. Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 43: Caratteristiche Generali

    è necessario utilizzare burro od olio. Il prodotto Classic Multi Wonder Chef è • Il coperchio in vetro potrebbe dotato di un termostato a regolazione fine appannarsi all’inizio delle operazioni di cottura, ma l’appannamento...
  • Seite 44: Utilizzo Del Prodotto

    Non utilizzare la pentola per utilizzati, dall’utilizzo o meno di olio/burro friggere in grandi quantità di olio o oppure di sola acqua, ecc. Per una preparare fondute borgognone. indicazione approssimativa della Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 45 Scongelamento dei cibi riso. Soprattutto la cottura degli spaghetti Il prodotto Classic Multi Wonder Chef può risulterà perfetta, poiché il prodotto Classic essere utilizzato anche per lo Multi Wonder Chef è più largo delle altre scongelamento dei cibi.
  • Seite 46: Manutenzione E Pulizia

    • Non utilizzare l'apparecchio se è mai resti di cibo. danneggiato o se il cavo risulta danneggiato, ma inviarlo al nostro Centro di Assistenza per evitare situazioni pericolose. Il cavo di Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 47 (vedere la sezione la spina dalla presa se durante l’uso si “Manutenzione e pulizia”). verificano malfunzionamenti e quando si pulisce l’apparecchio, si monta o smonta un accessorio o si è terminato di utilizzare l’apparecchio. Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 48: Tutela Dell'ambiente

    Fare dorare leggermente il tutto. 6 Aggiungere quindi tutti gli altri ingredienti, avendo cura di fare rimanere il brodo per ultimo. Fare cuocere il tutto per ca. 18 minuti fino alla completa evaporazione del brodo. Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 49 Lasciare marinare i gamberoni per 24 magra, 8 stuzzicadenti da cocktail, pepe ore. macinato fresco, 0,8 litri di brodo di pollo, 1 cipolla tritata, 1 cucchiaio di ketchup, 1 cucchiaio di passato di pomodoro, 1 Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 50 Preparazione: 1 Versare il brodo di pollo nella padella 1 Mescolare tutti gli ingredienti per la del prodotto Classic Multi Wonder Chef. preparazione della marinata. Portare a ebollizione il brodo con il 2 Tagliare i filetti di vitello a fette fini.
  • Seite 51: Funktion Och Användning

    Allmänt • Kontrollera att pannan står på ett Princess Classic Multi Wonder Chef är en stadigt bord eller på ett annat jämnt mångsidig stor rund panna, som lämpar underlag. sig för kött, fisk, grönsaker, potatis, crêpes, •...
  • Seite 52 75 % är genomstekt. Därefter kan du tillsätta en mängd olika ingredienser, t.ex. morötter, lök, champinjoner, paprika, zucchini, lite sås, osv. tills köttet eller fisken är helt genomstekt. Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 53: Underhåll Och Rengöring

    Multi Wonder Chef lämpar sig utmärkt för att koka mindre mängder pasta eller ris. Underhåll Spaghetti går utmärkt att koka eftersom Classic Multi Wonder Chef har en större och rengöring diameter än de flesta andra kastruller. Du behöver alltså inte bryta spaghettin.
  • Seite 54 • Kontrollera att apparaten och sladden • Var försiktig vid användning av inte kommer i kontakt med apparaten. Apparaten blir mycket värmekällor, t.ex. en varm kokplatta varm och kan vid kontakt orsaka eller öppen eld. brännskador. Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 55 Drag ur kontakten ur återförsäljaren eller på en miljöstation. Tag vägguttaget direkt. Använd aldrig kontakt med kommunen för information om apparaten mer. tillgängliga inlämnings- och återvinningssystem. • Rengör apparaten ordentligt efter användning (se avsnittet ”Underhåll och rengöring”). Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 56 Putsa vårlöken och skär den i buljongen. bitar som är ca 8 cm långa. Pochera 5 Häll i riset i Classic Multi Wonder Chef spenaten och vårlöken i buljongen. och blanda detta med tomat och lök. Tillsätt eventuellt lite salt och peppar.
  • Seite 57 1 Häll kycklingbuljongen i Classic Multi Tillagningssätt: Wonder Chef. Låt detta koka upp på 1 Sätt på Classic Multi Wonder Chef (läge läge 1 och lägg i nudlarna. 4) och häll i lite sesamolja. Stek de 2 Finstrimla kinakålen. Tillsätt kålen när putsade räkorna.
  • Seite 58 2 Skär det panerade kalvköttet i tunna skivor. 3 Lägg skivorna i marinaden och låt stå över natten. 4 Värm upp Classic Multi Wonder Chef (läge 2). 5 Avlägsna köttet från marinaden och stek detta i ca 10 minuter. Servera kalvköttet med kinesiska nudlar.
  • Seite 59: Før Apparatet Tages I Brug

    Med • Sæt ikke apparatet på en (varm) sin høje kant er Classic Multi Wonder Chef kogeplade. særlig velegnet til tilberedning af paella. • Flyt ikke gryden mens den stadig er Den kan også...
  • Seite 60 75% mørt. Derefter kan De tilføje alle andre ingredienser som fx gulerod, løg, champignon, peberfrugter, courgette, en let sauce osv., indtil kødet eller fisken er helt mør. Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 61: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Classic Multi Wonder Chef er yderst velegnet til kogning af mindre portioner pasta eller ris. Især er Classic Multi Wonder Chef Vedligeholdelse velegnet til kogningen af spagetti, fordi den er bredere en de fleste andre gryder. De og rengøring...
  • Seite 62 • Sørg for at apparatet og ledningen berøring. ikke kommer i kontakt med • Pas på damp og sprøjt når De lægger varmekilder, som fx en varm madvarer i den varme gryde. kogeplade eller åben ild. Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 63 (se kapitlet ’Vedligeholdelse men indlever det hos forhandleren eller til og rengøring’) et godkendt indsamlingssted. Tag kontakt med Deres kommune og få informationer om de indleverings- indsamlingssteder, der er til rådighed. Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 64 Ingredienser til 4 personer: 12 store rejer. Marinade, 0,5 liter olie, 5 fed hvidløg, 1 Tilberedning: kvist dild. 0,8 liter fiskebouillon, 100 gram 1 Tænd Classic Multi Wonder Chef på 1, spinat, 100 gram forårsløg, salt og peber. og steg rejerne eller hummeren brune i olivenolien.
  • Seite 65 Wonder Chef. Bring den i kog på 1 og Tilberedning: fordel nudlerne heri. 1 Tænd Classic Multi Wonder Chef på 4 , 2 Snit kinakålen meget fint. Tilføj kålen til og pensle lidt sesamolie på. Steg de nudlerne og kog dem til nudlerne er rensede rejer møre heri.
  • Seite 66 2 Skær kalvekoteletterne i tynde skiver. 3 Læg skiverne i marinaden og lad dem trække natten over. 4 Varm Classic Multi Wonder Chef op på 5 Tag kødet op af marinaden os steg det mørt i ca. 10 minutter. Server kalvekoteletterne med kinesiske nudler.
  • Seite 67: Før Første Gangs Bruk

    Generelt • Se til at pannen står på et solid bord Princess Classic Multi Wonder Chef er en eller et annet stabilt underlag. allsidig, stor rund panne, som egner seg • Plasser aldri apparatet på en (varm) for kjøtt, fisk, grønnsaker, poteter, crêpes...
  • Seite 68 75% stekt. Deretter kan du tilsette all slags andre ingredienser, som for eksempel grønnsaker (gulrot, løk, sjampinjong, paprika, squash osv), litt lett saus etc., inntil kjøttet eller fisken er ferdigstekt. Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 69: Vedlikehold Og Rengjøring

    Trekking egner seg godt ved tilbereding av en spesiell krydret lapskaus (hachee), siden Classic Multi Wonder Chef gjør det mulig å kombinere all slags tilberedingsmetoder. Først steker Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 70 • Se til at apparatet og ledningen ikke • Pass opp for damp og sprut når kommer i kontakt med varmekilder, matvarer legges i den varme pannen. som for eksempel kokeplate eller åpen ild. Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 71 (se avsnittet ‘Vedlikehold og men lever det til butikken der det ble kjøpt rengjøring’). eller til en offentlig miljøstasjon. Ta kontakt med lokale myndigheter for informasjon om de innleverings- eller innsamlingsmuligheter som fins. Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 72 1 og hell i fiskebuljongen. Kok buljongen. opp. Rens vårløken og skjær dem i 5 Ha risen i Classic Multi Wonder Chef og cirka 8 cm lange biter. Posjer spinaten bland denne med tomaten og løken. og vårløken i buljongen. Ha eventuelt i Brun det hele lett.
  • Seite 73 2 Ta kyllingen ut av marinaden og hell og 100 gram red kidney beans. marinaden i Classic Multi Wonder Chef. 3 Varm opp Classic Multi Wonder Chef i Framgangsmåte: stilling 4 og stek kyllingene ferdig på 1 Slå på Classic Multi Wonder Chef cirka 20 minutter.
  • Seite 74 2 Skjær kalvekjøttet i tynne skiver. 3 Legg skivene i marinaden og la det trekke inn natten over. 4 Varm opp Classic Multi Wonder Chef (stilling 2). 5 Ta kjøttet ut av marinaden og ferdigstek det på omtrent 10 minutter. Server kalvemedaljongene med kinesiske nudler.
  • Seite 75: Toiminta Ja Käyttö

    • Lue käyttöohje rauhassa läpi ja säilytä se myöhempää käyttöä varten. Yleistä • Varmista, että pannu on tukevalla Princess Classic Multi Wonder Chef on pöydällä tai muulla vakaalla alustalla. monipuolinen, suuri pyöreä pannu, joka • Älä aseta laitetta (kuumalle) soveltuu lihan, kalan, kasvisten, keittolevylle.
  • Seite 76: Ruoanlaittovinkkejä

    220–250 ºC 100 ºC jälkeen voidaan lisätä muita ainesosia, kuten porkkanaa, sipulia, herkkusieniä, paprikaa, kesäkurpitsaa, kevyttä kastiketta jne., kunnes liha tai kala on kypsynyt täysin. Wokkaus on terveellistä, koska öljyä tarvitaan vain vähän, suolaa tarvitaan Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 77 Varmista, ettei kypsyä hitaasti matalalla lämmöllä. reunoihin kerry ruoantähteitä. Paistaminen sopii hyvin jauhelihan valmistamiseen, koska Classic Multi Wonder Chefissä voi helposti yhdistellä kaikenlaisia valmistustapoja. Lihaa paistetaan ensin hetki, minkä jälkeen Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 78 • Varmista, etteivät laite tai johto joudu Laite kuumenee erittäin kuumaksi. kosketuksiin lämmönlähteen, kuten Siihen koskeminen voi aiheuttaa kuuman keittolevyn tai avotulen palovamman. kanssa. • Varo höyryä ja roiskeita, kun laitat ruoka-aineita kuumaan pannuun. Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 79 Älä hävitä pistotulppa. Älä käytä laitetta enää laitetta lajittelemattoman jätteen mukana, tämän jälkeen. vaan toimita se myyjälle tai • Puhdista laite huolellisesti käytön keräyspisteeseen. Lisätietoja jälkeen (katso kohta ”Hoito ja keräysjärjestelmästä saa kunnan puhdistaminen”). jäteviranomaisilta. Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 80 Mausta tarvittaessa pippurilla katkarapuja tai ravunpalasia. ja suolalla. Valmistus: MARINOIDUT JÄTTIKATKARAVUT 1 Käynnistä Classic Multi Wonder Chef KASVISTEN KERA (asento 1) ja paista katkaravut tai rapu Raaka-aineet 4 hengelle: 12 suurta ruskeaksi oliiviöljyssä. jättikatkarapua. Marinadi: 0,5 l öljyä, 5 2 Ota katkaravut tai rapu pois pannusta ja valkosipulinkynttä, 1 oksa tilliä.
  • Seite 81 Valmistus: 1 Kaada kanaliemi Classic Multi Wonder Valmistus: Chefiin. Anna liemen kiehua asennolla 1 Käynnistä Classic Multi Wonder Chef 1 ja levitä nuudelit pannuun. (asento 4) ja levitä pannuun hieman 2 Leikkaa kiinankaali ohuiksi suikaleiksi. seesamiöljyä. Paista öljyssä puhdistetut Lisää...
  • Seite 82 1 Sekoita marinadin ainekset. 2 Leikkaa vasikanleikkeet ohuiksi siivuiksi. 3 Laita siivut marinadiin ja anna marinoitua yön yli. 4 Kuumenna Classic Multi Wonder Chef (asento 2). 5 Nosta liha marinadista ja paista sitä noin 10 minuuttia. Tarjoa vasikanleikkeiden kanssa kiinalaisia nuudeleita.
  • Seite 83: Antes Da Primeira Utilização

    Geral • Tenha o cuidado de colocar o tacho A Princess Classic Multi Wonder Chef é numa mesa firme ou numa base um tacho grande redondo multi-funcional estável. apropriado para carne, peixe, verduras, •...
  • Seite 84 Coloque a carne ou o peixe 200-210ºC 100 ºC no tacho e continue a virar até estar cerca 220-250ºC 100 ºC de 75% passado. A seguir pode adicionar todo o tipo de ingredientes como cenoura, cebola, cogumelos, pimento, courgette, Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 85: Manutenção E Limpeza

    Também pode usar o Classic Multi Wonder cozinhar esparguete faz-se bem porque o Chef como chapa para descongelar. Para Classic Multi Wonder Chef é mais largo isso coloque o tacho na posição 1 e que a maioria dos tachos. Pelo que não coloque o alimento a descongelar.
  • Seite 86 • Retire sempre a ficha da tomada ou quando terminar a utilização. quando não utilizar o aparelho. • Quando tirar a ficha da tomada, puxe pela ficha, não puxe pelo cabo. Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 87 • Não pegue no aparelho se este caiu na água. Primeiro retire a ficha da tomada. Não utilize mais o aparelho. • Depois da utilização limpe completamente o aparelho (veja o capítulo “Manutenção e limpeza”). Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 88 GAMBAS MARINADAS EM VERDE Modo de preparação: Ingredientes para 4 pessoas: 12 gambas 1 Ligue o Classic Multi Wonder Chef grandes. Marinada, 0,5 litros de óleo, 5 (posição 1) e refogue as gambas ou dentes de alho, 1 ramo de aneto. 0,8 litros lagosta em azeite.
  • Seite 89 Modo de preparação: Modo de preparação: 1 Introduza o caldo de frango no Classic 1 Ligue o Classic Multi Wonder Chef Multi Wonder Chef. Leve-o a ferver na (posição 4) e passe um pouco de óleo posição 1 e distribua a massa em volta.
  • Seite 90 2 Corte a vitela em fatias finas. 3 Coloque as fatias na marinada e deixe ficar durante uma noite. 4 Aqueça o Classic Multi Wonder Chef (posição 2). 5 Tire a carne da marinada e asse a carne durante cerca de 10 minutos.
  • Seite 91 • • Princess Classic Multi Wonder Chef • • • Classic Multi Wonder Chef • Classic Multi Wonder Chef Dupont Silverstone • ) PTFE • Classic Multi Wonder Chef ” ” Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 92 Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 93 – Classic Multi Wonder Chef Classic Multi Wonder Chef Classic Multi Wonder Chef Classic Multi Wonder Chef • • • Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 94 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 95 • • • • • • (’ ’ 2002/95/EC • Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 96 Classic ) Multi Wonder Chef Classic Multi Wonder Chef ) Classic Multi Wonder Chef Classic Multi Wonder Chef Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 97 Classic Multi Wonder Chef Classic Multi Wonder Chef Classic Multi Wonder Chef Classic Multi Wonder Chef Classic Multi Wonder Chef Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...
  • Seite 98 Ingre Classic Multi Wonder Chef Classic Multi Wonder Chef Article 2267N...

Diese Anleitung auch für:

2267n

Inhaltsverzeichnis