Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Classic Multi Wonder Chef Pro
Classic Multi Wonder Chef Pro
Classic Multi Wonder Ch
Article 162367
Article 162367
Article 162367
• Gebruiksaanwijzing • User's instructions • Mode d'emploi
• Gebruiksaanwijzing • User's instructions • Mode d'emploi
• Gebruiksaanwijzing • User's instructions •
• Bedienungsanleitung • Instrucciones de uso • Istruzioni per l'uso
• Bedienungsanleitung • Instrucciones de uso • Istruzioni per l'uso
• Bedienungsanleitung • Instrucciones de uso •
• Bruksanvisning • Brugsanvisning • Bruksanvisning • Käyttöohje
• Bruksanvisning • Brugsanvisning • Bruksanvisning • Käyttöohje
• Bruksanvisning • Brugsanvisning • Bruksanv
• Instruções de uso •
• Instruções de uso •
• Instruções de uso •

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Princess Classic Multi Wonder Chef Pro

  • Seite 1 Classic Multi Wonder Chef Pro Classic Multi Wonder Chef Pro Classic Multi Wonder Ch Article 162367 Article 162367 Article 162367 • Gebruiksaanwijzing • User's instructions • Mode d'emploi • Gebruiksaanwijzing • User's instructions • Mode d'emploi • Gebruiksaanwijzing • User's instructions •...
  • Seite 2 Nederlands English Français Deutsch Español Italiano Svenska Dansk Norsk Suomi Português...
  • Seite 4: Voor Het Eerste Gebruik

    Gebruik voor in de keuken maar ook leuk voor op in plaats hiervan de bijgeleverde tafel! De Classic Multi Wonder Chef Pro is houten spatels. voorzien van een Dupont Silverstone anti- • Leg de glazen deksels niet direct op...
  • Seite 5 U doet het vlees of de voor ongeveer 75% gaar is. Vervolgens vis in de pan en blijft dit omdraaien tot het voor ongeveer 75% gaar is. Vervolgens Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367 Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 6: Onderhoud En Reinigen

    Ontdooien Bij het koken maakt u het voedsel door verhitting in een kokende vloeistof gaar. U kunt de Classic Multi Wonder Chef Pro De Classic Multi Wonder Chef Pro leent ook als ontdooi-plaat gebruiken. Zet zich uitermate goed voor het koken van hiertoe de pan op stand 1en leg het te niet te grote hoeveelheden pasta of rijst.
  • Seite 7 Zorg er dus voor dat het kennis en ervaring, kan tot gevaarlijke apparaat voldoende vrij is en niet in situaties leiden. Personen die voor Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 8 • Pas op voor stoom en spatten bij het en inzamelsystemen. plaatsen van de etenswaren in de hete pan. • Gebruik ovenwanten als u de pan tijdens/na gebruik aanraakt. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 9 Breng eventueel op smaak met peper en zout. Bereidingswijze: 1 Zet de Classic Multi Wonder Chef Pro GEMARINEERDE GAMBA'S IN HET aan (stand 1) en bak de garnalen of GROEN kreeft bruin in olijfolie.
  • Seite 10 Suger Snaps, peper en zout. peper en zout. Bereidingswijze: Bereidingswijze: 1 Zet de Classic Multi Wonder Chef Pro 1 Schenk de kippenbouillon in de Classic aan (stand 4) en strijk er een beetje Multi Wonder Chef Pro. Breng deze sesam olie op.
  • Seite 11 1 nacht intrekken. 4 Verhit de Classic Multi Wonder Chef Pro (stand 2). 5 Schep het vlees uit de marinade en bak dit in ongeveer 10 minuten gaar. Serveer de kalfoestertjes met Chinese noedels. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 12: Operation And Controls

    The • Water may condense on the glass lid Classic Multi Wonder Chef Pro is finished when it is first placed on the pan; with a Dupont Silverstone non-stick coating however, you will be able to see –...
  • Seite 13: Cooking Tips

    The Classic Multi This will also be avoided by turning over Wonder Chef Pro is very suitable for cooking moderate quantities of pasta and Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 14: Maintenance And Cleaning

    The Classic Multi Wonder Chef Pro is, in particular, ideally suited to cooking spaghetti; the pan has a larger diameter than many other pans available, and you Maintenance do not need to shorten the spaghetti. and cleaning The cooking times stated in the enclosed recipes serve only as guidelines.
  • Seite 15: General Information

    • Always remove the plug from the wall event of a malfunction during use, and socket when the appliance is not in use. before cleaning the appliance, fitting Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 16 • BLUE NEUTRAL recognized collection point. Contact your municipality for information about the • BROWN LIVE reception and collection systems in your • GREEN/YELLOW EARTH area. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 17 120 gram, 0.8 litre fish bouillon, 1 small can of bamboo shoots, 200 gram large cooked shrimps, 100 gram green asparagus (small), 1 small clove of garlic, 1 small chilli, 1 tablespoon of chopped coriander, pepper and salt. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 18 Pour a large serving spoon Bring the bouillon to the boil, and add of olives and marinade over drumsticks the maize and the kidney beans. before serving. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 19 4 Switch on the Classic Multi Wonder Chef Pro (position 2). 5 Remove the meat from the marinade, and fry for about 10 minutes until done. Serve the veal escalope with Chinese noodles. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 20: Fonctionnement Et Utilisation

    Généralités consulter au besoin. Le Princess Classic Multi Wonder Chef Pro • Veillez à poser l'appareil sur une table bien d'aplomb, ou sur un autre 162367 est un grand poêlon rond support stable.
  • Seite 21: Conseils Pour La Cuisson

    Laissez dessous. le poisson s'égoutter un instant sur du papier de cuisine avant de servir. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 22: Entretien Et Nettoyage

    Multi Wonder Chef Pro est particulièrement bien adapté à la cuisson Décongélation de quantités modérées de pâtes ou de riz. Le Classic Multi Wonder Chef Pro peut Le Classic Multi Wonder Chef Pro convient également servir pour décongeler des spécialement bien au spaghettis, étant aliments surgelés.
  • Seite 23 ! correspond à la tension du réseau indiquée sur la plaquette type de 5 Après le nettoyage, séchez bien l'appareil. l'appareil. • Utilisez une prise raccordée à la terre. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 24: Pendant L'utilisation

    • Assurez-vous que vos mains sont d'utiliser l'appareil. sèches avant de toucher l'appareil, le • Nettoyez soigneusement l'appareil cordon ou la fiche. après l'utilisation (voir 'Nettoyage et • N'utilisez jamais l'appareil dans une entretien'). pièce humide. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 25 Goûtez et d'écrevisse dans un peu d'huile d'olive. ajoutez sel et poivre à volonté. 2 Mettez de côté les crevettes ou la chair d'écrevisse et faites revenir à son tour Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 26 1 Versez le bouillon dans le Classic Multi 2 Mettez maintenant le poêlon sur la Wonder Chef Pro. Portez à ébullition et position 1 et ajoutez le bouillon de répartissez les nouilles sur le pourtour. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 27 1 boule de gingembre confit, 1 cuillerée à soupe d'huile de sésame, 1 cuillerée à café de vinaigre, et du poivre noir. Préparation : 1 Mélangez tous les ingrédients de la marinade. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 28: Funktion Und Bedienung

    • Stellen Sie das Gerät nicht auf eine eignet. Durch den hohen Rand ist die (heiße) Herdplatte. Classic Multi Wonder Chef Pro speziell zur • Stellen Sie die Pfanne nicht um, wenn Zubereitung von Paella geeignet. Sie kann diese noch heiß ist.
  • Seite 29: Bratzeit Und -Temperatur

    Sie geben das Fleisch oder den Fisch in 180-190°C 100 °C die Pfanne und wenden es/ihn solange, bis 200-210°C 100 °C es/er ungefähr zu 75 % gar ist. 220-250°C 100 °C Anschließend können Sie viele Zutaten zufügen wie Möhren, Zwiebeln, Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 30: Pflege Und Reinigung

    Hierzu braten Sie das Fleisch Erhitzen in einer kochenden Flüssigkeit. leicht an und fügen anschließend die Die Classic Multi Wonder Chef Pro eignet entsprechenden Zutaten wie Zwiebel, sich sehr gut für das Kochen von nicht zu Nelke, Sahne, Champignons und großen Mengen Nudeln oder Reis.
  • Seite 31: Wärme Und Elektrizität

    • Verwenden Sie die Pfanne nur mit dem Originalkabel inklusive Thermostatstecker. • Bevor Sie das Gerät verwenden, prüfen Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Stromstärke übereinstimmt. • Verwenden Sie eine geerdete Steckdose. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 32: Bei Der Benutzung

    Stecker aus der Steckdose. oder eines Tisches hängen. Benutzen Sie das Gerät nicht mehr. • Sorgen Sie dafür, dass Ihre Hände trocken sind, wenn Sie das Gerät, das Kabel oder den Stecker berühren. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 33 Fischbouillon dazu. Kochen Sie diese auf. Halbieren Sie die Knoblauchzehe Zubereitung: und schneiden Sie die Chilischote in 1 Schalten Sie die Classic Multi Wonder kleine Ringe. Entfernen Sie auf jeden Chef Pro ein (Einstellung 1) und braten Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 34 200 g Frühlingszwiebeln, 100 g Kidneybohnen dazu. Bambussprossen, 1 dl scharf-süße 5 Nehmen Sie die Medaillons aus der Chilisoße, 200 g Zuckerschoten, Pfeffer Pfanne und geben Sie einen Löffel vom und Salz. Gemüse dazu. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 35 Geben Sie vor dem Servieren einen kräftigen Löffel mit Oliven und Marinade über die Hühnerkeulen. MARINIERTE KALBSMEDAILLONS Zutaten für 4 Personen: 500 g Kalbsmedaillons. Marinade: 2 EL Sojasoße, 2 EL trockener Sherry, 1 EL Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 36: Antes Del Primer Uso

    1 Tapa de cristal 1 Quite el embalaje. 2 Cazuela 2 Limpie el aparato. Véase ‘Limpieza y 3 Empuñadura mantenimiento’. 4 Piloto luminoso indicador de temperatura 5 Enchufe del termostato 6 Cable con enchufe Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 37: Consejos Para Cocinar

    110-125°C 60-75 °C La característica del guisado tipo oriental 130-145°C 100 °C es que los ingredientes se revuelven 160-170°C 100 °C constantemente hasta que están cocidos. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 38: Mantenimiento Y Limpieza

    Especialmente para cocinar pasta es ideal Descongelar ya que la Classic Multi Wonder Chef Pro La sartén Classic Multi Wonder Chef Pro es más amplia que la mayoría de las se puede usar como plato para demás sartenes.
  • Seite 39 • Use una toma de alimentación con usarlo! conexión a tierra. • Retire siempre el enchufe de la toma de alimentación cuando no esté utilizando el aparato. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 40: Durante El Uso

    No vuelva a utilizar el enchufe. más el aparato. • No use el aparato en lugares • Limpie bien el aparato después de húmedos. usarlo (véase el apartado 'Mantenimiento y limpieza'). Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 41: Medio Ambiente

    Preparación: espárragos y el cilantro picado. 1 Encienda la cazuela multiusos Classic Agregue sal y pimienta al gusto. Multi Wonder Chef Pro (posición 1) y Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 42 Preparación: 1 Encienda la cazuela multiusos Classic Multi Wonder Chef Pro (posición 4) y vierta en ella un poco de aceite de sésamo. Sofría en él los camarones lavados. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 43 ESCALOPES DE TERNERA ADOBADAS Ingredientes para 4 personas: 500 gram de escalopes de ternera. Adobo: 2 cucharadas de salsa de soja, 2 cucharadas de sherry seco, 1 cucharada Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 44: Caratteristiche Generali

    Grazie a suoi alti bordi, il • Non posizionare mai l’apparecchio su prodotto Classic Multi Wonder Chef Pro si piani di cottura (caldi). addice particolarmente alla preparazione • Non spostare mai la padella quando esse della paella.
  • Seite 45: Suggerimenti Per La Cottura

    Prima di procedere alla cottura del pesce è temperatura di cottura, vedere la seguente consigliabile impanare il pesce con del tabella: pangrattato o della farina per proteggerlo dal calore forte e per evitarne Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 46 Con la bollitura i cibi vengono cotti ingredienti desiderati (quali cipolle, spezie, riscaldandoli in un liquido bollente. Il panna, funghi e aglio) e lasciare cuocere prodotto Classic Multi Wonder Chef Pro si per un paio d’ore. presta ottimamente alla preparazione di Scongelamento dei cibi quantità...
  • Seite 47: Manutenzione E Pulizia

    La padella può essere • Mantenere sempre la sorveglianza sui lavata in lavastoviglie. bambini per assicurarsi che non 4 Pulire il termostato con l’ausilio di un giochino mai con l’apparecchio. panno umido. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 48 L'apparecchio non deve essere mai coperto. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 49: Tutela Dell'ambiente

    Fare consegnarlo invece al negoziante o presso cuocere il tutto per ca. 18 minuti fino un punto di raccolta autorizzato. Rivolgersi alla completa evaporazione del brodo. al proprio comune di residenza per Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 50 Lasciare marinare i gamberoni per magra, 8 stuzzicadenti da cocktail, pepe 24 ore. macinato fresco, 0,8 litri di brodo di pollo, 1 cipolla tritata, 1 cucchiaio di ketchup, 1 cucchiaio di passato di pomodoro, Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 51 1 rametto di timo, 1 rametto di rosmarino, 2 foglie di salvia fresca, 2 foglie di alloro fresco, pepe e sale, 100 grammi di olive nere e 100 grammi di olive verdi. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 52: Innan Användning

    3 Vrid termostatreglaget till önskat läge. Det tar ca 10 minuter innan apparaten är uppvärmd. Under tiden kan du göra i ordning ingredienserna. Vid användning tänds och släcks Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 53 75 % är genomstekt. Därefter kan du tillsätta en mängd olika ingredienser, t.ex. morötter, lök, champinjoner, paprika, zucchini, lite sås, osv. tills köttet eller fisken är helt genomstekt. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 54: Underhåll Och Rengöring

    Multi Wonder Chef Pro lämpar sig utmärkt för att koka mindre mängder pasta eller ris. Underhåll Spaghetti går utmärkt att koka eftersom Classic Multi Wonder Chef Pro har en och rengöring större diameter än de flesta andra kastruller. Du behöver alltså inte bryta •...
  • Seite 55 • Kontrollera att dina händer är torra när • Använd endast pannan med du tar i apparaten, sladden eller originalsladd samt -termostatkontakt. kontakten. • Kontrollera att nätspänningen • Använd aldrig apparaten i fuktiga överensstämmer med angiven utrymmen. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 56 Drag ur kontakten ur vägguttaget direkt. Använd aldrig Tillagningssätt: apparaten mer. 1 Sätt på Classic Multi Wonder Chef Pro • Rengör apparaten ordentligt efter (läge 1) och stek räkorna eller kräftorna användning (se avsnittet ”Underhåll i olivolja tills de fått färg.
  • Seite 57 200 g stora kokta räkor, 100 g grön sparris Tillagningssätt: (små), 1 vitlöksklyfta, 1 chili, 1 matsked 1 Sätt på Classic Multi Wonder Chef Pro hackad koriander, salt och peppar. (läge 4) och häll i lite sesamolja. Stek de putsade räkorna.
  • Seite 58 Pro till läge 4 och stek kycklingen i ca 20 minuter. 4 Lägg upp kycklinglåren på varma tallrikar. Tillsätt oliverna till marinaden och låt koka upp. Häll upp en stor sked oliver och marinad över kycklinglåren innan servering. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 59: Før Apparatet Tages I Brug

    1 Smør gryden ind med et tyndt lag stegeolie. 2 Sæt termostikket i gryden og stik derefter stikket i stikkontakten. 3 Stil termostatknappen på den ønskede indstilling. Det tager ca. 10 minutter før apparatet er opvarmet. I løbet af denne Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 60 75% mørt. Derefter kan De tilføje alle andre ingredienser som fx gulerod, løg, champignon, peberfrugter, courgette, en let sauce osv., indtil kødet eller fisken er helt mør. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 61: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Classic Multi Wonder Chef Pro er yderst velegnet til kogning af mindre portioner pasta eller ris. Især er Classic Multi Wonder Chef Pro Vedligeholdelse velegnet til kogningen af spagetti, fordi den er bredere en de fleste andre gryder. De og rengøring...
  • Seite 62 • Brug aldrig apparatet i fugtige rum. ledning inklusiv termostatstik. • Sluk apparatet og træk stikket ud af • Kontroller før De bruger apparatet om stikkontakten når De rengør apparatet, strømstyrken i lysnettet stemmer Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 63 (se afsnittet ’Vedligeholdelse salt, eventuelt rejer eller stykker hummer. og rengøring’) Tilberedning: 1 Tænd Classic Multi Wonder Chef Pro på 1, og steg rejerne eller hummeren brune i olivenolien. 2 Tag rejerne eller hummeren ud af gryden og steg blæksprutten til den er mør.
  • Seite 64 200 gram Suger Snaps, salt og peber. 1 spiseskefuld hakket koriander, peber og salt. Tilberedning: 1 Tænd Classic Multi Wonder Chef Pro Tilberedning: på 4 , og pensle lidt sesamolie på. Steg 1 Strø salt og peber på lakseskiverne. de rensede rejer møre heri.
  • Seite 65 2 Strø peber på bøfferne og rul en skive 3 Varm Classic Multi Wonder Chef Pro op spæk omkring. Stik en cocktailpind på 4 og kog kyllingestykkerne møre i igennem. ca. 20 minutter. 3 Steg bøfferne i ca. 10-15 minutter så de 4 Tag kyllingestykkerne op og læg dem...
  • Seite 66: Før Første Gangs Bruk

    Takket være den høye • Ikke flytt pannen så lenge den fortsatt kanten er Classic Multi Wonder Chef Pro er varm. spesielt velegnet for tillaging av paella. Den kan også utmerket brukes som grill, •...
  • Seite 67 75% stekt. Deretter kan du tilsette all slags andre ingredienser, som for eksempel grønnsaker (gulrot, løk, sjampinjong, paprika, squash osv), litt lett saus etc., inntil kjøttet eller fisken er ferdigstekt. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 68: Vedlikehold Og Rengjøring

    Særlig ved koking av spagetti har pannen et fortrinn, siden Vedlikehold Classic Multi Wonder Chef Pro er videre enn de fleste andre panner. Du kan altså og rengjøring legge spagettien hel i pannen.
  • Seite 69 • Slå av apparatet og trekk støpslet ut • Bruk jordet stikkontakt. av stikkontakten hvis du oppdager feil under bruk, når du skal rengjøre apparatet, når du skal sette på eller ta Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 70 Framgangsmåte: • Ikke ta tak i apparatet hvis det har falt i 1 Slå på Classic Multi Wonder Chef Pro vann. Trekk straks støpslet ut av (stilling 1) og stek rekene eller stikkontakten. Apparatet må ikke krepsebitene brune i olivenolje.
  • Seite 71 200 gram sukkererter, salt og pepper. hakket koriander, salt og pepper. Framgangsmåte: Framgangsmåte: 1 Slå på Classic Multi Wonder Chef Pro 1 Strø fisken med salt og pepper. Slå på (stilling 4) og pensle pannen med litt Classic Multi Wonder Chef Pro (stilling sesamolje.
  • Seite 72 Pro i stilling 4 og stek kyllingene ferdig på cirka 20 minutter. 4 Server kyllinglårene fra pannen på varme tallerkener. Ha oliven i marinaden og varm godt. Server kyllinglårene med en god skje oliven og marinade over. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 73: Toiminta Ja Käyttö

    5 Termostaattipistoke puhdistus”. 6 Johto ja pistotulppa Käyttö 1 Levitä pinnoitteen päälle ohut kerros ruokaöljyä. 2 Työnnä termostaattipistoke pannuun ja työnnä sen jälkeen pistotulppa pistorasiaan. 3 Säädä termostaatin säädin haluttuun asentoon. Laitteen lämpeneminen Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 74: Ruoanlaittovinkkejä

    100 °C jälkeen voidaan lisätä muita ainesosia, kuten porkkanaa, sipulia, herkkusieniä, paprikaa, kesäkurpitsaa, kevyttä kastiketta jne., kunnes liha tai kala on kypsynyt täysin. Wokkaus on terveellistä, koska öljyä tarvitaan vain vähän, suolaa tarvitaan Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 75 Paistaminen sopii hyvin jauhelihan reunoihin kerry ruoantähteitä. Pannun valmistamiseen, koska Classic Multi voi pestä myös astianpesukoneessa. Wonder Chef Prossa voi helposti yhdistellä 4 Puhdista termostaatti kostealla liinalla. kaikenlaisia valmistustapoja. Lihaa paistetaan ensin hetki, minkä jälkeen Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 76 • Tarkasta ennen laitteen käyttöä, että • Älä koskaan käytä laitetta kosteissa verkkojännite vastaa laitteen tiloissa. tyyppikilvessä ilmoitettua verkkojännitettä. • Jos havaitset laitteessa toimintahäiriön, haluat puhdistaa • Käytä maadoitettua pistorasiaa. laitteen, kiinnittää tai poistaa lisävarusteen tai lopettaa käytön, Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 77 Lisää liemeen Ympäristö sahramijauhe ja paprikajauhe. 5 Kaada riisi Classic Multi Wonder Chef Toimita pakkausmateriaalit, kuten muovi ja Prohon ja sekoita se tomaatti- pahvilaatikot, niitä varten tarkoitettuihin sipuliseokseen. Anna seoksen säiliöihin. ruskistua hieman. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 78 öljyssä. Hienonna ja 100 g kidneypapuja. tilli. Sammuta pannu ja sekoita tilli öljyyn. Anna öljyn jäähtyä. Lisää Valmistus: jättikatkaravut. Anna niiden marinoitua 1 Käynnistä Classic Multi Wonder Chef 24 tunnin ajan. Pro (asento 3). Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 79 24 tunnin ajan. 2 Nosta koivet marinadista ja kaada marinadi Classic Multi Wonder Chef Prohon. 3 Lämmitä Classic Multi Wonder Chef Prota asennossa 4 ja keitä broileria noin 20 minuutin ajan. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 80: Antes Da Primeira Utilização

    Geral • Tenha o cuidado de colocar o tacho A Princess Classic Multi Wonder Chef Pro numa mesa firme ou numa base estável. 162367 é um tacho grande redondo multi- • Não coloque o aparelho numa chapa de funcional apropriado para carne, peixe, cozinha (quente).
  • Seite 81 Coloque a carne ou o peixe no tacho e continue a virar até estar cerca de 75% passado. A seguir pode adicionar todo o tipo de ingredientes como cenoura, cebola, cogumelos, pimento, courgette, Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 82: Manutenção E Limpeza

    Refogar é apropriado para carne picada estarem completamente passados. porque o Classic Multi Wonder Chef Pro oferece a possibilidade de combinar vários Passar deste modo é saudável porque usa métodos de preparação. Para isso, pode apenas uma pequena quantidade de óleo,...
  • Seite 83 • Vigie as crianças para se certificar de • Coloque o aparelho numa superfície que elas não brincam com o aparelho. plana e estável resistente a calor e a Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 84 Porque o aparelho e os componentes chá de açafrão em pó, 1,1 litros de podem ficar quentes durante a preparado de caldo de peixe ou de frango, utilização. sal e eventualmente algumas gambas ou pedaços de lagosta. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 85 Modo de preparação: espargos e os coentros picados. A 1 Ligue o Classic Multi Wonder Chef Pro gosto adicione pimenta e sal. (posição 1) e refogue as gambas ou lagosta em azeite. GAMBAS MARINADAS EM VERDE 2 Tire as gambas ou lagosta do tacho e Ingredientes para 4 pessoas: 12 gambas refogue agora as lulas até...
  • Seite 86 2 Tire o frango da marinada e deite a marinada no Classic Multi Wonder Chef Modo de preparação: Pro. 1 Ligue o Classic Multi Wonder Chef Pro 3 Aqueça o Classic Multi Wonder Chef (posição 3). Pro (posição 4) e refogue o frango 2 Espalhe a pimenta nos bifes enrole durante cerca de 20 minutos.
  • Seite 87 µ µ Classic Multi Wonder • µ Chef Pro µ µ µ µ µ µ µ • PTFE. µ , µ µ µ µ µ µ ‘ ’. µ µ µ µ µ Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 88 µ . µ µ µ µ / µ µ µ µ µ µ µ µ , µ – µ µ µ µ µ µ µ µ µ µµ µ . . . µ µ Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 89 µ Classic Multi Wonder Chef Pro µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ , . . ., µ µ ( µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 90 µ µ µ µ µ • µ µ • , µ µµ µ µ µ µ µ , µ , µ µ µ µ µ µ µµ • µ µ µ µ µµ Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 91 µ µ • µ µ • µ µ • µ µ µ µ µ µ µ • µ µ µ µ µ • µ • µ µ µ • • µ – µ Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 92 µ µ • µ 5 µ µ , 200 , 100 µ µµ µ µ , 200 µµ µ • µ µ µ , 400 µ ‘ µ , 1,1 µ ’). µµ Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 93 Classic Multi Wonder Chef Pro ( 10-15 4 µ : 12 µ µ , 0,8 µ , 1/2 µ µ , 200 µ µµ , 100 ml µ µ µ , 200 µ µ µ Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 94 Gebruik voor in de keuken maar ook leuk voor op in plaats hiervan de bijgeleverde tafel! De Classic Multi Wonder Chef Pro is houten spatels. voorzien van een Dupont Silverstone anti- • Leg de glazen deksels niet direct op...
  • Seite 95 220-250 °C 100 °C°C temperatuur verhit. U doet het vlees of de vis in de pan en blijft dit omdraaien tot het voor ongeveer 75% gaar is. Vervolgens Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 96 Ontdooien Bij het koken maakt u het voedsel door verhitting in een kokende vloeistof gaar. U kunt de Classic Multi Wonder Chef Pro De Classic Multi Wonder Chef Pro leent ook als ontdooi-plaat gebruiken. Zet zich uitermate goed voor het koken van hiertoe de pan op stand 1en leg het te niet te grote hoeveelheden pasta of rijst.
  • Seite 97 Zorg er dus voor dat het kennis en ervaring, kan tot gevaarlijke apparaat voldoende vrij is en niet in situaties leiden. Personen die voor Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...
  • Seite 98: Tijdens Gebruik

    Het apparaat en de stekker aanraakt. 1 Zet de Classic Multi Wonder Chef Pro e en • Pak het apparaat niet op wanneer het onderdelen kunnen tijdens het aan (stand 1) en bak de garnalen of •...
  • Seite 99 Breng eventueel op smaak met peper en zout. Bereidingswijze: 1 Zet de Classic Multi Wonder Chef Pro GEMARINEERDE GAMBA'S IN HET aan (stand 1) en bak de garnalen of GROEN kreeft bruin in olijfolie.
  • Seite 100 • Pas op voor stoom en spatten bij het en inzamelsystemen. plaatsen van de etenswaren in de hete pan. • Gebruik ovenwanten als u de pan tijdens/na gebruik aanraakt. Classic Multi Wonder Chef Pro Article 162367...

Diese Anleitung auch für:

162367

Inhaltsverzeichnis