Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Faema E92 A Compact Handbuch Seite 15

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Instalação
I
COLLEGAMENTO EQUIPOTENZIALE
Questo collegamento previsto da alcune norme, ha la funzione di evitare
le differenze di livello di potenziale elettrico, tra le masse delle
apparecchiature installate nello stesso locale.
Questo apparecchio è predisposto con un morsetto posto sotto il
basamento per il collegamento di un conduttore esterno equipotenziale.
Terminata l'installazione è NECESSARIO eseguire questo tipo di
collegamento:
- usare un conduttore avente una sezione nominale in conformità con
le norme vigenti.
- collegare al morsetto (vedi figura) e l'altro capo alle masse delle
apparecchiature adiacenti.
La mancata attuazione di questa norma di sicurezza scagiona il costruttore
da ogni responsabilità per guasti o danni che possano essere causati a
persone o cose.
N.B. NON COLLEGARE ALLA MESSA A TERRA DELL'IMPIANTO DI
DISTRIBUZIONE ELETTRICA IN QUANTO IL CONDUTTORE DI MESSA
A TERRA IN UN CAVO DI ALIMENTAZIONE NON VIENE CONSIDERATO
UN CONDUTTORE DI COLLEGAMENTO EQUIPOTENZIALE.
GB
POTENTIAL-EQUALIZING CONNECTION
This connection, which is the one called for by several norms, avoids
electrical potential differences building up between any equipment that
may be installed in the same room.
There is a terminal clip on the under side of the base of the machine to
which an external potential-equalizing wire should be connected.
This connection is ABSOLUTELY NECESSARY and must be made right
after the machine is installed.
- Use a wire whose cross-sectional area conforms to the existing
norms.
- Make the terminal connection (see diagram) and then connect the
other end to the ground connections located on the adjacent
equipment.
Failure to do observe these safety precautions will exempt the
manufacturer from any responsibility as regards damage caused to
persons or property.
NOTE: DO NOT CONNECT THE MACHINE’S TERMINAL CLIP TO THE
MAINS GROUND TERMINAL BECAUSE THE GROUND TERMINAL OF
ANY MAIN SOURCE OF ELECTRICAL POWER IS NOT CONSIDERED
TO BE A POTENTIAL-EQUALIZING CONNECTION.
D
STROMANSCHLUSS MIT POTENTIALAUSGLEICH
Dieses Gerät ist unter dem Untergestell mit einer Anschlußklemme versehen,
die mit einem externen Stromausgleichsleiter zu verbinden ist.
Nach der Installation MUSS der Stromanschluß wie folgt vorgenommen
werden:
- Einen Leiter verwenden, dessen Nennquerschnitt den
einschlägigen Unfallschutzbestimmungen entspricht;
- ihn wie in der Abbildung gezeigt an die Klemme anschließen.
Bei Nichtbeachtung dieses Sicherheitshinweises schließt der
Hersteller jedwede Haftungsansprüche für Personen- oder
Sachschäden aus.
HINWEIS: NICHT AN DIE ERDUNG DER STROMZUFUHRANLAGE
ANSCHLIESSEN,
DA
SPEISUNGSKABELS NICHT ALS AUSGLEICHSLEITER GELTEN
KANN.
P
LIGAÇÃO EQÜIPOTENCIAL
Este aparelho está equipado com um borne, colocado sob a sua
base, para a ligação a um condutor externo eqüipotencial.
Uma vez terminada a instalação é NECESSÁRIO efectuar este tipo
de ligação:
- usar um condutor com uma secção nominal em conformidade com
as normas vigentes;
- ligar o borne, ver a figura.
A falta de cumprimento desta norma de segurança alivia o fabricante
de qualquer responsabilidade por avarias ou danos que poderiam
ser causados a pessoas ou bens.
NOTA.
NÃO LIGAR À LIGAÇÃO DE TERRA DA INSTALAÇÃO DE
DISTRIBUIÇÃO ELÉCTRICA ENQUANTO O CONDUTOR DE LIGAÇÃO
DE TERRA NÃO É CONSIDERADO UM CONDUTOR DE LIGAÇÃO
EQÜIPOTENCIAL.
DER
ERDUNGSLEITER
F
CONNEXION EQUIPOTENTIELLE
Ce raccordement, prévu par certaines normes, permet d'éviter les
différences de niveau de potentiel électrique entre les masses des
appareils installés dans une même pièce.
Cet appareil poss de sous sa base d’une borne servant pour la
connexion d’un conducteur externe équipotentiel.
Une fois terminée l’installation, il est NECESSAIRE d’effectuer ce
type de connexion:
- utiliser un conducteur ayant une section nominale conforme aux
normes en vigueur;
- relier à la borne (voir figure) et l'autre extrémité aux masses des
appareils adjacents.
Le non-respect de cette norme de sécurité libère le fabricant de
toute responsabilité en cas de panne ou de dommages causés aux
personnes ou aux choses.
N.B.:
NE PAS RELIER A LA TERRE DE L’INSTALLATION DE
DISTRIBUTION ELECTRIQUE CAR LE CONDUCTEUR DE TERRE D’UN
CABLE D’ALIMENTATION N’EST PAS CONSIDERE COMME ETANT
UN CONDUCTEUR DE CONNEXION EQUIPOTENTIEL.
E
CONEXION EQUIPOTENCIAL
Este aparato está preajustado con un borne ubicado debajo de la
base para la conexión de un conductor externo equipotencial.
Una vez terminada la instalación es NECESARIO efectuar este tipo
de conexión:
- usar un conductor con una sección nominal conforme con las
normas vigentes.
- conectar al borne (ver figura).
La falta de respeto de esta norma de seguridad exime al fabricante
de toda responsabilidad por desperfectos o daños que puedan ser
causados a personas o cosas.
EINES
NOTA: NO CONECTAR CON LA PUESTA A TIERRA DE LA
INSTALACION DE DISTRIBUCION ELECTRICA DADO QUE EL
CONDUCTOR DE PUESTA A TIERRA EN UN CABLE DE
ALIMENTACION NO ES CONSIDERADO UN CONDUCTOR DE
CONEXION EQUIPOTENCIAL.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

E92 compact

Inhaltsverzeichnis