Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Manual
_DE _EN

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nova PENTAGON 100

  • Seite 1 Manual _DE _EN...
  • Seite 2: Das Fünfeck Mit Pendeldämpfung

    Danke für dein Vertrauen Herzlichen Dank, dass du dich für einen Rettungsschirm von NOVA entschieden hast. NOVA steht für innovative, technisch ausgereif- te und qualitativ hochwertige Produkte. Deine Rettung wurde mit moderner Entwicklungs- und Simulationssoftware entworfen; intensiv getestet und durchlief während und nach der Fertigung eine umfang- reiche Qualitätskontrolle.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Computer gut vorhersagen können. Pack- und Prüfanweisungen NOVA steht finanziell auf soliden Füßen und hat zwei eigene Produktions stätten – be- reits seit 1990 in Ungarn – sowie seit 2015 in Vietnam. Wir bestimmen selbst welche Verhalten bei festgestellten Modelle wir an welchem Standort produzieren und können so flexibel auf Marktent-...
  • Seite 4: Qualität

    Materialien, auf Symmetrie in der Verarbeitung. Dies alles sind auch bei uns wichti- te zolle nicht nur deinen Kolleginnen und Kollegen in der Luft Respekt, sondern ge Indikatoren – wir bei NOVA verstehen unter Qualität jedoch weit mehr. beachte auch die Interessen von Grundbesitzern (Start- und Landeplatz), die luft- fahrtrechtlichen Reglementierungen sowie die Auswirkungen deines Handelns auf Qualität bedeutet für uns ein Kreislauf an Prozessen, der mit der richtigen Idee...
  • Seite 5: Die Pentagon

    Die PENTAGON Niedrige Sinkgeschwindigkeit Die Sinkgeschwindigkeit ist außergewöhnlich gering: Bei der Zulassung der PENTAGON 120 wurde für die Maximallast ein Sinkwert von 5,2m/s ermittelt. Einführung Sicherheit durch Innovation: Die PENTAGON Rettung zeichnet sich durch eine Fünf Öffnungsschlitze für eine schnelle Öffnung innovative Konstruktion kombiniert mit hochwertigen Materialien aus.
  • Seite 6: Technologien Der Pentagon

    Technologien der PENTAGON Pendulum Absorption Quick Opening Hohe Pendeldämpfung. Ein Fünfeck ist – im Gegensatz zum Kreis Durch die geringe Leinenlänge ist die Zeitspanne zwischen Retter- oder Viereck – punktasymmetrisch. In anderen Worten: Gegenüber wurf und dem Strecken der Leinen sehr kurz. Die fünf Öffnungs- jeder Ecke des Fünfecks liegt eine Kante –...
  • Seite 7: Verwendungszweck Und Sicherheitsbestimmungen

    Haftung herangezogen werden. Unerfahrenen Piloten oder Fliegern mit einem sehr hohen Sicherheitsbedürfnis raten wir zu einem betreuten Fliegen im Rahmen einer Flugschule. Viele unserer NOVA-Partner bieten solche Leistungen an. Empfehlungen Verwendungszweck und Gurtzeug und Rettungsgeräte bilden eine wichtige Einheit. Nur wer sich sicher fühlt kann im Notfall richtig reagieren.
  • Seite 8: Technische Daten Pentagon

    Technische Daten PENTAGON Geräteaufbau Fläche: 25.5 m² 32 m² 37 m² Maximale Anhängelast: 100 kg* 120 kg 145 kg* Segelbahn Sinkrate nach EN12491 <5.5 m/s 5,2 m/s <5.5 m/s KAPPE Minimal empfohlene Anhängelast 50 kg 60 kg 70 kg Gewicht: 1.170 g 1.400 g 1.570 g...
  • Seite 9: Lieferumfang

    Ein Jahr lang ab Kauf und nach erfolgter Produktregistrierung unter myNOVA ist Garantie dein NOVA-Rettungsschirm einmalig gegen die Kosten von Unfallschäden geschützt (Achtung: € 50,– + Versandkosten zzgl. MwSt. Selbstbehalt). Wir reparieren Risse, Bitte registriere deine PENTAGON binnen 14 Tagen nach Kauf (Rech- tauschen Leinen aus oder erneuern Bahnen.
  • Seite 10: Auslösen Des Rettungsgeräts

    Fliegerbekleidung (Helm, Brille, Handschuhe!) – unter- ziehst Die in einem Rettungsschirm eingesetzten Kunststoff-Materialien erfordern eine sachgerechte Entsorgung. Bitte ausgediente Geräte an NOVA oder deinen lokalen • dir das richtige Verhalten unter fachkundiger Anleitung anlässlich einer Aus- lösung über Wasser aneignest NOVA-Partner zurückschicken: Dort werden sie fachgerecht in ihre Einzelteile zer-...
  • Seite 11: Pack- Und Prüfanweisungen

    • Kontrolle der Fangleinen Fixiere die Verbindungsleine und taste die Fangleinen ab. Überprüfe die gesamte Länge der Leinen auf Schäden und Abrieb. Kontrolliere, ob alle Leinen sauber vernäht sind. • Kontrolle der Verbindungsleine Überprüfe die Verbindungsleine auf eventuelle Schäden und Abrieb. Achte dabei an beiden Schlaufenenden auf innere oder äußere Beschädigungen.
  • Seite 12: Packanleitung

    Sortieren der Leinen, Vorbereiten der Kappe Packanleitung Das Rettungsgerät muss vor dem Packen aufgehängt und in einem trockenen Raum bei einer Luftfeuchtigkeit von ca. 60 % während 24 bis 48 Stunden gelüftet werden. Das Packen soll möglichst auf einem Packtisch, mindestens jedoch auf Rote Fangleinen einer sauberen, antistatischen Unterlage erfolgen.
  • Seite 13 Führe die 5 gelben Packschlaufen mittels einer Packleine zusammen und sichere diese ebenfalls. Leinenkontrolle Lege die Kappe so aus, dass die Bahn mit dem Öffnungsschlitz ganz oben aufliegt.
  • Seite 14 Falten der Kappe Um dir das Packen zu erleichtern, ist die Basis an der linken Kappenhälfte mit einer schwarzen, und an der rechten Kappenhälfte mit einer grünen Naht gekennzeichnet. Sortiere die Fangleinen an der Verbindungsleine und lege die Fangleine ganz au- Falte Bahn für Bahn mit der grünen Naht an der Basis zur rechten Seite und lege...
  • Seite 15 Halbiere die rechte Kappenhälfte zur Mittel achse. Wiederhole die gleiche Prozedur auf der anderen Seite. Die Aufhängungspunkte der Mittelleinen müssen entlang der Mittelachse des Rettungsgeräts liegen. Überflüssiges Tuch wird im Inneren der Kappe Richtung Pack- schlaufen geschoben. Halbiere die linke Kappenhälfte zur Halbiere die Kappe ein weiteres Mal Mittelachse.
  • Seite 16 Falte die Kappe S-förmig auf 90% der Containerlänge. Der verbleibende Platz benötigst du für die Fangleinen. Die Kappe ist jetzt auf die Containerbreite fertig gepackt. Achtung: Es müssen bei jedem Packen sowohl für die Fangleinen als auch für den Innencontainer immer neue Gummibänder verwendet werden! Die Gummibänder am Innencontainer sind stärker (andere Dicke/Durchmesser) als die, mit denen die Einlegen der Kappe und Leinen in den Innencontainer Leinen gebündelt werden.
  • Seite 17 Löse die Verbindungsleine aus ihrer Spannungsbefestigung. Bündle die Fangleinen Schliesse den Container mit einer 5 bis 6 cm Leinenschlaufe (ungefähr 3 Finger in doppelte Achterschläge bis 90 cm vor der Verbindungsleine. breit). Der Anpressdruck der zentralen Verschluss-Gummischlaufe wird über den integ- rierten Loop-Spanner geregelt.
  • Seite 18 Schließe das Containerdeckelblatt mit den verbleibenden Leinen. Falsch: Der Anpressdruck von der Verschluss-Gummischlaufe muss über den Immer mehr Gurtzeuge werden mit einem kompletten Griff/Innencontainersystem Loop-Spanner gelockert werden. ausgeliefert. Bei der Verwendung eines solchen Systems ist darauf zu achten, dass der Innencontainer kompatibel zum verwendeten Rettungsgerät ist. Beachte folgende Punkte: 1.
  • Seite 19: Verbinden Des Rettungsgerätes Mit Dem Gurtzeug

    Verbinden des Rettungsgerätes mit dem Gurtzeug Wir raten davon ab, die Verbindungsleine direkt mit dem Gurtband des Gurtzeugs zu verschlaufen. Falsch montierte Knoten können das System nachhaltig schwä- chen! Für die Verbindung des Rettungsgerätes mit der Rettungsgeräte-Verbindungs- leine des Gurtzeuges/Frontcontainers ist ein zusätzlicher Stahl-Schraubkarabiner erforderlich.
  • Seite 20 _DE _EN...
  • Seite 21 Thank you for your trust Many thanks for choosing a NOVA rescue parachute. NOVA stands for innovative, technically sophisticated, high quality products. Your rescue parachute was developed using modern design and simulation software, it was intensively tested and during and after production it underwent stringent quality control procedures.
  • Seite 22 About NOVA Thank you for your trust Packing instructions Driven by the idea of creating better wings, we founded NOVA in 1989. The company About NOVA Fitting in the harness quickly grew into a significant manufacturer. We rapidly consolidated and expanded parachute reserve container our market position.
  • Seite 23: Quality

    Please show workmanship. These are all important indicators for us too, but at NOVA we feel respect to your fellow pilots, but also consider the interests of landowners (both the term quality encompasses more.
  • Seite 24: The Pentagon

    The PENTAGON Low descent rate The descent rate is extraordinarily low: during certification, with maximum load, the PENTAGON 120 had a sink rate of 5.2m/s. Introduction Safety through innovation: the PENTAGON parachute distinguishes itself through Five corner vents for fast opening innovative design, combined with high-quality materials.
  • Seite 25: Pentagon Technologies

    PENTAGON technologies Pendulum Absorption Quick Opening High pendular damping. Unlike a circle or a square, a five-sided Due to the short lines, the time between deployment and the lines object lacks point symmetry. In other words, in a pentagon, on the being taught is very quick.
  • Seite 26: Purpose And Safety Stipulations

    We recommend that inexperienced pilots and those with a heightened desire for safety should undertake paragliding under the auspices of an accredited school or instructor. Many of our NOVA Partners can offer this service. Recommendations Harness and parachute are an important unit. Only pilots who feel safe will react correctly in an emergency situation.
  • Seite 27: Pentagon Technical Data

    PENTAGON technical data Assembly Area: 25.5 m² 32 m² 37 m² Maximum load: 100 kg* 120 kg 145 kg* Gore Sink rate as stipulated by EN12491 <5.5 m/s 5.2 m/s <5.5 m/s CANOPY Minimum recommended load: 50 kg 60 kg 70 kg Weight: 1,170 g...
  • Seite 28: Delivery Contents

    NOVA Protect is the comprehensive insurance for your parachute: Registration, service and For one year after purchase and after registering the wing at my.nova.eu, your guarantee parachute is protected against accidental damage once (please note: there is a postage charge of 50 euro + VAT and excess).
  • Seite 29: Deploying The Parachute

    • Under the auspices of a qualified training provider, learn the correct procedure of The synthetic materials used in the construction of a parachute should be respon- sibly disposed of. When you wish to dispose of your glider, please return it to NOVA deploying over water.
  • Seite 30: Packing And Inspection

    • Bridle inspection Check the bridle for any possible damage or abrasions. Pay particular attention to inner or outer damage at both ends. Document all checks and repairs to the parachute in an appropriate manner. All re-packs and inspections must be noted in your log book/parachute manual.
  • Seite 31: Packing Instructions

    Sorting the lines, preparing the canopy Packing instructions Before packing, the parachute must be hung up to air in a dry room, at a humidity level of approximately 60%, for 24 to 48 hours. Packing should ideally be per- formed on a packing table. If this is not possible, a clean, anti-static base should Red suspension lines be used.
  • Seite 32 Gather the five yellow packing loops together and secure using a packing line. Line inspection Lay out the canopy in a way that the gore is placed with the opening slot at the top.
  • Seite 33 Folding the canopy To make packing easier, the skirt on the left half of the canopy is sewn with a black seam, and the right half of the canopy is sewn with a green seam. Sort the suspension lines at the bridle and place all the left hand lines on the left Holding the gores at the skirt, fold the gores with the...
  • Seite 34 Double over the right canopy half towards the centre axis. Repeat the procedure on the other side. The line attachment points of the centre lines must be placed along the centre axis of the parachute. Any surplus cloth should be folded inside the canopy in the direction of the packing loops...
  • Seite 35 Fold the canopy in an S-shape to 90% of the deployment bag length. You will need the remaining space for the suspension lines. Now the canopy is folded to the correct width of the container. Please note: You must use new elastic bands for the suspension lines and deploy- ment bag every time you pack the parachute! The elastic bands on the deployment bag are stronger (different thickness/diameter) than the ones used for bunching Placing the canopy and lines into the deployment bag...
  • Seite 36 Release the end of the bridle. Fold the suspension lines in the shape of an »S«, to Close the deployment bag with a loop of suspension lines of 5 to 6 cm (approx. 90 cm before the bridle. 3 fingers wide). The pressure on the central closure bungee is controlled by the integrated loop tensioner.
  • Seite 37 Close the deployment bag by securing the fourth leaf with the remaining lines. Wrong: The tension on the fastening bungee must be decreased using the loop Increasingly, harnesses are delivered with a deployment bag/handle. When using tensioner. this kind of set-up it is essential to check that the deployment bag is compatible with the selected parachute.
  • Seite 38: Fitting In The Harness Parachute Reserve Container

    Impressum | Imprint We do not recommend connecting the parachute bridle directly to the Y-bridle of Fotografie | Photography: NOVA, Philipp Medicus, Mario Eder, Vincent Audebert the harness. Badly executed knots can make the rescue system less effective. Änderungen, Druck- und Satzfehler vorbehalten | Changes, print and typographical errors reserved.
  • Seite 39 NOVA Vertriebsges.m.b.H. Auweg 14, A–6123 Terfens, T: +43(0)5224-66026 info@nova.eu, www.nova.eu...

Diese Anleitung auch für:

Pentagon 120Pentagon 145

Inhaltsverzeichnis