Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Jamara Splinter Gebrauchsanleitung Seite 24

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Problem
Problem
Nach dem Einschalten läuft der Motor
nicht an, es wird kein Signal angezeigt.
The motor will not rotate after switching
on. No signal is present.
Nach dem Einschalten läuft der Motor
nicht an, es wird ein Signal im 1 Sek.-Takt
abgegeben.
The motor will not turn after switching on.
The ESC omits double signals with a 1 se-
cond interval.
Nach dem Einschalten läuft der Motor
nicht an, es wird ein Signal im 2 Sek.-Takt
abgegeben.
The motor will not turn after switching
on. The ESC omits single signals with a 2
second interval.
Der Motor hat die falsche Drehrichtung
The motor turns in the wrong direction.
Der Motor hört plötzlich auf zu drehen
The motor suddenly stops turning.
Der Motor läuft unregelmäßig, er stottert.
The motor stutters or runs irregularly.
Achtung!
9RUDXVVHW]XQJ ]XU 3UREOHP¿QGXQJ LVW LPPHU HLQ YROOHU )DKUWDN-
ku und eine volle Senderbatterie.
24
Grund
Cause
Der Akku oder die Verbindungen zum Akku
VLQG QLFKW LQ 2UGQXQJ
The battery pack or battery pack connec-
tors are faulty.
Die Eingangsspannung ist nicht korrekt, sie
ist zu hoch oder zu niedrig.
The input voltage is too high or too low.
Das Eingangssignal wird als nicht richtig
erkannt.
No or a poor receiver signal.
Die Verbindungen zum Motor wurden ver-
tauscht.
The motor connecting cables are swapped.
'DV (LQJDQJVVLJQDO LVW QLFKW LQ 2UGQXQJ
The battery voltage is too low.
Der Akku hat eine zu geringe
Spannungslage.
No signal.
Bei den Verbindungen liegt ein Wackelkon-
takt vor.
2QH RI WKH FRQQHFWRUV LV ORRVH
Die Funkübertragung ist zeitweise stark ge-
stört.
The receiver has intermediate interference.
Attention!
5HTXLUHPHQW IRU SUREOHP¿QGLQJ LV DOZD\V D IXOO EDWWHULHV
Lösung
Solution
hEHUSUIHQ 6LH GLH .DEHO GLH
Steckverbindungen und den Akku.
Check all of the connectors and the battery
pack.
Kontrollieren Sie die Spannungslage des
Akkus.
Check the battery pack voltage.
hEHUSUIHQ 6LH GHQ 6HQGHU XQG GHQ (PS-
fänger, sowie das Empfängeranschlusska-
EHO GHV 5HJOHUV
Check both the transmitter and receiver
as well as the ESC connecting cable.
Wechseln Sie zwei der Verbindungskabel
]ZLVFKHQ 0RWRU XQG 5HJOHU
Swap 2 of the ESC/motor connecting
cables.
Sender, Empfänger und Servokabel über-
prüfen.
Charge the battery pack.
$NNX QHX DXÀDGHQ
Check the transmitter, receiver and all of
the cables.
Alle Verbindungen genau kontrollieren.
Carefully check all of the connectors.
Schalten Sie den Controller aus und wie-
der ein, wenn dann keine richtige Funktion
P|JOLFK LVW VHW]HQ 6LH ,KU )DKU]HXJ DQ HL-
nem anderen Platz ein.
6ZLWFK WKH V\VWHP RII DQG WKHQ RQ ,I WKH
interference persists, operate the model in
another location.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis