Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Garantía Del Fabricante; Algemene Veiligheidsinstructies - REMS Power-Press E Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Power-Press E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
spa
5.6. Avería: Durante el prensado axial, una vez cerradas las cabezas
prensadoras, queda un espacio de separación notorio entre el
casquillo corredizo y el borde del fitting.
Causa:
● Tubo aplastado entre el casquillo corredizo y el borde del fitting, ver 5.5.
● Cabeza prensadora empleada incorrectamente (sistema de casquillo
corredizo, tamaño).
5.7. Avería: El expandidor no es capaz de finalizar la expansión, el cabezal de
expansión no se abre completamente.
Causa:
● Máquina de accionamiento sobrecalentada (Power-Ex-Press Q & E ACC).
● Escobillas de carbón desgastadas (REMS Power-Ex-Press Q & E ACC).
● Acumulador agotado o defectuoso (máquinas de accionamiento por
acumulador REMS).
● Máquina de accionamiento defectuosa.
● Cabezal de expansión incorrecto (sistema de casquillo corredizo, tamaño).
● Dificultad de movimiento del cabezal de expansión, o defecto del mismo.
● Ajuste incorrecto del expandidor de tubos (REMS Akku-Ex-Press Cu ACC).
● Distancia insuficiente del casquillo corredizo con respecto al cabezal de
expansión.
6. Garantía del fabricante
El periodo de garantía es de 12 meses a partir de la entrega del producto nuevo
al primer usuario. Se debe acreditar el momento de entrega enviando los
recibos originales de compra, los cuales deben incluir la fecha de adquisición
y la denominación del producto. Todos los fallos de funcionamiento que surjan
dentro del periodo de garantía y que obedezcan a fallos de fabricación o
material probados, se repararán de forma gratuita. La reparación de las caren-
cias no supone una prolongación ni renovación del período de garantía del
producto. Los daños derivados de un desgaste natural, manejo indebido o uso
abusivo, no observación de las normas de uso, utilización de materiales
inadecuados, sobreesfuerzo, utilización para una finalidad distinta, intervención
por cuenta propia o ajena u otras causas que no sean responsabilidad de
REMS quedarán excluidas de la garantía.
Los servicios de garantía únicamente pueden ser prestados por un taller de
servicio REMS concertado. Las exigencias de garantía sólo se reconocerán
cuando el producto sea entregado a un taller de servicio REMS concertado
sin manipulación previa y sin desmontar. Los productos y elementos recam-
biados pasan a formar parte de la propiedad de la empresa REMS.
El usuario corre con los gastos de envío y reenvío.
Esta garantía no minora los derechos legales del usuario, en especial la
exigencia de garantía al vendedor por carencias. Esta garantía del fabricante
es válida únicamente para productos nuevos adquiridos y utilizados en la Unión
Europea, Noruega o Suiza.
Esta garantía está sujeta al derecho alemán, con la exclusión del Convención
de las Naciones Unidas sobre contratos para la venta internacional de merca-
derías (CSIG).
7. Ampliación de la garantía del fabricante hasta
36 meses
Existe la posibilidad de ampliar la garantía actual del fabricante hasta 36 meses
para las máquinas accionadoras recogidas en estas instrucciones de servicio,
cuya entrega se haya realizado al primer usuario a partir del 1 de enero de
2011. Para poder acogerse a esta ampliación, la máquina accionadora de
haber sido sometida, al menos cada 12 meses tras la entrega al primer usuario,
a una inspección remunerada, realizada en un taller de servicio REMS concer-
tado y los datos de la placa de características deben ser legibles. En la
inspección anual, se procede p.ej. a desarmar la máquina accionadora y se
comprueban las piezas de desgaste, las cuales, por lo general, se suelen
sustituir. Adicionalmente se realiza también la comprobación anual obligatoria
de repetición para equipos eléctricos, según EN 62638:2010-08 (VDE 0702)
para herramientas eléctricas. Una vez superada la inspección, el taller de
servicio REMS concertado expide un certificado de comprobación detallado
de la máquina accionadora, indicando el número de la máquina. La máquina
accionadora obtiene una placa de comprobación. Se debe justificar el momento
de entrega enviando la documentación original de compra, el cumplimiento de
los intervalos de inspección se debe justificar enviando las placas originales
de comprobación correspondientes. Antes de una eventual reparación se realiza
un presupuesto.
8. Catálogos de piezas
Consulte los catálogos de piezas en la página www.rems.de → Descargas →
Lista de piezas.
Vertaling van de originele handleiding
Voor het gebruik van de REMS perstangen, REMS perstangen Mini, REMS pers-
ringen, REMS tussentangen, REMS perskoppen en REMS optrompkoppen voor de
verschillende buisverbindingssystemen gelden altijd de actuele REMS verkoopdo-
cumenten. Worden er door de systeemfabrikant componenten van buisverbindings-
systemen veranderd of nieuw in de markt gebracht, dan moet de actuele toepas-
singsstand bij REMS (Fax +49 7151 1707-110) aangevraagd worden. Wijzigingen
en vergissingen voorbehouden.
Fig. 1 – 19
1 Perstang
2 Tanghouderbout
3 Drukschuif
4 Vergrendelstift
5 Persrollen
6 Machinegreep
7 Draairichtingshendel
8 Tipschakelaar
9 Schakelaargreep
10 Persbek
11 Perscontour
12 Bout

Algemene veiligheidsinstructies

WAARSCHUWING
Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen. Als de veiligheidsinstructies
en aanwijzingen niet correct worden nageleefd, kan dit tot een elektrische
schok, brand en/of ernstige letsels leiden.
Bewaar alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen voor latere raadpleging.
Het in de veiligheidsinstructies gebruikte begrip 'elektrisch gereedschap' heeft
betrekking op elektrische gereedschappen (met netsnoer) en elektrische gereed-
schappen op accu's (zonder netsnoer).
1) Veiligheid op de werkplek
a) Houd uw werkplek schoon en goed verlicht. Een rommelige en onverlichte
werkplek kan tot ongevallen leiden.
b) Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving waar zich
brandbare vloeistoffen, gassen of stoffen bevinden en dus explosiegevaar
bestaat. Elektrische gereedschappen produceren vonken, die het stof of de
dampen kunnen ontsteken.
c) Houd kinderen en andere personen uit de buurt tijdens het gebruik van het
elektrische gereedschap. Als u wordt afgeleid, kunt u gemakkelijk de controle
over het apparaat verliezen.
2) Elektrische veiligheid
a) De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in de contactdoos
passen. De stekker mag op geen enkele wijze worden veranderd. Gebruik
geen verloopstekkers voor elektrische gereedschappen met randaarding. Onver-
anderde stekkers en passende contactdozen verminderen het risico van een
elektrische schok.
b) Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals buizen, radi-
atoren, fornuizen en koelkasten. Er bestaat een verhoogd risico van een
elektrische schok, als uw lichaam geaard is.
c) Houd het elektrische gereedschap uit de buurt van regen of vocht. Het
binnendringen van water in elektrisch gereedschap verhoogt het risico van een
elektrische schok.
d) Gebruik het snoer niet oneigenlijk om het elektrische gereedschap te dragen,
op te hangen of om de stekker uit de contactdoos te trekken. Houd het
snoer uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen of bewegende onderdelen.
Een beschadigd of in de war gebracht snoer verhoogt het risico van een elektri-
sche schok.
e) Als u met een elektrisch gereedschap in de openlucht werkt, mag u uitslui-
tend verlengsnoeren gebruiken die voor buitengebruik geschikt zijn. Het
gebruik van verlengsnoeren die voor buitengebruik geschikt zijn, vermindert het
risico van een elektrische schok.
f) Als het bedrijf van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving
onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik
van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.
3) Veiligheid van personen
a) Wees aandachtig tijdens het gebruik van elektrisch gereedschap. Let op
wat u doet en werk met verstand. Gebruik geen elektrisch gereedschap,
als u moe bent of als u onder invloed bent van drugs, alcohol of medicijnen.
Een moment van onoplettendheid tijdens het gebruik van het elektrische gereed-
schap kan ernstige letsels tot gevolg hebben.
b) Draag persoonlijke beschermingsmiddelen en altijd een veiligheidsbril. Het
dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen zoals stofmasker, slipvaste
veiligheidsschoenen, veiligheidshelm of gehoorbescherming, naargelang de aard
en het gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert het risico van letsels.
c) Voorkom een onbedoelde inschakeling van het gereedschap. Verzeker u
ervan dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is, alvorens u het op
het stroomnet en/of de accu aansluit, opneemt of draagt. Als u bij het dragen
van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar houdt of als u het
gereedschap op de elektrische voeding aansluit terwijl het ingeschakeld is, kan
dit ongevallen veroorzaken.
13 Terugloopknop
14 Perskop
15 Optrompvoorziening
16 Optrompkop
17 Optrompbekken
18 Optrompdoorn
19 Tussentang
20 Persring
21 Perssegment
22 Perscontour (persring resp.
perssegmenten)
23 Indicatie van de laadtoestand
nld

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis