Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hilti DD 250 Bedienungsanleitung Seite 84

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DD 250:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
4.3 Valeurs d'émissions acoustiques et de vibrations déterminées conformément à EN 62841
Les valeurs de pression acoustique et de vibrations triaxiales mentionnées dans ces instructions ont été
mesurées conformément à un procédé de mesure normalisé et peuvent être utilisées comme base de
comparaison entre outils électroportatifs. Elles servent également à une évaluation préalable de l'exposition
aux bruits et aux vibrations. Les indications fournies correspondent aux principales applications de l'outil
électroportatif. Ces données peuvent néanmoins différer si l'outil électroportatif est utilisé pour d'autres
applications, avec des outils à monter différents ou que l'entretien s'avère insuffisant. Ceci peut augmenter
considérablement les contraintes d'exposition dans tout l'espace de travail. Pour une évaluation précise des
expositions, il convient également de prendre en compte les temps durant lesquels l'appareil est arrêté ou
marche à vide. Ceci peut réduire considérablement les contraintes d'exposition dans tout l'espace de travail.
Par ailleurs, il convient de prendre des mesures de sécurité supplémentaires en vue de protéger l'utilisateur
des effets du bruit et/ou des vibrations, telles que : bien entretenir l'outil électroportatif ainsi que les outils à
monter, maintenir les mains chaudes, optimiser l'organisation des opérations.
Valeurs d'émissions sonores déterminées conformément à EN 62841
Niveau de puissance acoustique (L
Incertitude sur la mesure du niveau de puissance acous-
tique (K
)
WA
Niveau de puissance acoustique (L
Incertitude sur la mesure du niveau de pression acoustique
(K
)
pA
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle dans les trois directions), déterminées conformé-
ment à la norme EN 62841
Valeurs totales de vibrations triaxiales (somme vectorielle des vibrations) au niveau du volant à main (poignée
en croix) conformes aux exigences de la norme EN 62841-3-6 2,5 m/s² (y compris incertitude K ).
5 Préparatifs
AVERTISSEMENT
Risque de blessures. Si elle est mal fixée, la colonne de forage peut tourner ou se renverser.
▶ Fixer la colonne de forage au moyen de chevilles ou d'une semelle-ventouse sur le matériau
support approprié avant d'utiliser la foreuse au diamant.
▶ Utiliser uniquement des chevilles qui conviennent pour le matériau support existant et observer les
instructions de montage du fabricant de chevilles.
▶ Utiliser une semelle-ventouse seulement si le matériau support existant convient pour la fixation
de la colonne de forage au moyen d'une ventouse.
5.1 DD-HD 30 : Montage de la colonne de forage et ajustement de l'angle de forage
ATTENTION
Risque de blessures Risque d'écrasement de parties du corps. Le desserrage du mécanisme
d'inclinaison de la colonne de forage peut provoquer le basculement soudain de la crémaillère.
▶ Rester vigilant. Porter des gants de protection.
ATTENTION
Risque de blessures Danger du fait de la chute de la carotteuse diamant.
▶ Toujours monter le couvercle sur l'extrémité supérieure de la crémaillère. Le couvercle sert de
protection et de butée d'extrémité.
1. Desserrer la vis en dessous au niveau de l'articulation basculante de la crémaillère et la vis sur le haut de
l'étai.
2. Mettre la crémaillère dans la position choisie.
Remarque
La graduation sur la face arrière sert d'auxiliaire de réglage.
3. Resserrer les deux vis à fond.
76
Français
Printed: 22.08.2017 | Doc-Nr: PUB / 5245693 / 000 / 03
Printed: 22.08.2017 | Doc-Nr: PUB / 5245693 / 000 / 02
)
WA
)
pA
109 dB(A)
3 dB(A)
93 dB(A)
3 dB(A)
3

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Dd 200/st 200Dd 200/hd 30

Inhaltsverzeichnis