Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ottobock 7E7 Gebrauchsanweisung Seite 13

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
CAUTION
Risk of injury as a result of excessive strain. The Ottobock prosthetic components described
in these instructions for use have been developed for activities of daily living and must not be
used for unusual activities such as extreme sports (free climbing, paragliding, etc.).
Careful handling of the prosthesis and its components not only increases their service life but,
above all, ensures the patient's safety.
Should prosthetic components be subjected to unusual stresses (such as a fall), immediately
contact your prosthetist and have the components inspected for any damage. If necessary, the
responsible prosthetist will pass the prosthesis on to the Ottobock Service.
CAUTION
Risk of pinching. During hip joint flexion there is the risk of pinching between the socket and hip
joint. It must be explicitly pointed out to the prosthesis wearer that there must no be any body
parts or objects in this area (e.g. mobile phone in the trouser pocket). It is recommended to use
a cosmetic cover for the joint with every fitting, even in case of trial fittings.
NOTICE
Damage due to corrosion. Prosthetic components must not be exposed to corrosive elements
such as fresh water, salt water and acids. Using this medical device in such environmental
conditions will render all claims against Otto Bock HealthCare null and void.
NOTICE
Damage due to incorrect environmental conditions. Prosthetic components must not be
subjected to intense smoke, dust, vibrations, shocks or high temperatures. Do not allow debris
or liquids to get into the prosthesis and its components. Failure to follow these instructions can
lead to malfunctioning and damage to the prosthesis.
NOTICE
Damage caused by improper cleaning agents. Do not use any aggressive cleaning agents
since they could cause damage to bearings, seals and plastic parts.
2.4 Function
The joint features small structural height (= laminate thickness), which helps to minimise 'pelvic
tilt' while the patient is sitting. It has infinitely adjustable abduction/adduction, flexion/extension
and rotation. The adjustment of the hip joint in relation to the knee axis is performed by rotating
the aluminium tube.
The tension of the integrated extension assist is also infinitely adjustable. The extension assist
spring can be accessed by removing the aluminium tube.
The lamination plate can be removed from the joint section and should only be adjusted while the
tuber is in horizontal position.
7E7
Ottobock | 13

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis