Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bezpečnostní Zařízení - Kärcher SC 1.050 Originalbetriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
zařízení používat. Zkontrolujte prosím ob-
zvláště síťový přívod, bezpečnostní uzávěr a
parní hadici.
Poškozený síťový přívod dejte neprodleně
vyměnit autorizovaným zákaznickým servi-
sem / kvalifikovaným elektrikářem.
Poškozenou parní hadici neprodleně
vyměňte. Je dovoleno používat pouze výrob-
cem doporučenou parní hadici (obj. č. viz
seznam náhradních dílů).
Zástrčky a zásuvky se nikdy nedotýkejte
mokrýma rukama.
Nikdy neošetřujte parou předměty obsahují-
cí látky životu nebezpečné (např. azbest).
Parního paprsku se nikdy nedotýkejte rukou
na krátkou vzdálenost ani jím nemiřte na lidi
nebo zvířata (nebezpečí opaření).
Upozornění
Přístroj smí být zapojen jen do takového el.
přívodu, který byl instalován kvalifikovaným
elektrikářem v souladu s mezinárodní nor-
mou IEC 60364 o elektrické instalaci budov.
Přístroj zapojujte pouze na střídavý proud.
Napětí musí být shodné s údaji o napětí na
typovém štítku přístroje.
Používáte-li přístroj ve vlhkých prostorách
jako např. koupelně, zapojujte jej zásadně
do zástrčky s předřazeným proudovým chrá-
ničem.
Nevhodná prodlužovací vedení mohou být
nebezpečná. Používejte pouze prodlužovací
kabel chráněný proti postříkání o průměru
nejméně 3x1 mm
Spojení zástrčky a prodlužovacího vedení
nesmí ležet ve vodě.
Při výměně konektorů vedení síťového pří-
vodu nebo prodlužovacího vedení musí být
zaručena jak ochrana před stříkající vodou
tak mechanická pevnost.
Uživatel smí přístroj používat pouze k úče-
lům, ke kterým byl přístroj vyroben. Při práci
s přístrojem je uživatel povinen dbát míst-
ních specifik a brát ohled na osoby, nachá-
zející se v blízkosti přístroje.
Toto zařízení není určeno k tomu, aby je po-
užívaly osoby (včetně dětí) s omezenými fy-
zickými, smyslovými nebo duševními
schopnostmi nebo s nedostatečnými zkuše-
nostmi a/nebo znalostmi, pokud ne ně nebu-
de dohlížet osoba odpovědná za jejich
bezpečnost a nepoučí je o tom, jak se má za-
řízení používat. Na děti je třeba dohlížet, aby
bylo zajištěno, že si se zařízením nebudou
hrát.
.
2
Nikdy přístroj nenechávejte bez dozoru, je-li
v provozu.
Pozor při čištění stěn obložených kachlíky s
nainstalovanými zástrčkami.
Pozor
Dbejte na to, aby nedošlo k poškození síťo-
vého či prodlužovacího vedení následkem
přejetí vedení, jeho skřípnutím či taháním za
něj trhavým pohybem. Síťové vedení chraň-
te před žárem, olejem a ostrými hranami.
Nikdy do vodní nádržky nevlévejte rozpouš-
tědla, tekutiny obsahující rozpouštědla nebo
nezředěné kyseliny (např. čisticí prostředky,
benzín, ředidla na barvy a aceton), napadly
by materiály použité na přístroji.
Zařízení musí stát na pevném podkladu.
Přístroj používejte a skladujte dle popisu
resp. zobrazení!
Pákový spínač páry se nesmí za provozu
vzpříčit.
Zařízení chraňte před deštěm. Neskladujte
ve venkovním prostoru.
Bezpečnostní zařízení
Pozor
Bezpečnostní mechanismy slouží na ochranu
uživatele a nesmějí být měněny či obcházeny.
Regulátor tlaku
Regulátor tlaku udržuje během provozu přístroje
pokud možno konstantní tlak v kotli. Při dosažení
maximálního provozního tlaku v kotlíku se ohřev
vypne a při poklesu tlaku v kotlíku v důsledku
odběru páry se opět zapne.
Bezpečnostní termostat
Jestliže vypadne regulátor tlaku a přístroj se pře-
hřeje, je přístroj vypnut bezpečnostním termo-
statem. Ohledně opětovného nastavení
bezpečnostního termostatu na původní hodnotu
se obraťte na příslušnou službu pro zákazníky
firmy KÄRCHER.
Bezpečnostní uzávěr
Bezpečnostní uzávěr uzavírá kotlík proti vzniklé-
mu tlaku páry. Je-li regulátor tlaku poškozený a
v kotlíku vznikne přetlak, otevře se v bezpeč-
nostním uzávěru přetlakový bezpečnostní ventil
a pára unikne uzávěrem ven.
Obrat'te se před znovuuvedením přístroje do
provozu na příslušnou servisní službu firmy
KÄRCHER.
– 6
CS
113

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis