Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
X-Rite 508 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 508:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

500 Serie
S P E K T R A L D E N S I T O M E T E R
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für X-Rite 508

  • Seite 1 500 Serie S P E K T R A L D E N S I T O M E T E R Bedienungsanleitung...
  • Seite 3 Dieses Gerät ist mit Mikrocontrollern, integrierten Schaltungen, Faseroptik und Displaytechnologie dem neuesten Stand der Technik entsprechend ausgestattet. Ihr X-Rite Gerät ist äußerst robust und zuverlässig, und seine Leistung und Design sind als Merkmale für ein technisch hochentwickeltes Messgerät unübertroffen.
  • Seite 4 Federal Communications Commission Notice (Nur USA) NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Seite 5 ATTENTION: Pour ne pas causer un mauvais fonctionnement de l'appareil, veillez à utiliser uniquement les chargeurs de batterie X-Rite SE30-277 (100-240 V). Utiliser seulement le bloc de batteries SE15-26 ou SE15-126 de X-Rite, il y a danger d’explosion et de blessures avec les autres types.
  • Seite 6 CE BESCHEINIGUNG Hiermit erklärt X-Rite, Incorporated, dass dieses 500 die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinien 2014/35/EU (LVD), 2014/30/EU (EMC) und RoHS 2011/65/EU erfüllt (Kategorie 9). Anweisungen für die Entsorgung: Bitte entsorgen Sie Elektro- und Elektronik-Altgeräte an ausgewiesenen Übernahmestellen für Rücknahme...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Urheberrecht Garantieleistung 1. Kapitel – Überblick und Setup Gerätbeschreibung Besondere Eigenschaften Automatische Ausschaltung Automatische Messfelderkennung Drag&Drop-Übersteuerung Hi-Fi Color Kapazität Auspacken und auf Vollständigkeit prüfen Ver- bzw. Entriegelung des Geräteschuhs Stromversorgung Aufladen des Akkupacks Serielle E/A-Schnittstelle des Geräts Anschluss des optionalen Sicherheitskabels 2.
  • Seite 8 3. Kapitel – Kalibrierung des Geräts Allgemeine Informationen Weißkalibrierung Vollkalibrierung 4. Kapitel – Einstellung der Gerätkonfiguration Allgemeine Informationen Sprache Aktive Funktionen Farboptionen (nur für 520, 528, 530) L*a*b* Methode L*C*h° Methode (nur für 528, 530) CMC Toleranz (nur für 528, 530) CIE Toleranz (nur für 528, 530) Genauigkeit Dichteoptionen...
  • Seite 9: Kapitel - Gerätfunktionen

    5-18 Match (nur für 528, 530) 5-18 Einstellung der Optionen 5-19 Referenzen messen 5-23 Proben-Match 5-25 Rasterton (nur für 508, 518, 520, 528, 530) 5-26 Messmodus des Rastertons 5-27 Einstellung der Optionen 5-20 Messung des Papiers 5-31 Messung des Rastertons 5-32 Farbannahme (nur für 518, 528, 530)
  • Seite 10 Farbtonfehler/Verschwärzlichung einer Probe als Referenz definieren und ggf. bearbeiten 5-51 Messung von Proben zur Ermittlung von Farbtonfehler/Verschwärzlichung 5-52 Paperindizes (nur für 528, 530) 5-54 Messmodus von Paperindizes 5-54 Indizes einer Probe als Referenz definieren und ggf. bearbeiten 5-54 Messungen von Proben zur Ermittlung von Papier-/Reflexionsindizes 5-56 Statistische Werte...
  • Seite 11: Urheberrecht

    X-Rite bietet 36 monatige Gewährleistungsfrist ab der Auslieferung von X-Rite auf Material- und Verarbeitungsmängel, es sei denn anders lautende Gesetze und Bestimmungen erfordern eine längere Frist. Während dieser Zeit werden defekte Teile nach Ermessen von X-Rite entweder unentgeltlich ausgetauscht oder repariert (Verbrauchs- und Verschleißteile sind hiervon ausgenommen).
  • Seite 12 Garantiefrist wird durch Reparatur oder Austausch defekter Teile durch X-Rite nicht erneuert bzw. verlängert. Der Kunde ist für die Verpackung und den Versand des defekten Produkts an das von X-Rite angegebene Servicecenter verantwortlich. X-Rite trägt die Kosten für die Rücksendung des Produkts zu Kunden, wenn die Zieladresse innerhalb der zuständigen Region des Servicecenters...
  • Seite 13: Überblick Und Setup

    Aufladen des Akkupacks Serielle E/A-Schnittstelle des Geräts Anschluss des optionalen Sicherheitskabels 1-8 Gerätebeschreibung Das X-Rite Spektraldensitometer der 500 Serie ist zur Zeit das vielseitigste und progressivste tragbare Farbmessgerät auf dem Markt. Das Gerät basiert auf einen integrierten spektraloptischen System, das akkurate und präzise Messungen ermöglicht.
  • Seite 14: Besondere Eigenschaften

    K A P I T E L E I N S Besondere Eigenschaften Automatische Ausschaltung Um die Lebensdauer des Akkupacks zu verlängern, schaltet sich das Gerät automatisch ab, wenn es innerhalb einer vom Benutzer definierten Zeitspanne—zwischen 10 und 120 Sekunden—nicht benutzt wird. Weiteres dazu finden Sie im vierten Kapitel unter Gerätekonfiguration einstellen.
  • Seite 15: Auspacken Und Auf Vollständigkeit Prüfen

    Transportunternehmens den Schaden untersucht hat. Ihr Gerät wurde in einem speziell konstruierten Karton verpackt, um Schäden zu vermeiden. Sollte Ihr Gerät weiter verschickt werden, benutzen Sie bitte den Originalkarton. Ist dieser Karton nicht mehr vorhanden, können Sie einen neuen von X-Rite anfordern.
  • Seite 16: Ver- Bzw. Entriegelung Des Geräteschuhs

    K A P I T E L E I N S Ver- bzw. Entriegelung des Geräteschuhs Um Messungen mit dem Gerät ausführen zu können, muss der Geräteschuh entriegelt sein. Ist das Gerät nicht in Gebrauch, sollte der Schuh auch wieder verriegelt sein, um die Geräteoptik zu schützen.
  • Seite 17: Stromversorgung

    Ü B E R B L I C K U N D S E T U P Stromversorgung Der Batterieschalter—auf der Unterseite des Geräts— schaltet das Gerät bei Batteriebetrieb ein und aus. Ist das Netzteil angeschlossen, bleibt das Gerät eingeschaltet, und der Batterieschalter hat keine Wirkung.
  • Seite 18: Laden Des Akkupacks

    1. Überprüfen Sie, ob die am Netzteil angegebene Spannung mit der Ihrer Gegend übereinstimmt. Wenn nicht, setzen Sie sich bitte mit X-Rite in Verbindung. 2. Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils in den Stromanschluss des Geräts. (Wenn Sie das serielle Kabel SE108-92 benutzen, so können Sie ihn direkt...
  • Seite 19 Serielle E/A-Geräteschnittstelle Ihr Gerät kann mit einem Schnittstellenkabel und einem Adapter an einen Computer oder einen Drucker ange- schlossen werden. X-Rite verfügt über eine Vielzahl verschiedener Adapter, die Ihren Bedarf decken können. So installieren Sie das Schnittstellenkabel: 1. Stecken Sie den Modularstecker des Schnittstellen- kabels in die E/A-Schnittstelle auf der Rückseite...
  • Seite 20: Anschluss Des Optionalen Sicherheitskabels

    K A P I T E L E I N S Anschluss des optionalen Sicherheitskabels Ein optionales Sicherheitskabel, das das Gerät an einem bestimmten Platz befestigt, ist auch von X-Rite erhältlich. So installieren Sie das Sicherheitskabel: 1. Überlegen Sie, auf welcher Seite des Geräts ein herausragendes Kabel am wenigsten stört, und...
  • Seite 21: Benutzeroberfläche

    S P E K T R A L D E N S I T O M E T E R Benutzeroberfläche Was ist zu erwarten Navigation–Bedientasten Funktionendisplay Benutzung des Geräts Was ist zu erwarten Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erscheint als erstes das Hauptmenü...
  • Seite 22: Tab Abwärts

    K A P I T E L Z W E I Tab abwärts Diese Taste bewegt den hervorgehobenen Balken (invertierte Darstellung) zum nächsten verfügbaren “Tabstopp”. Ein Tabstopp bezeichnet ein Objekt, das weitere Aktionen zulässt, so wie eine Messung oder eine Optionsauswahl.
  • Seite 23: Funktionendisplay

    B E N U T Z E R O B E R F L Ä C H E Das Funktionendisplay Das Funktionendisplay des Geräts besteht hauptsächlich aus sechs Bereichen: Aktive Funktion, Optionsmenü, Messliste, Messwerte, Benutzerdialog und aktueller Status oder Lichtart/Normalbeobachter. Unten sehen Sie eine Darstellung jedes Bereichs im Funktionendisplay.
  • Seite 24: Messwerte

    K A P I T E L Z W E I Im obigen Beispiel handelt es sich bei den angezeigten Werten um PapierMesswerte. Messwerte Dieser Bereich im Display zeigt sofort die Messwerte der aktiven Funktion an. Messwerte, die außerhalb der Akzeptanzgrenze liegen oder im verfügbaren Raum nicht angezeigt werden können, erscheinen als X X X .
  • Seite 25: Benutzung Des Geräts

    B E N U T Z E R O B E R F L Ä C H E Benutzung des Geräts Es gibt vier grundsätzliche Verfahren zum Navigieren durch das Gerätdisplay, zum Auswählen der Funktionen und Einstellungen und zum Festlegen der Werte Menü...
  • Seite 26: Auswahl Aus Einer Liste

    K A P I T E L Z W E I So öffnen Sie einen Editor: 1. Markieren Sie die gewünschte Auswahl oder Funktion mit TAB aufwärts oder abwärts $@. 2. Drücken Sie auf die Eingabetaste #, um auf den Editor zuzugreifen.
  • Seite 27: Richtige Messtechnik

    B E N U T Z E R O B E R F L Ä C H E 5. Nach Ausführung aller Änderungen markieren Sie und drücken abermals auf die S p e i c h e r n Eingabetaste #. Richtige Messtechnik Um genaue und wiederholbare Messungen zu unterneh- men, muss der Geräteschuh flach auf der Messoberfläche...
  • Seite 28 K A P I T E L Z W E I...
  • Seite 29: Kalibrierung Des Geräts

    S P E K T R A L D E N S I T O M E T E R Kalibrierung des Geräts Allgemeine Informationen Weißkalibrierung Vollkalibrierung Allgemeine Informationen Unter normalen Umständen muss das Gerät mindestens einmal täglich kalibriert werden. Tägliches Kalibrieren des Geräts sorgt für höchste Messgenauigkeit und Beständigkeit.
  • Seite 30: Positionieren Des Geräts Auf Dem Weißstandard

    K A P I T E L D R E I Positionieren des Geräts auf dem Weißstandard HINWEIS: Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass der Weißstandard sauber ist. Weiteres über das Reinigen des Kalibrierstandards finden Sie im siebten Kapitel. 1.
  • Seite 31: Vollkalibrierung

    B E N U T Z E R O B E R F L Ä C H E Vollkalibrierung Diese Funktion aktualisiert den weißen und den schwarzen Kalibrierpunkt im Gerät. So aktualisieren Sie die Kalibrierung: 1. Drücken Sie Tab abwärts @, bis K o n f i g u r a t i o n markiert ist.
  • Seite 32 K A P I T E L D R E I 6. Drücken Sie die Eingabetaste #, um das Fenster V o l l k a l i b r i e r u n g zu öffnen. Die Meldung <W e i ß...
  • Seite 33: Einstellung Der Gerätekonfiguration

    S P E K T R A L D E N S I T O M E T E R Einstellung der Gerätekonfiguration Allgemeine Informationen Sprache Aktive Funktionen Farboptionen (nur für 520, 528, 530) Dichteoptionen Kalibrieroptionen 4-11 Serielle Schnittstelle (Port) 4-14 Ausschalten 4-19...
  • Seite 34: Sprache

    K A P I T E L V I E R HINWEIS: Die Einstellungen der Konfigurationsoptionen befinden sich rechts neben der Option. Sprache Mit dieser Einstellung definieren Sie die Sprache im Display Ihres Geräts. So wählen Sie die Sprache aus: 1.
  • Seite 35 E I N S T E L L U N G E N D E R G E R Ä T E K O N F I G U R A T I O N 2. Drücken Sie auf die Eingabetaste # , so erreichen Sie Zugriff auf den Editor der A k t i v e n F u n k t i o n e n .
  • Seite 36: L*A*B* Methode

    K A P I T E L V I E R 2. Drücken Sie die Eingabetaste #, um Zugriff zum Menü F a r b o p t i o n zu erhalten. L*a*b* Methode So wählen Sie eine L*a*b* Methode aus: 1.
  • Seite 37: Cmc Toleranz (Nur Für 528, 530)

    E I N S T E L L U N G E N D E R G E R Ä T E K O N F I G U R A T I O N CMC Toleranz (nur für 528, 530) So stellen Sie feste Werte für die CMC Toleranz ein: 1.
  • Seite 38: Cie Toleranz (Nur Für 528, 530)

    K A P I T E L V I E R CIE94 Toleranz (nur für 528, 530) So stellen Sie feste Werte für die CIE94 Toleranz ein: Benutzen Sie Tab aufwärts bzw. abwärts $@, um zu markieren. C I E 9 4 T o l e r a n z . . . F a r b o p t i o n L a b M e t h o d : C I E...
  • Seite 39: Genauigkeit

    E I N S T E L L U N G E N D E R G E R Ä T E K O N F I G U R A T I O N Genauigkeit Diese Einstellung bestimmt, ob Sie Farbwerte mit hoher (Vorgabe) oder normaler Genauigkeit anzeigen wollen.
  • Seite 40: Dichteoptionen

    Messgerätempfindlichkeit von ANSI wird gewöhnlich in der Graphic Arts Branche in den USA angewendet. Mit diesem Status wird das Gerät auf den T-Ref™ Farbstandard kalibriert. Status G diese breitbandige Empfindlichkeit des • Graphic Arts Messgeräts von X-Rite ist dem Status T...
  • Seite 41 • meist für fotografische Anwendungen eingesetzt. • Status Ax, Tx und Exdiese Empfindlichkeiten sind denen der X-Rite 400-Serie sehr ähnlich. Status I diese spektraldensitometrische Empfind- • lichkeit wird mit dem Computer abgestimmt und ist in erster Linie für Druckfarben auf Papier bestimmt.
  • Seite 42: Genauigkeit

    K A P I T E L V I E R Genauigkeit Diese Einstellung bestimmt, ob Sie Dichtewerte mit hoher oder normaler (Vorgabe) Genauigkeit anzeigen wollen. Bei hoher Genauigkeit weisen angezeigte Werte eine weitere Dezimalstelle auf. Das wirkt sich auch auf die Genauigkeit der Daten aus, die beim Auto Xmit mit der RS-232-Schnittstelle übertragen werden.
  • Seite 43: Einstellung, 20 Einstellung, Oder Standard

    E I N S T E L L U N G E N D E R G E R Ä T E K O N F I G U R A T I O N nenden Untergrund nicht ausreichend berücksichtigen kann. Die Grau Einstellung ermöglicht es Ihnen, den Bereich zu erweitern, den das Gerät als neutral erkennt.
  • Seite 44: Reflexionswerte Eingeben

    K A P I T E L V I E R Reflexionswerte eingeben– erlaubt die manuelle Eingabe • von Reflexionswerten für die Weißkalibrierung. Kalibrierwarnung– aktiviert eine Kalibrierwarnung und • bestimmt, wie oft das Gerät Sie zum Kalibrieren auf- fordern soll. So öffnen Sie das Menü...
  • Seite 45: Kalibrierwarnung

    E I N S T E L L U N G E N D E R G E R Ä T E K O N F I G U R A T I O N HINWEIS: Markieren Sie und drücken Sie die Eingabetaste # ...
  • Seite 46: Serielle Schnittstelle (Port)

    • Protokoll – legt das gewünschte Protokoll fest. • Emulation – Bestimmt die Ausgabeart des Gerätes. Wählen Sie 400 Serie, um die Dichteausgabe der X-Rite 400 Serie zu emulieren. Wählen Sie Normal, um die Daten in normaler Form auszugeben. 4-14...
  • Seite 47: Baudrate

    E I N S T E L L U N G E N D E R G E R Ä T E K O N F I G U R A T I O N So öffnen Sie das Menü Serielle Schnittstelle (Port): 1.
  • Seite 48: Auto Xmit

    K A P I T E L V I E R BELEGT – diese Einstellung untersucht, ob das Gerät • gerade arbeitet, bevor ein Hand-Shake eingeleitet wird. So stellen Sie eine Hand-Shake-Methode ein: 1. Benutzen Sie Tab aufwärts bzw. abwärts $@, um zu markieren.
  • Seite 49: Trennzeichen

    E I N S T E L L U N G E N D E R G E R Ä T E K O N F I G U R A T I O N 4. Mit Drücken auf die Eingabetaste # speichern Sie die Einstellung und kehren zum Menü...
  • Seite 50: Protokoll

    K A P I T E L V I E R 4. Mit Drücken auf die Eingabetaste # speichern Sie die Einstellung und kehren zum Menü Serielle Schnittstelle (Port) zurück. Protokoll So stellen Sie das Protokoll ein: 1. Benutzen Sie Tab aufwärts bzw. abwärts $@, um zu markieren.
  • Seite 51: Ausschalten

    E I N S T E L L U N G E N D E R G E R Ä T E K O N F I G U R A T I O N 4. Drücken Sie auf die Eingabetaste # , um die Einstellung zu speichern und zum Menü...
  • Seite 52: Display

    K A P I T E L V I E R Schnellmessoption Die Schnellmessoption ermöglicht Ihnen die Einstellung der Dauer, die der Lesemechanismus nach der Messung aktiviert bleibt. Sie können eine Einstellung von 0 bis 9 Sekunden wählen. Die Voreinstellung ist 3. Diese Funktion ist sinnvoll, wenn Sie mehrere Messfelder hintereinander messen möchten.
  • Seite 53: Kontrast

    Akkustatus – zeigt ihnen die Spannung und Temperatur des • Akkus an. Diese Informationen werden hauptsächlich vom Kundendienst zu Diagnosezwecken benötigt. Fehlerprotokoll– hilft dem X-Rite Kundendienst zu • ermitteln, wie und wo ein Fehler im Gerät auftrat. So öffnen Sie das Menü Display: 1.
  • Seite 54 K A P I T E L V I E R HINWEIS: Positionieren Sie den Pfeil über und unter dem bzw. – Zeichen und drücken Sie die Eingabetaste #, um zwischen den Vorzeichen umzuschalten. 4. Bewegen Sie den Cursor mit TAB aufwärts bzw. abwärts $@ , um die gewünschte Ziffer zu markieren, und drücken Sie die Eingabetaste #, um den Editor zu beenden.
  • Seite 55: Ausrichtung

    E I N S T E L L U N G E N D E R G E R Ä T E K O N F I G U R A T I O N Ausrichtung So bestimmen Sie die Ausrichtung des Geräts: 1.
  • Seite 56: Tonsignal

    K A P I T E L V I E R So erhalten Sie Zugriff auf die Konfiguration, wenn die Sperre aktive ist: 1. Entfernen Sie das Netzteil und schalten das Gerät mit dem Batterieschalter aus. 2. Drücken Sie auf der Unterseite des Geräts auf den Messschalter vorne bei der Geräteoptik und schalten den Batterieschalter wieder ein.
  • Seite 57: Benutzer-Konfiguration

    E I N S T E L L U N G E N D E R G E R Ä T E K O N F I G U R A T I O N ein oder ausschalten. Ist diese Funktion eingeschaltet, dann identifiziert das Gerät das Messfeld und wählt den entsprechenden Typ (Papier, Vollton, usw.).
  • Seite 58: Werkseitige Vorgaben Laden

    K A P I T E L V I E R Komponenten des dreifarbigen Übereinanderdrucks angezeigt. Der dominante Dichtwerte erscheint zuerst. Dann erscheint der Unterschied zwischen dem dominan- ten Dichtewert und dem zweiten dominanten Dichtewert und der Unterschied zwischen dem dominanten und am wenigsten dominanten Dichtewert erscheint an letzter Stelle.
  • Seite 59 E I N S T E L L U N G E N D E R G E R Ä T E K O N F I G U R A T I O N optionen werden auf ihre Originalwerte zurückgesetzt. Beim Laden der Vorgaben werden alle im Gerät gespeicherten Referenzdaten entfernt.
  • Seite 61: Allgemeine Informationen

    S P E K T R A L D E N S I T O M E T E R Gerätfunktionen Allgemeine Informationen Dichte Farbe 5-10 Match 5-18 Rasterton 5-19 Farbannahme 5-23 Druckkontrast 5-29 Farbtonfehler/Verschwärzlichung 5-34 Papierindizes 5-38 Vergleich 5-43 EFS (Auswahl elektronischer Funktionen) 5-47 Allgemeine Informationen...
  • Seite 62: Dichte

    K A P I T E L F Ü N F Dichte Das Gerät kann Dichte und Dichtedifferenz mit oder ohne Papierwerte angeben. Sie sollten vor dem Messen den Displaymodus und Optionen der Dichte auswählen Messmodus der Dichte Ihr Gerät kann Dichtewerte in zwei verschiedenen Arten auswerten: als normale (absolute) Messwerte der Dichte oder als Messwerte der Dichtedifferenz.
  • Seite 63 G E R Ä T F U N K T I O N E N ausgewählte Komponente dar. Wenn Sie, zum Beispiel, Visuell ausgewählt haben, dann wird nur die visuelle Komponente der Dichtemessung dargestellt. Modus Hier haben Sie die Auswahl zwischen Absolut und – (minus) Papier.
  • Seite 64: Messung Des Papiers

    K A P I T E L F Ü N F Messung des Papiers Wenn Sie Dichte minus Papier als Messmodus eingestellt haben, müssen Sie das Papier messen, bevor Sie andere Mes- sungen unternehmen. Das Gerät subtrahiert automatisch den Dichtewert des Papiers von dem der Farbe in weiteren Messungen.
  • Seite 65 G E R Ä T F U N K T I O N E N So messen Sie eine Referenz: 1. Wenn nicht schon hervorgehoben, markieren Sie mit Tab aufwärts $ oder Tab abwärts @. R e f e r e n z Drücken Sie die Eingabetaste #, um Zugriff auf das Fenster Referenz zu erhalten.
  • Seite 66: Dichtemessung Einer Probe

    K A P I T E L F Ü N F 5. Führen Sie weitere Referenzmessungen aus. So bearbeiten Sie Referenzwerte manuell: 1. Wenn nicht schon hervorgehoben, markieren Sie mit Tab aufwärts $ oder Tab abwärts @. R e f e r e n z Drücken Sie auf die Eingabetaste #‚...
  • Seite 67 G E R Ä T F U N K T I O N E N Jetzt können Sie anfangen, Proben zu messen und deren Dichtewerte zu ermitteln. Angezeigte Messwerte hängen von den Einstellungen Ihres Geräts ab (siehe weiter vorn in diesem Kapitel). So messen Sie eine Probe: 1.
  • Seite 68 K A P I T E L F Ü N F Messungen der Dichtedifferenz Ein “negativer” Wert bedeutet, dass der Dichtewert der gemessenen Probe kleiner ist als der Referenz. Erscheint ein positiver Wert, dann ist der Dichtewert der gemessenen Probe größer ist als der Referenz Wenn Ihre Dichteoptionen auf A u t o (oder eine Einzelfarbe) und P a p i e r eingestellt sind, erscheinen folgende Messwerte:...
  • Seite 69 G E R Ä T F U N K T I O N E N Balance-Zeitungsdrucks Wenn Sie in Ihrer Benutzer-Konfiguration Balance ein- stellen und einen dreifarbigen Übereinanderdruck messen, dann erscheinen die Messwerte folgendermaßen: D I C H T E O p t .
  • Seite 70: Farbe (Nur Für 520, 528, 530)

    K A P I T E L F Ü N F Farbe (nur für 520, 528, 530) Die Geräte 520, 528 und das 530 können kolorimetrische Daten im Absolut- oder Differenzformat anzeigen. Vor dem Messen wählen Sie bitte den Farbmessmodus und stellen die gewünschten Optionen und Normalbeobachter ein.
  • Seite 71 G E R Ä T F U N K T I O N E N Reflexion (nur für 530). Wenn "Reflexion im 530 ausgewählt ist, erscheinen Farbwerte in 10 nm Inkrementen von 400 nm bis 700 nm. Das Gerät 520 ist auf die Farbräume XYZ und L*a*b* beschränkt.
  • Seite 72: Auswahl Der Lichtart (Nur Für 528, 530)

    K A P I T E L F Ü N F 1. Drücken Sie Tab aufwärts $ oder abwärts @ im Fens- ter Farboptionen, um die Option F a r b r a u m , ∆ M e t h o d e , N o r m a l b e o b oder R e f e r e n z zu markieren.
  • Seite 73: Farbreferenz Messen Bzw. Bearbeiten

    G E R Ä T F U N K T I O N E N • Lichtart F11  stellt eine TL84 Fluoreszenz dar. Lichtart F12  stellt eine ultralume Fluoreszenz dar. • So wählen Sie eine Lichtart aus: 1. Markieren Sie die Lichtartauswahl mit Tab aufwärts $ oder Tab abwärts @.
  • Seite 74 K A P I T E L F Ü N F 2. Markieren Sie die Messmethode der Referenz, (S e q . oder ) mit Tab aufwärts $. . Bei eingestellter Sequenzmethode (Seq.) wird die • Nummer der Referenz automatisch bei jeder Mes- sung inkrementiert.
  • Seite 75: Messung Einer Farbprobe

    G E R Ä T F U N K T I O N E N 3. Drücken Sie die Eingabetaste # und die Markierung verschiebt sich auf die (rechte) Datenseite des Fensters. Dort befindet sich eine Liste mit Farbwer- ten und auch die Option , mit der Sie die Farbwerte der aktuellen Referenz löschen können.
  • Seite 76 K A P I T E L F Ü N F 4. Messwerte erscheinen entweder als aktuelle Farbwerte oder als Differenzwerte. Darstellung von aktuellen und Differenzfarbwerten Es gibt verschiedene Einstellungskombinationen von Modi und Optionen, die sich auf die Anzeige der Mess- werte auswirken.
  • Seite 77: L*A*B*-Daten Im Grafikmodus Anzeigen

    G E R Ä T F U N K T I O N E N L*a*b*-Daten im Grafikmodus anzeigen Das 528 und das 530 können eine Grafik anzeigen, wenn L*a*b* als Farbraum eingestellt ist. Grafische Werte können als aktuelle oder Differenzwerte angesehen werden. Messungen können m Grafik-Modus ausgeführt werden.
  • Seite 78: Reflexionswerte Und -Grafik Ansehen (Nur Für 530)

    K A P I T E L F Ü N F Reflexionswerte und –grafik ansehen (nur für 530) Mit dem 530 haben Sie die weitere Fähigkeit, eine Reflexionsgrafik und –werte darzustellen, wenn Reflexion als Farbraum eingestellt ist. Die Werte werden in 10 nm Inkrementen, von 400 bis 700 Nanometern, dargestellt.
  • Seite 79: Optionen Einstellen

    Gruppen speichern. Sie können mit dem Gerät auch Farbbibli- otheken wie Pantone® herunterladen, wenn Sie es zusammen mit dem Programm X-Rite ColorMail Express (CMX) ver- wenden, und dann die Farben aus der Datenbank als Referenz verwenden. Referenzdatenbanken können aus dem Gerät an- schließend mit dem Programm CMX wieder zum Computer...
  • Seite 80 K A P I T E L F Ü N F Sie Reflexion auswählen, erscheinen die Daten in 10 nm- Schritten von 400 nm bis 700 nm. ∆E Methode Das Gerät unterstützt drei Toleranzmethoden: CMC, Lab und CIE94. Die angezeigten Daten werden automatisch an die gewählte Methode angepasst.
  • Seite 81 G E R Ä T F U N K T I O N E N Drücken Sie die Eingabetaste #, um den Editor zu öffnen. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um die gewünschte Gruppe zu markieren, und drücken Sie die Eingabetaste #.
  • Seite 82: Referenzen Messen

    K A P I T E L F Ü N F Drücken Sie die Eingabetaste #, um den Editor zu öffnen. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um zu markieren, und drücken Sie  die Eingabetaste #. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um die gewünschte Gruppe zu markieren, und drücken Sie die Eingabetaste #.
  • Seite 83 G E R Ä T F U N K T I O N E N Prüfen Sie, ob markiert ist. Zentrieren N e u e h i n z u Sie das Zielfenster über der Referenz, und drücken Sie das Gerät an, um eine Messung zu nehmen. G r u p p e : G r u p p e 1 O p t .
  • Seite 84: Proben-Match

    K A P I T E L F Ü N F Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um das gewünschte Zeichen zu markieren, und drücken Sie die Eingabetaste #, um das Zeichen zu übernehmen. 10. Verfahren Sie gleichermaßen für weitere Zeichen. Nach der Eingabe verwenden Sie die Tabtasten $ @, um S p e i c h e r n zu markieren, und drücken Sie die Eingabetaste #.
  • Seite 85: Rasterton (Nur Für 508, 518, 520, 528, 530)

    Schritten) und als Reflexionsgrafik anzeigen. Auf den letzten Seiten des Kapitels Farbfunktionen finden Sie die entsprechenden Datenansichten genauer erklärt. Rasterton (nur für 508, 518, 520, 528, 530) Die Flächendeckung eines Rastertons wird entweder mit der Murray-Davies- oder der Yule-Nielson-Formel berechnet. Murray-Davies berechnet die Flächendeckung einfach durch Vergleich der Rasterdichte minus Papier mit der Volltondichte minus Papier.
  • Seite 86: Messmodus Des Rastertons

    K A P I T E L F Ü N F dividiert, der auf den Eigenschaften des Bedruckstoffs basiert. Die Yule-Nielson-Formel wird angewandt, wenn n-Faktor aktiviert ist (siehe Einstellung der Optionen später in diesem Kapitel). Die Murray-Davies-Formel der Flächendeckung ist: −...
  • Seite 87: Einstellung Der Optionen

    G E R Ä T F U N K T I O N E N Einstellung der Optionen Wenn Sie die Eingabetaste # drücken und Optionen ist markiert, dann öffnet sich das Fenster Rasteroptionen. In diesem Fenster können Sie die Farbe und die Referenz (1, 2, 3) auswählen, den n-Faktor aktivieren und definieren und eine 50% Rastertonkalibrierung ausführen.
  • Seite 88 K A P I T E L F Ü N F n-Faktor Die Vorgabeeinstellung Ihres Geräts für die Berechnung der Flächendeckung benutzt die Murray-Davies-Formel (Aus). Durch den Einsatz der Yule-Nielson-Formel (Ein) können Sie die reflektierte (absorbierte oder angenomme- ne) Lichtmenge beim Messen der Flächendeckung berücksichtigen.
  • Seite 89: Rasterton

    G E R Ä T F U N K T I O N E N 5. Wenn Sie alle Änderungen vorgenommen haben, markieren Sie und drücken dann die S p e i c h e r n Eingabetaste #. 50% Rasterkalibrierung Mit der 50% Rasterkalibrierung können Sie den n-Faktor eines Bedruckstoffs festlegen.
  • Seite 90 K A P I T E L F Ü N F 9. Wenn nötig, markieren Sie eine Komponente, die Sie erneut messen müssen, oder . Der n s p e i c h e r n berechnete Wert wird angezeigt. Drücken Sie die Eingabetaste #, um ihn zu speichern.
  • Seite 91: Messung Des Papiers

    G E R Ä T F U N K T I O N E N 4. Durch Drücken der Eingabetaste # können Sie zwi- schen umschalten. A u s E i n 5. Wenn Sie den gewünschten Wert eingestellt haben, markieren Sie und drücken dann die S p e i c h e r n...
  • Seite 92 K A P I T E L F Ü N F menen Einstellungen des Geräts ab. Das Gerät beinhaltet separate Werte für jede Farbe (vcmyrgbo).         . O p t . P a p i e r M 0,00 V o l l t o n R a s t e r t o...
  • Seite 93 G E R Ä T F U N K T I O N E N Messungen der Flächendeckung Wenn Sie A u t o (oder eine Einzelfarbe) als Farboption einstellen, erscheinen Ihre Messwerte folgendermaßen:           ...
  • Seite 94: Farbannahme (Nur Für 518, 528, 530)

    K A P I T E L F Ü N F Farbannahme (nur für 518, 528 und 530) Die Funktion der Farbannahme ermittelt, wie gut eine Druckfarbe über eine andere druckt (Übereinanderdruck bzw. Zus.-Druck). Vor dem Messen wählen Sie bitte den Messmodus der Farbannahme und die Optionen aus.
  • Seite 95 G E R Ä T F U N K T I O N E N Zeitungsdruck   − log 1 +   −   ×   log 1 +   −   Brunner − 1 10 −...
  • Seite 96: D Max Messen/Bearbeiten (Nur Für Zeitungsdruck)

    K A P I T E L F Ü N F Dmax messen/bearbeiten (Nur für Zeitungs- druck) Dmax kann entweder durch Messen von V, C, M und Y Volltonfeldern berechnet oder die Werte können manuell eingegeben werden. F A R B A N .  D I F F O p t .
  • Seite 97: Messung Des Papiers

    G E R Ä T F U N K T I O N E N So bearbeiten Sie manuell die Werte für Dmax: 1. Wenn nicht schon hervorgehoben, markieren Sie mit Tab aufwärts $ oder Tab abwärts @. D m a x 2.
  • Seite 98: Messung Der Farbannahme

    K A P I T E L F Ü N F Benutzerdialog erscheint die Meldung <P a p i e r m e s s e n >. Die aktuellen, im Gerät gespeicherten Papierwerte werden angezeigt. 2. Zentrieren Sie das Zielfenster des Geräts auf einer Papierprobe und drücken es an, um eine Messung auszulösen.
  • Seite 99: Farbannahmewert Als Referenz Speichern

    G E R Ä T F U N K T I O N E N 5. Vergewissern Sie sich, dass im Fenster 1 . F a r b e markiert ist, und zentrieren Sie das Zielfenster des Geräts auf der Druckfarbe, die zuerst gedruckt wurde 6.
  • Seite 100: Farbannahme

    K A P I T E L F Ü N F So bearbeiten Sie manuell die Referenzwerte der Farbannahme: 1. Wenn nicht schon hervorgehoben, markieren Sie mit Tab aufwärts $ oder Tab abwärts @. R e f e r e n z erscheint nur in der Messliste, wenn Sie HINWEIS: R e f e r e n z...
  • Seite 101 G E R Ä T F U N K T I O N E N Absolute Messwerte In diesem Beispiel erscheint links die Farbsequenz, "C/Y" Cyan wird zuletzt (als 2. Druckfarbe) und Gelb zuerst (als erste Druckfarbe) angedruckt. F A R B A N N A H M E O p t .
  • Seite 102: Druckkontrast (Nur Für 518, 528, 530)

    K A P I T E L F Ü N F Druckkontrast (nur für 518, 528, 530) Druckkontrast gibt Ihnen die Fähigkeit, die 75%ige Flächendeckung zu überwachen, und wird bei der Ermittlung der optimalen Druckdichte angewandt. Druckkontrast wird folgendermaßen berechnet: −...
  • Seite 103 G E R Ä T F U N K T I O N E N gemessen und die Werte der dominanten angezeigt. Wenn Sie eine bestimmte Farbe auswählen, werden die Mess- werte der ausgewählten Farbe angezeigt. Rot, Grün, Blau und Orange erscheinen nur, wenn HiFi als Status einge- stellt ist.
  • Seite 104: Messung Des Papiers

    K A P I T E L F Ü N F Messung des Papiers Wenn Sie Druckkontrast minus Papier als Messmodus eingestellt haben, müssen Sie das Papier messen, bevor Sie andere Messungen unternehmen. Das Gerät subtrahiert automatisch den Dichtewert des Papiers von dem der Farbe in weiteren Messungen.
  • Seite 105: Druckkontrastwert Als Referenz Speichern

    G E R Ä T F U N K T I O N E N So führen Sie eine Messung des Druckkontrasts aus: HINWEIS: Wenn sich die Markierung in der Messliste auf ein falsches Element verschiebt, markieren Sie das richtige mit Tab aufwärts bzw.
  • Seite 106 K A P I T E L F Ü N F So speichern Sie den gemessenen Druckkontrastwert als Referenz: 1. Wenn nicht schon hervorgehoben, markieren Sie mit Tab aufwärts $ oder Tab abwärts @. R e f e r e n z erscheint nur in der Messliste, wenn Sie HINWEIS: R e f e r e n z...
  • Seite 107 G E R Ä T F U N K T I O N E N 6. Markieren Sie die gewünschte Ziffer mit Tab aufwärts bzw. abwärts $@ und drücken Sie auf die Eingabetaste # , um den Editor zu öffnen. 7.
  • Seite 108: Farbtonfehler/Verschwärzlichung (Nur Für 518, 528, 530)

    K A P I T E L F Ü N F Farbtonfehler/Verschwärzlichung (nur für 518, 528, 530) Das Gerät kann Farbtonfehler/Verschwärzlichung und Farbtonfehler/Differenz der Verschwärzlichung mit oder minus Papier ermitteln. Mit der Funktion Farbtonfehler/ Verschwärzlichung messen Sie die ausgewählte Druck- farbe mit allen drei Filtern (Cyan, Magenta und Gelb).
  • Seite 109: Einstellung Der Optionen

    G E R Ä T F U N K T I O N E N Einstellung der Optionen Wenn Sie die Eingabetaste # drücken und Optionen ist markiert, dann öffnet sich das Fenster Modus, wo Sie den gewünschten Modus auswählen können. Modus Hier haben Sie die Auswahl zwischen Absolut und –...
  • Seite 110: Farbtonfehler/Verschwärzlichung Einer Probe Als Referenz Definieren Und Ggf. Bearbeiten

    K A P I T E L F Ü N F m e s s e n >. Die aktuellen, im Gerät gespeicherten Papierwerte werden angezeigt. 2. Zentrieren Sie das Zielfenster des Geräts auf einer Papierprobe und drücken es an, um eine Messung auszulösen.
  • Seite 111: Messung Von Proben Zur Ermittlung Von Farbtonfehler/Verschwärzlichung

    G E R Ä T F U N K T I O N E N So bearbeiten Sie Referenzwerte manuell: 1. Wenn nicht schon hervorgehoben, markieren Sie mit Tab aufwärts $ oder Tab abwärts @. R e f e r e n z Die aktuell im Gerät eingestellten Referenzwerte werden angezeigt.
  • Seite 112 K A P I T E L F Ü N F Jetzt können Sie Proben messen und deren Farbtonfehler/ Verschwärzlichung berechnen. Dargestellte Messwerte hängen von den zuvor unternommenen Einstellungen des Geräts ab. So messen Sie eine Probe: 1. Vergewissern Sie sich, dass F t / V e r s c h Fenster markiert ist, und zentrieren Sie das Zielfenster des Geräts auf der Druckfarbe, die zuerst...
  • Seite 113: Indizes Einer Probe Als Referenz Definieren Und Ggf. Bearbeiten

    G E R Ä T F U N K T I O N E N Papierindizes (nur für 528, 530) Das Gerät kann Hell-, Dunkel- und Reflexionswerte von Papierindizes als normale und Differenzwerte auswerten. Der Dunkelwert stellt den Unterschied zwischen dem größten und dem kleinsten Reflexionswert dar.
  • Seite 114 K A P I T E L F Ü N F HINWEIS: Wenn Sie Papier- oder Reflexionsindizes einer Probe als Referenz definieren wollen, können Sie P A P I E R I N D I Z E S — oder auswählen.
  • Seite 115: Messungen Von Proben Zur Ermittlung Von Papier-/Reflexionsindizes

    G E R Ä T F U N K T I O N E N 3. Drücken Sie die Eingabetaste # und verschieben damit die Markierung auf die Datenseite im Display. Im Benutzerdialog erscheint die Meldung <R e f . e i n g e b e n >.
  • Seite 116 K A P I T E L F Ü N F 2. Drücken Sie das Gerät beim Zielfenster an, und hal- ten Sie es angedrückt. 3. Sobald Messwerte erscheinen, können Sie das Gerät wieder loslassen. 4. Messwerte erscheinen als normale oder Differenz- werte.
  • Seite 117: Statistische Werte

    G E R Ä T F U N K T I O N E N Differenzwerte von Reflexionsindizes R E F L E X I O N S I N D . — D I F F . P r o b e M i t t e l w .
  • Seite 118: Vergleich (Nur Für 520, 528, 530)

    K A P I T E L F Ü N F Eingabetaste # drücken, oder wenn Sie zwischen den verschiedenen Messmodi umschalten. HINWEIS: Statistiken bleiben im Gerät gespeichert, bis Sie mit markierter eine Messung auslösen. Dadurch wird der P r o b e Messungszähler wieder auf 0 gesetzt und die Statistiken werden gelöscht.
  • Seite 119: Einstellung Der Optionen

    G E R Ä T F U N K T I O N E N Einstellung der Optionen Wenn Sie die Eingabetaste # drücken und Optionen ist markiert, dann öffnet sich das Fenster Vergleichsoptio- nen. Hier können Sie eine ∆E Methode und den Beobach- ter auswählen oder alle Referenzen löschen.
  • Seite 120: Referenzen Definieren

    K A P I T E L F Ü N F einfach und drücken die R e f e r e n z e n l s c h e n Eingabetaste #. Wenn Sie mit der Zurücktaste in den Vergleich zurückkehren, erscheint im Benutzerdialog die Mitteilung 0 R e f e r e n z...
  • Seite 121 G E R Ä T F U N K T I O N E N sung auszulösen. So wählen Sie eine Referenz aus der Datenbank: Drücken Sie die Eingabetaste, um die Referenzdaten- bank der aktiven Gruppe zu wählen. Verwenden Sie die Tabtasten $@, um die gewünschte Referenz auszu- wählen, und drücken Sie anschließend die Zurück- taste !.
  • Seite 122: Vergleich Von Proben

    K A P I T E L F Ü N F 10. Mit der Zurücktaste ! kehren Sie zur Messliste zurück, wo Sie weitere Referenzen definieren können. Vergleich von Proben Bisher haben Sie für den Vergleich Referenzen gemessen oder gewählt, und ihre Optionen und Lichtart/Normal- beobachter eingestellt.
  • Seite 123 G E R Ä T F U N K T I O N E N Differenzwerte beim Vergleich der Dichte Wenn die beste Übereinstimmung mit der Probe eine Referenz ist, die Dichte wie z.B. V C M Y vergleicht, dann erscheinen Messwerte folgendermaßen: ...
  • Seite 124: Elektronische Funktionsauswahl Efs (Nur Für 518, 528, 530)

    K A P I T E L F Ü N F Elektronische Funktionsauswahl EFS (nur für 518, 528, 530) Bei dieser Funktion ist keine manuelle Auswahl eines Messfeldtyps erforderlich, sondern er wird an seinen Messwerten erkannt. Diese Funktion beinhaltet eine automatische Messfelderkennung von Papier, Rasterton, Vollton, Druckkontrast, Dichte, Farbannahme, Farbton- fehler/Verschwärzlichung und Farbe.
  • Seite 125: Messung Von Proben

    G E R Ä T F U N K T I O N E N Einstellung von Ref3 In dieser Option können Sie zwischen Rasterton und Druckkontrast (DK) auswählen. Bei der Auswahl von DK erscheinen Druckkontrastwerte nach der Messung eines 75%igen Rastertons.
  • Seite 126 K A P I T E L F Ü N F an, und halten Sie es angedrückt. Sobald Messwerte erscheinen, können Sie das Gerät wieder loslassen. 2. Rasterton oder Druckkontrast Sie müssen zuerst den dazugehörigen Vollton oder alle VCMY Volltöne gemessen und gespeichert ha- ben.
  • Seite 127: Service Und Pflege

    Gerät im Originalkarton mit sämtlichen Zubehör. Ersetzen der Lampe Wegen der komplexen Struktur des Geräts, geforderten Winkelgenauigkeit und erforderlichen Prüfeinrichtung darf die Lampe nur vom X-Rite Service ausgetauscht werden. Die Lampenfunktion wird während des Betriebs ständig überprüft und Warnhinweise erscheinen bei auftretenden...
  • Seite 128: Reinigung Des Geräts

    S E R V I C E U N D P F L E G E Reinigung des Geräts Ihr Gerät benötigt nur ein wenig Pflege, um jahrelang verläßlich zu arbeiten. Um die hohe Messgenauigkeit langfristig zu gewährleisten, sollten von Zeit zu Zeit einige einfache Reinigungsprozesse durchgeführt werden.
  • Seite 129: Ersetzen Des Akkupacks

    K A P I T E L S E C H S Ersetzen des Akkupacks So ersetzen Sie den Akkupack: 1. Drehen Sie den Anschlag des Schuhs um 90º und legen Sie das Gerät vorsichtig auf den Kopf. Dadurch öffnet sich der Schuh senkrecht zum Gerätgehäuse. 2.
  • Seite 130: Auswechseln Der Messblende Und Des Zielfensters (Nicht Für Micro-Spot Geräte)

    Bei der Entwicklung des Spektraldensitometer der 500 Serie wurde dafür gesorgt, das Messblende und Zielfenster leicht auswechselbar sind. X-Rite stellt drei Messblendenkits zur Verfügung, die speziell für die 500 Serie bestimmt sind. Verfügbare Kits: 2 mm; 3,4 mm (Standard) und 6 mm.
  • Seite 131 K A P I T E L S E C H S Werkzeug für die Blende Markierung für die Ausrichtung Blende Schraube 5. Setzen Sie das Werkzeug um die Messblende herum auf und drücken vorsichtig nieder (etwa 12 mm), bis Sie ein Klicken hören.
  • Seite 132 S E R V I C E U N D P F L E G E Klammer Blende 8. Schieben Sie die Messblende in die Öffnung und drücken sie mit dem anderen Ende des Werkzeug herunter, bis sie hörbar einrastet. 9.
  • Seite 133 K A P I T E L S E C H S Zielfenster 11. Rasten Sie das neue Zielfenster wieder ein, von der Unterseite des Schuhs aus. 12. Kalibrieren Sie das Gerät. Siehe Kapitel Drei.
  • Seite 134: Installation Der Optikabdeckung Mit Integriertem Polarisationsfilter

    S E R V I C E U N D P F L E G E Installation der Optikabdeckung mit integriertem Polarisationsfilter (nicht für Micro-Spot Geräte) So installieren Sie die aufsteckbare Optikabdeckung mit integriertem Polarisationsfilter: 1. Legen Sie das Gerät auf den Kopf, und drehen Sie die Optikabdeckung entgegen dem Uhrzeigersinn, bis das Dreieck auf der Abdeckung mit der Raute auf dem Gehäuse fluchtet.
  • Seite 135: Anhang

    Breite: 76 mm (3,0 Zoll) Länge: 197 mm (7,8 Zoll) Gewicht 1050 Gramm (2,3 lbs.) Zubehör Kalibrierstandard, Bedienungsanleitung Netzteil, Tragetasche HINWEIS: Kalibrierstandards von X-Rite sind dem Nationalen Institut der Standards und Technologie entsprechend durch das Munsell Color Science Laboratory RIT nachweisbar.
  • Seite 136: Fehlermeldungen

    K A P I T E L S I E B E N Fehlermeldungen Fehler bei Messungen werden im Benutzerdialog ange- zeigt. Bei jedem Fehler ertönt ein langer Signalton. Jeder Messfehler (außer <>) bricht die Messung ab; angezeigte Daten gehören zur vorherigen Messung.
  • Seite 137 8105 Regensdorf Schweiz Tel: (+41) 44 842 24 00 Fax: (+41) 44 842 22 22 Hauptgeschäftsstelle - Asien X-Rite Asia Pacific Limited Suite 2801, 28 Floor, AXA Tower Landmark East, 100 How Ming Street Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong Tel: (852)2568-6283 Bitte besuchen Sie uns unter www.xrite.com, um Informationen zu...

Diese Anleitung auch für:

518520528530

Inhaltsverzeichnis