Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SOMFY animeo KNX Master Control W8 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für animeo KNX Master Control W8:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

KNX Master Control W8
Ref. 1860193
KNX Master Control W2
Ref. 1860187
S OLUTI ON S FO R BUI LD IN G CO NTR O L
animeo
®
KNX Master Control W2/W8
Bedienungsanleitung
© 2011-2015, SOMFY SAS. ALL RIGHTS RESERVED . REF. 5102963 A - 2015/10/31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOMFY animeo KNX Master Control W8

  • Seite 1: Anleitung

    KNX Master Control W2 Ref. 1860187 S OLUTI ON S FO R BUI LD IN G CO NTR O L animeo ® KNX Master Control W2/W8 Bedienungsanleitung © 2011-2015, SOMFY SAS. ALL RIGHTS RESERVED . REF. 5102963 A - 2015/10/31...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Menüpunkt „Ansicht“ ......................90     5.5.5. Menüpunkt „Optionen“ ......................90     5.5.6. Menüpunkt „Hilfe“ ........................92     5.5.7. Werkzeugleiste ........................93 „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 2/112...
  • Seite 3 Neustart ............................109     Betriebsart ............................ 110     Technische Daten ........................111     Kontakt ............................112     10.1. Internet ..........................112 „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 3/112...
  • Seite 4 Instandsetzung durch gehinderten Zugang (z.B. verklebte oder großflächig verklebte Böden, Einbau hinter Leuchten oder hinter Fassaden) wesentlich erschwert, können hierdurch entstehende Mehrkosten gegen den Verkäufer nicht geltend gemacht werden. Technische Änderung vorbehalten! „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 4/112...
  • Seite 5: Funktionsbeschreibung

    Anschlusspläne (PDF-Format) o KNX Produktdatenbank und Symbol-Datei Ein Cross-Over-Kabel für die direkte Kommunikation zwischen PC und der animeo KNX Master Control • Ein Schraubendreher • „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 5/112...
  • Seite 6: Anschlusspläne

    W2-Ausführung mit Outside Sensor Box, alternativ mit Compact Sensor 1. Anschluss von Outside Sensor Box an KNX Master Control 2. Alternativer Anschluss von Compact Sensor an KNX Master Conrtol „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 6/112...
  • Seite 7: Anschlussplan Animeo Knx Master Control W8-Ausführung Mit Outside Sensor Box

    2 x 2 x 0.8 mm notwendig, siehe KNX Topologie Anweisung Windsensor beheizt Min.: 4 x 1.5 mm²/16 AWG 500 m/1650 ft Max.: 4 x 2.5 mm²/13 AWG „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 7/112...
  • Seite 8: Prüfung Der Anschlüsse

    Prüfung der KNX Master Control Anschlüsse Modul 1 Modul 2* Modul 3 Modul 4 *Modul 2 nur bei animeo KNX Master Control W8, Ref. 1860193, vorhanden. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 8/112...
  • Seite 9 Windrad dreht* C: grün D: AUS; blinkt grün, wenn sich angeschlosse- nes Windrad dreht** (** Zur Prüfung ggf. das Sensorrad des entspre- chenden Windsensors drehen) „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 9/112...
  • Seite 10 Signalübertragung RxD vorhanden keine Signalübertragung RxD 1) Die Pulse sind so kurz, dass der Aus-Zustand mit dem bloßen Auge nicht oder kaum erkannt werden kann. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 10/112...
  • Seite 11 Betriebsart Gerät nicht aktiv Betriebsart Gerät aktiv Blinken Synchronisation Buffer- Kein Buffer-Overflow Overflow Buffer-Overflow Interner Fehler Kein Fehler Checksummenfehler/unkonfiguriertes Gerät KNX- KNX-Busspannung nicht vorhanden Busspannung KNX-Busspannung vorhanden „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 11/112...
  • Seite 12: Prüfung Des Outside Sensor Box Anschlusses

    ______________________________________________________ 1.4.2. Prüfung des Outside Sensor Box Anschlusses COMM 1.4.2.1. COMM LED (RS485 Sensor Bus) Anschluss LED Zustand Outside Sensor Box COM; gelb, blinkend „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 12/112...
  • Seite 13: Software Installation

    In Ihrem Rechner wählen Sie unter „Systemsteuerung\Netzwerkverbindungen“ die Option „LAN-Verbindun- gen“. Mit der rechten Maustaste wählen Sie „Eigenschaften“. Wählen Sie nun „Internetprotokoll Version 4 (TCP/IPv4)“ aus und klicken Sie dann auf „Eigenschaften“. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 13/112...
  • Seite 14 ______________________________________________________ Geben Sie eine IP-Adresse (Bsp.: 192.168.0.11) und die Subnetmaske 255.255.0.0 ein. Bestätigen Sie Ihre Eingabe mit „OK“ und schließen Sie die restlichen Fenster. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 14/112...
  • Seite 15: Animeo Knx Operating Software

    Klicken Sie auf „Verbinden”, um die Kommunikation mit der animeo KNX Master Control zu starten und um die Parametereinstellung online vorzunehmen. Klicken Sie auf „Schließen“, um die Parametereinstellung offline vorzunehmen. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 15/112...
  • Seite 16: Eingabe Seriennummer In Die Operating Software

    Sollte die animeo KNX Operating Software nicht mit der animeo KNX Master Control verbunden sein, so kann die Seriennummer auch manuell in der Software eingegeben und gespeichert werden. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 16/112...
  • Seite 17: Software Übersicht

    Einstellung o TCP/IP Einstellung o Sprachen o Zeitformat o Einheiten o Zeit einstellen o Passwort o Position o Bereiche o Sensoren o Shadow Management „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 17/112...
  • Seite 18: Sensor-Leiste

    Betriebsmodus: Einstellung der Energiesparfunktion in jedem Bereich (Kapitel 4.7.3 ff). Protokollierung a. Systemdaten: Anzeige der Sensor-, Funktions- und Benutzerdaten (Kapitel 4.8.1 ff). b. Fehler: Fehleranzeige im System (Kapitel 4.8.2 ff). „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 18/112...
  • Seite 19: Anleitung Animeo Knx Master Control

    Hiermit können Projekt-Dateien „Projektname.caw3“ geöffnet werden. 4.4.1.3. Projekt drucken Dieser Befehl druckt alle Konfigurations- und Einstellungsdaten zu Ihrem Projekt aus. Hiermit kann ein Pro- jekt dokumentiert werden. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 19/112...
  • Seite 20: Einstellung

    Die Einheiten sind in folgende Kategorien unterteilt: 1. Temperatur Zur Verfügung stehen Celsius und Fahrenheit. 2. Wind Zur Verfügung stehen m/s, km/h und mph. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 20/112...
  • Seite 21: Zeit Einstellen

    Versehen oder durch nicht autorisierte Personen durchgeführt werden. Im Auslieferungszustand lautet das erste Passwort „PASSWD“ (siehe Bild unten), welches zum Ändern oder Eingeben weiterer Passwörter benötigt wird. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 21/112...
  • Seite 22 Ändern oder definieren Sie neue Passwörter. 4.4.2.7. Position Geben Sie die Position des Gebäudes (Längen- und Breitengrad) entweder als Dezimalzahl oder in Grad ein. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 22/112...
  • Seite 23 Lamellenausrichtung - 90° dem Wert 0, 90° entspricht dem Wert 255). Ist die Definition aber umge- kehrt, wählen Sie die Option „Ändern der Lamellenausrichtung“. „OK“ zum Übernehmen der Einstellung „Abbrechen“ ohne Übernehmen der Einstellungen „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 23/112...
  • Seite 24 Lamellenausrichtung bei Verwendung von +90°/0° Außenjalousie ändern: (standardmäßig entspricht die Lamellenausrichtung 0° dem Wert 0, 90° entspricht dem Wert 255). Ist die Definition aber umgekehrt, wählen Sie die Option „Lamellenausrichtung ändern“. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 24/112...
  • Seite 25 Lamellenausrichtung - 90° dem Wert 0, 90° entspricht dem Wert 255). Ist die Definition aber umge- kehrt, wählen Sie die Option „Lamellenausrichtung ändern“. 4.4.2.8.3. Innenrollo Definieren Sie folgende Zonenparameter: „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 25/112...
  • Seite 26 4.4.2.8.4. Innnenplisseé Definieren Sie folgende Zonenparameter: Auswahl Art des Trägerproduktes in jedem Bereich (a) und Darstellung des ausgewählten Träger– produktes (b). 4.4.2.8.5. Vertikale Innenjalousie „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 26/112...
  • Seite 27 Lamellenausrichtung bei Verwendung von +90°/0° Außenjalousie ändern: (standardmäßig entspricht die Lamellenausrichtung 0° dem Wert 0, 90° entspricht dem Wert 255). Ist die Definition aber umgekehrt, wählen Sie die Option „Lamellenausrichtung ändern“. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 27/112...
  • Seite 28: Außen Textiler Sonnenschutz

    Lamellenausrichtung - 90° dem Wert 0, 90° entspricht dem Wert 255). Ist die Definition aber umge– kehrt, wählen Sie die Option „Lamellenausrichtung ändern“. 4.4.2.8.8. Außen Textiler Sonnenschutz „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 28/112...
  • Seite 29: Außen Gelenkmarkise

    4.4.2.8.9. Außen Gelenkmarkise Definieren Sie folgende Zonenparameter: Auswahl Art des Trägerproduktes in jedem Bereich (a) und Darstellung des ausgewählten Träger– produktes (b). 4.4.2.8.10. Außenrollladen „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 29/112...
  • Seite 30: Außenmarkisolette

    4.4.2.8.11. Außenmarkisolette Definieren Sie folgende Zonenparameter: Auswahl Art des Trägerproduktes in jedem Bereich (a) und Darstellung des ausgewählten Träger– produktes (b). 4.4.2.8.12. Außen Fallarmmarkise „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 30/112...
  • Seite 31: Feste Großlamelle (Außen)

    Lamellenausrichtung - 90° dem Wert 0, 90° entspricht dem Wert 255). Ist die Definition aber umge- kehrt, wählen Sie die Option „Lamellenausrichtung ändern“. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 31/112...
  • Seite 32: Vertikale Außenjalousie (Nur Wenden)

    Lamellenausrichtung - 90° dem Wert 0, 90° entspricht dem Wert 255). Ist die Definition aber umge- kehrt, wählen Sie die Option „Lamellenausrichtung ändern“. 4.4.2.8.15. Vorhang Innen „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 32/112...
  • Seite 33 4.4.2.8.16. ZIP-Screen Definieren Sie folgende Zonenparameter: Auswahl Art des Trägerproduktes in jedem Bereich (a) und Darstellung des ausgewählten Träger- produktes (b). 4.4.2.8.17. Fensterantrieb Innen „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 33/112...
  • Seite 34: Fensterantrieb Außen

    (b). 4.4.2.8.18. Fensterantrieb Außen Definieren Sie folgende Zonenparameter: Auswahl Art des Trägerproduktes in jedem Bereich (a) und Darstellung des ausgewählten Träger- produktes (b). „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 34/112...
  • Seite 35 Lamellenausrichtung - 90° dem Wert 0, 90° entspricht dem Wert 255). Ist die Definition aber umge- kehrt, wählen Sie die Option „Lamellenausrichtung ändern“. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 35/112...
  • Seite 36: Auswahl Compact Sensor Oder Outside Sensor Box

    Bei Aktivierung Outside Sensor Box ist die Anzahl der einzelnen Sensoren variabel und muss der tatsächlichen Anzahl entsprechen. „OK“ zum Übernehmen der Einstellung. „Abbrechen“ ohne Übernehmen der Einstellungen. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 36/112...
  • Seite 37: Windsensor

    ! Mischinstallation von beheizten und unbeheizten Windsensoren an einer KNX Master Control sind nicht zulässig ! Zugewiesene Sensorbezeichnung. „OK“ zum Übernehmen der Einstellung. „Abbrechen“ ohne Übernehmen der Einstellungen. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 37/112...
  • Seite 38 Windrichtungssensor: es kann 0 bis 1 Windrichtungssensor aktiviert werden. Der Windrichtungssensor wird an der Outside Sensor Box angeschlossen. Zugewiesene Sensorbezeichnung. „OK“ zum Übernehmen der Einstellung. „Abbrechen“ ohne Übernehmen der Einstellungen. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 38/112...
  • Seite 39 Sonnensensoren: es können 0 bis 8 Sonnensensoren aktiviert werden. Die Sonnensensoren werden an der Outside Sensor Box angeschlossen. Zugewiesene Sensorbezeichnung. „OK“ zum Übernehmen der Einstellung. „Abbrechen“ ohne Übernehmen der Einstellungen. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 39/112...
  • Seite 40 Regensensor: es kann 0 bis 1 Regensensor aktiviert werden. Der Regensensor wird an der Outside Sensor Box angeschlossen. Zugewiesene Sensorbezeichnung. „OK“ zum Übernehmen der Einstellung. „Abbrechen“ ohne Übernehmen der Einstellungen. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 40/112...
  • Seite 41: Außentemperaturfühler

    Der Außentemperatursensor wird an der Outside Sensor Box angeschlossen. Zugewiesene Sensorbezeichnung. „OK“ zum Übernehmen der Einstellung. „Abbrechen“ ohne Übernehmen der Einstellungen. 4.4.2.10. Schatten Management „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 41/112...
  • Seite 42: Hilfe

    Firmware Version der aktuell verbundenen KNX Master Control W2 bzw. KNX Master Control W8. Über „Systeminfo“ erhalten Sie Zugriff auf die Systeminformationen Ihres Rechners. „OK“ zum Schließen des Fensters. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 42/112...
  • Seite 43: Seriennummer

    Auflistung bereits eingetragener Seriennummern. Seriennummer der KNX Master Control eintragen (siehe Kapitel 4.2.). „OK“ zum Übernehmen der eingegebenen Seriennummer. „Schließen“, um das aktuelle Fenster zu schließen. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 43/112...
  • Seite 44: Zustand

    Bereich aktiv ist, wird nur die Funktion mit der höchsten Priorität ausgeführt. Der Zustand der einzelnen Funktion wird über ihre Farbe definiert. Die Pfeile ! oder " erscheinen während der Verzögerungszeit der auszuführenden Funktion. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 44/112...
  • Seite 45 Bereich befindet sich gemäß des „Shadow Device“ im definierten Schatten. Der Bereich fährt in die definierte AUS Position (Kapitel 4.7.1.4). Information Sicherheitsfunktionen Information Nicht-Sicherheitsfunktionen „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 45/112...
  • Seite 46: Sensorenzustände

    Im Register „Sensor: Innen-, Außentemperatur” werden die Sensorwerte angezeigt, die an der KNX Master Control über die Outside Sensor Box angeschlossen sind oder via KNX Objekt „KNX.MC.Zone_In_Temp_2Byte_IN[n]“ empfangen werden. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 46/112...
  • Seite 47: Steuerung

    (die Trägerprodukte fahren in die untere Endlage). Die Trägerprodukte können auch in eine Zwischenposi- tion gefahren werden (Position zwischen 0 und 100 % und Winkel zwischen - 90°, 0° und 90°). Klicken Sie auf „Position anfahren“. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 47/112...
  • Seite 48 10. Auswahl des gewünschten Winkels, der nach dem Betätigen der „Position anfahren“ angefahren wird (nicht bei allen Trägerprodukten vorhanden). 11. Anklicken zum Ausführen der zuvor unter Position (Punkt 9) bzw. Winkel (Punkt 10) eingestellten Werte. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 48/112...
  • Seite 49: Sperrbefehl

    Dropdown-Feld (2) wählen. Unter (3) erscheinen die Angaben (Endprodukttyp und Fassadenorientierung) des ausgewählten Bereichs. Die zu bearbeitende Funktion ist durch Auswahl des entsprechenden Registers (4 bis 7) auszuwählen. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 49/112...
  • Seite 50 Misst einer der angeschlossenen und zugeordneten Windsensoren Werte über dem festgelegten Schwellwert für Windgeschwindigkeit, wird das entsprechende KNX Objekt (KNX.MC.Zone_Security_High_Prio_Bit_OUT) eine 1 senden. Diese Funktion steht für Trägerprodukte im Innenbereich nicht zur Verfügung. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 50/112...
  • Seite 51: Windrichtung

    Richtung beschädigt werden. Die Windrichtung funktioniert nur in Verbindung mit dem ersten Windsensor (Wind1). Wird der Wind-Sollwert überschritten und liegt im geschützen Bereich, so wird das entsprechende KNX Objekt (KNX.MC.Zone_Security_High_Prio_Bit_OUT) eine 1 senden. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 51/112...
  • Seite 52 Die Funktion Windrichtung verwendet die Ansprech- und Verzögerungszeiten (5 und 6) der Windfunk- tion. 4.7.1.2.1. Benutze KNX Objekt Low Prio Mit „Benutze KNX Low Prio“ werden zwei KNX Objekte (KNX.MC.Zone_Security_Low_Prio_Bit_OUT) und (KNX.MC.Zone_Security_High_Prio_Bit_OUT) aktiviert. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 52/112...
  • Seite 53 KNX.MC.Zone_Slat_Position_1Byte_OUT (Winkel des Trägerproduktes). Parallel dazu wird auf das KNX Objekt KNX.MC.Zone_Sun-Function_Bit_OUT eine „1“ gesendet sobald die Sonnenfunktion aktiv ist und eine „0“ sobald diese inaktiv ist. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 53/112...
  • Seite 54 13. Position, die bei Überschreiten des Ein-Sollwertes (4) angefahren wird. 14. Winkel, der bei Überschreiten des Ein-Sollwertes (4) angefahren wird. Nicht bei allen Trägerprodukten vorhanden. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 54/112...
  • Seite 55 Diese Funktion wird nur ausgeführt, wenn keine andere Funktion mit höherer Priorität aktiv ist. Die entspre- chenden KNX Objekte sind KNX.MC.Zone_Position_UP_DOWN_1Byte_OUT, KNX.MC.Zone_Slat_Position_1Byte_OUT und KNX.MC.Zone_Sun-Function_Bit_OUT. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 55/112...
  • Seite 56: Untermenü - Aus Position

    KNX Objekte sind KNX.MC.Zone_Position_UP_DOWN_1Byte_OUT, KNX.MC.Zone_Slat_Position_1Byte_OUT und KNX.MC.Zone_Sun-Function_Bit_OUT. Parameter: 1. Auswahl Sonnenstandsverfolgung 2. Einstellungen, öffnet extra Fenster zur Einstellung der Sonnenstandsverfolgung (siehe nachfolgendes Bild) „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 56/112...
  • Seite 57: Sonnenstandsverfolgung Bei Außenjalousie

    10. „OK“ zum Übernehmen der Einstellung. 11. „Abbrechen“ zum Beenden ohne Einstellungen zu übernehmen. 12. Grafische Darstellung des Endproduktes. Einstellung erfolgt unter Einstellungen – Bereiche (Kapitel 4.4.2.8). „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 57/112...
  • Seite 58: Sonnenstandsverfolgung Bei Außenbehängen

    11. „OK“ zum Übernehmen der Einstellung. 12. „Abbrechen“ zum Beenden ohne Einstellungen zu übernehmen. 13. Grafische Darstellung des Endproduktes. Einstellung erfolgt unter Einstellungen – Bereiche (Kapitel 4.4.2.8). „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 58/112...
  • Seite 59: Regen, Schnee Und Frost/Eis Funktion

    Diese Funktionen werden nur ausgeführt, wenn keine andere Funktion mit höherer Priorität aktiv ist. Das entsprechende KNX Objekt ist KNX.MC.Zone_Security_High_Prio_Bit_OUT. Wählen Sie zuerst die Zone aus, die zu konfigurieren ist. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 59/112...
  • Seite 60 Eisfunktion aktivieren/deaktivieren. Sollwert ! erforderliche gemessene Außentemperatur, die unterschritten sein muss, um die Funktion auszulösen. Historie ! Zeitspanne in der vorher Regen/Niederschlag detektiert wurde. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 60/112...
  • Seite 61 Diese Funktion wird nur ausgeführt, wenn keine andere Funktion mit höherer Priorität aktiv ist. Die entsprechenden KNX Objekte sind: KNX.MC.Zone_Position_UP_DOWN_1Byte_OUT[n] und KNX.MC.Zone_Slat_Position_1Byte_OUT[n], wobei n für den entsprechend gewählten Bereich 1 - 16 steht. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 61/112...
  • Seite 62 Trägerprodukten vorhanden. Legende mit Erläuterung. „Löschen“ zum Löschen aller eingestellten Zeitintervalle dieses Bereichs. „OK“ zum Übernehmen der Einstellung. „Abbrechen“ zum Beenden, ohne Einstellungen zu übernehmen. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 62/112...
  • Seite 63 “0-255”, die aktuell berechnete Position b. KNX.MC.Zone_Slat_Position_1Byte_OUT “0-255”, der aktuell berechnete Winkel. Nicht bei allen Trägerprodukten vorhanden. Zeitpunkt zum Ausführen von Zeitpunkt 1 - 3. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 63/112...
  • Seite 64: Bereich Kopieren

    „Kopieren“, aktivierte Parameter (4) werden von der Quelle auf das Ziel kopiert. Nach erfolgreichem Kopieren werden diese grün angezeigt. „Schließen“, um das aktuelle Fenster zu schließen. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 64/112...
  • Seite 65: Einstellung Der Funktionen - Timer Via Knx Objekt

    Auswahl „Wochentimer Byte“ (Kapitel 4.7.2.3.). Timer aktivieren/deaktivieren. Zugewiesene Timerbezeichnung Wird die Bezeichnung geändert, wird dies nicht in der KNX Master Control W2/W8 gespeichert, sondern auf dem verwendeten PC. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 65/112...
  • Seite 66 Ausnahme, definiert einen oder mehrere Tage (Kapitel 4.7.2.1.1). Ausnahme Zeitraum, definiert einen Zeitraum (Kapitel 4.7.2.1.2.). „OK“ zum Übernehmen der Einstellung. „Abbrechen“ zum Beenden, ohne Einstellungen zu übernehmen. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 66/112...
  • Seite 67: Ausnahmen

    B2 Auswahl, welches Bit-Telegramm [„0“, „1“ oder „-„ (nichts)] gesendet wird Legende mit Erläuterung. „OK“ zum Übernehmen der Einstellung. „Abbrechen“ zum Beenden, ohne Einstellungen zu übernehmen. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 67/112...
  • Seite 68: Ausnahme Zeitraum

    B2 Auswahl, welches Bit-Telegramm [„0“, „1“ oder „-„ (nichts)] gesendet wird. Zweiter Ausnahmezeitraum, siehe 1. Erste Ausnahmezeit. „OK“ zum Übernehmen der Einstellung. „Abbrechen“ zum Beenden, ohne Einstellungen zu übernehmen. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 68/112...
  • Seite 69: Anleitung Animeo Knx Master Control

    D1 Uhrzeit zu der unter D2 eingestellter Bit Wert gesendet wird. D2 Auswahl, welches Bit-Telegramm [„0“, „1“ oder „-“ (nichts)] gesendet wird. OK“ zum Übernehmen der Einstellung. „Abbrechen“ zum Beenden, ohne Einstellungen zu übernehmen. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 69/112...
  • Seite 70 Winkel 0° ! 90°, begrenzt den Wendewinkel des Trägerprodukts von - 90°/+ 90° auf 0°/90°. „OK“ zum Übernehmen der Einstellung. „Abbrechen“ zum Beenden, ohne Einstellungen zu übernehmen „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 70/112...
  • Seite 71: Betriebsmodus

    Parameter von einem Bereich auf einen anderen Bereich kopieren (Kapitel 4.7.1.11). Auswahl „Zuordnung Sensoren“. Innentemperatursensor aktivieren/deaktivieren. Anzeige Außentemperatursensor aktivieren/deaktivieren (Kapitel 4.4.2.9.6). Anzeige der unter 4.4.2.9.4 Sonnenfunktion aktivierten Sonnenfühler für diesen Bereich. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 71/112...
  • Seite 72 Funktion zu aktivieren bzw. deaktivieren. Sonne ! erforderliche gemessene Sonnenintensität, die überschritten bzw. unterschritten wer- den muss, um die Funktion zu aktivieren bzw. deaktivieren. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 72/112...
  • Seite 73 (6) überschritten sein muss, bevor die Funktion deaktiviert wird. Innentemperatur ! erforderliche gemessene Innentemperatur, die überschritten bzw. unterschrit- ten werden muss, um die Funktion zu deaktivieren bzw. zu aktivieren. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 73/112...
  • Seite 74 Diese Funktion wird nur ausgeführt, wenn keine andere Funktion mit höherer Priorität aktiv ist. Die entsprechenden KNX Objekte sind KNX.MC.Zone_Energy_Saving_Bit_OUT[n], KNX.MC.Zone_Position_UP_DOWN_1Byte_OUT[n] und KNX.MC.Zone_Slat_Position_1Byte_OUT[n], wobei n für den entsprechend gewählten Bereich 1 - 16 steht. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 74/112...
  • Seite 75 Diese Funktion wird nur ausgeführt, wenn keine andere Funktion mit höherer Priorität aktiv ist. Die entsprechenden KNX Objekte sind KNX.MC.Zone_Energy_Saving_Bit_OUT[n] und KNX.MC.Zone_Position_UP_DOWN_1Byte_OUT[n], wobei n für den entsprechend gewählten Bereich 1 - 16 steht. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 75/112...
  • Seite 76 Außen/Innen Temp. Diff.: ! erforderlich errechnete Temperaturdifferenz aus Innentemperatur und Außentemperatur, die überschritten bzw. unterschritten werden muss, um die Funktion zu deaktivieren bzw. zu aktivieren. Position, die angefahren wird beim Funktion aktivieren. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 76/112...
  • Seite 77: Protokollierung

    Sensor (Wind, Sonne oder Andere Sensoren) für das anzuzeigende Protokoll wählen. Monat für das anzuzeigende Protokoll wählen. Datum/Uhrzeit. Protokollierter Sensorwert. Löschen des aktuellen Protokolls. Aktualisieren des aktuellen Protokolls. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 77/112...
  • Seite 78: Protokollierung Parameter

    4.8.1.3. Protokollierung Funktionen Parameter: Auswahl Funktionen Monat für das anzuzeigende Protokoll wählen. Datum/Uhrzeit Bezeichnung der Funktion Angabe des Bereichs Wert (True = aktiv, False = inaktiv) „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 78/112...
  • Seite 79: Protokollierung Der Fehler

    Alle Fehler werden seit dem Projektstart gespeichert und hier angezeigt. Parameter: Monat für das anzuzeigende Protokoll wählen. Datum/Uhrzeit Art des Fehlers Fehlerinformation Fehler Löschen des aktuellen Protokolls Aktualisieren des aktuellen Protokolls „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 79/112...
  • Seite 80: Ets Programmierung

    5. Produkte: Hier können Sie entscheiden, ob Sie alle Produkte importieren möchten oder eine wei- tere Auswahl treffen möchten. Klicken Sie im Anschluss auf die Schaltfläche [Weiter]. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 80/112...
  • Seite 81 Der Fortschritt der Installation wird angezeigt: Anschließend wird automatisch die Produktdatenbank der ETS aktualisiert und beinhaltet fortan die KNX-Busklemme, den Controller KNX IP oder den Router. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 81/112...
  • Seite 82: Physikalische Adresse Der Knx-Klemme Programmieren

    Kurz darauf leuchten an der KNX Klemme die grünen LED‘s „C“ und „H“ und die grüne LED „„E“ blinkt. Die physikalische Adresse der KNX-Klemme ist erfolgreich programmiert, wenn die grünen LED‘s „E“ und „H“ dauerhaft leuchten. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 82/112...
  • Seite 83: Ets-Plug-In Öffnen

    Klicken Sie im Kontextmenü eines Gerätes innerhalb der ETS auf Parameter bearbeiten, um das ETS-Plug-in zu öffnen und das Gerät zu konfigurieren. Der Dialog zur Lizenzvereinbarung der WAGO-Software öffnet sich: „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 83/112...
  • Seite 84 Wenn Sie dagegen mit der Lizenzvereinbarung nicht einverstanden sind, dann beenden Sie das Set-up mit einem Klick auf [Abbrechen]. Im Anschluss öffnet sich das ETS-Plug-in für das gewählte Gerät. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 84/112...
  • Seite 85: Symboldatei Im Ets-Plug-In Importieren

    Die Liste der Kommunikationsobjekte und die Eigenschaften jedes Objektes erscheinen im Fenster. Die nachfolgende grafische Oberfläche zeigt alle relevanten Daten, die zur Konfiguration benötigt werden. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 85/112...
  • Seite 86: Anleitung Animeo Knx Master Control

    Sie die einzelnen Fensterbereiche mit der Maus auf die gewünschte Breite ziehen. 5.5.2. Hauptmenü Das Hauptmenü umfasst folgende Menüpunkte, die jeweils eigene Untermenüpunkte beinhalten: • Datei • Ansicht • Optionen • Hilfe „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 86/112...
  • Seite 87: Menüpunkt „Datei

    31. März 2015 Anleitung animeo KNX Master Control W2/W8 ______________________________________________________ 5.5.3. Menüpunkt „Datei“ „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 87/112...
  • Seite 88 • zum Übertragen der Konfiguration auf ein anderes Gerät • zum Reimport nach manueller Änderung der ETS-Sichtbarkeit von Va- riablen • zum Reimport nach zwischenzeitlichem XML- oder SYM_XML-Import. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 88/112...
  • Seite 89: Konfiguration Als Xml-Datei Exportieren (Back-Up)

    4. Ein Warndialogfeld weist Sie darauf hin, dass der Import einer Konfiguration alle existieren- den Einstellungen und Zuweisungen überschreibt. Wenn sie damit einverstanden sind, kli- cken Sie auf die Schaltfläche [Ja]. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 89/112...
  • Seite 90: Csv-Datei Importieren

    Wenn aktiviert, wird rechts im Fenster die Registerkarte „Eigenschaften“ angezeigt. Anderenfalls wird sie verborgen. Kurznamen zeigen Dieser Parameter hat bei der KNX Master Control keine Auswirkungen. 5.5.5. Menüpunkt „Optionen“ „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 90/112...
  • Seite 91: Telegrammverzögerung Nach Reset Festlegen

    ETS-Datenbank. Es wird keine XML-Datei gespeichert (wie dies bei der Funktion unter Menüpunkt Datei > Exportieren > XML (Back-up) der Fall ist). „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 91/112...
  • Seite 92: Menüpunkt „Hilfe

    5.5.6. Menüpunkt „Hilfe“ Menüpunkt Beschreibung Online-Hilfe… Über diesen Menüpunkt aktivieren Sie die Online-Hilfe. Über … Über diesen Menüpunkt werden Ihnen Informationen zum ETS-Plug-in angezeigt. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 92/112...
  • Seite 93: Werkzeugleiste

    ETS verlinken können. Diese Netzwerkvariablen haben jeweils einen bestimm- ten Datenpunkttyp und können über diesen Datentyp gefiltert werden (siehe Kapitel „Registerkarte 'Netzwerkvariablen' – EIB Datentypen“). „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 93/112...
  • Seite 94 „Liste der Netzwerkvariablen“ gleichzeitig markieren. Die Änderungen, die Sie dann unter dem Reiter „Eigenschaften“ vornehmen, gelten dann für alle in der Liste markierten Netzwerkvariablen. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 94/112...
  • Seite 95: Registerkarte „Netzwerkvariablen" - Eib Datentypen

    Über den Baumknoten „EIB-Datenbreiten“ können Sie die Netzwerkvariablen nach Datenbreite und damit unabhängig vom konkreten Datentyp filtern. Damit erfassen Sie auch die neuen, typlosen Datenbreiten. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 95/112...
  • Seite 96: 5.5.10. Registerkarte „Eigenschaften

    Unter der Registerkarte „Eigenschaften“ werden die Eigenschaften von markierten Netzwerkvariablen angezeigt. Hier können Sie Eigenschaften lesen oder schreiben. Die getroffenen Einstellungen wer- den sofort in der Tabelle „Liste der Netzwerkvariablen“ aktualisiert. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 96/112...
  • Seite 97 Eigenschaften aller gewählten Netzwerkvariablen gleichzeitig angepasst werden. Kontrollfelder, bei denen sich die ausgewählten Netzwerkvariablen unterscheiden, sind blau markiert (siehe Abbildung „Mehrfachauswahl zur Bearbeitung von Netzwerkvariablen“). „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 97/112...
  • Seite 98: 5.5.11. Statuszeile

    In der Software-Liste finden Sie den Eintrag „Wago-TP1Clamp“. 2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den gewünschten Eintrag und wählen Sie im Kontext- menü [Deinstallieren]. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 98/112...
  • Seite 99: Kommunikationsobjekte

    Das Objekt sendet Tele- gramme mit der Software Ver- sion der KNX Master Control. KNX.MC.Info_Wind_Dir_1Byte_OUT 1 Byte Das Objekt sendet Tele- gramme mit dem Wert der Windrichtung. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 99/112...
  • Seite 100 (Kapitel 4.7.2.3). KNX.MC.Timer_Yearly_Bit_OUT[1] 1 Bit Die Objekte senden eine "1", wenn die Funktion "Jahres- KNX.MC.Timer_Yearly_Bit_OUT[2] timer Bit" aktiv wird. Sie senden eine "0", wenn die „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 100/112...
  • Seite 101 KNX.MC.Zone_Key_Switch_Bit_IN[3] Sperrbefehl und sendet eine KNX.MC.Zone_Key_Switch_Bit_IN[4] "1" auf das Objekt KNX.MC.Zone_Key_Switch_Bit_IN[5] KNX.MC.Zone_Security_High_ Prio _Bit_OUT (Kapitel 4.6.2.). KNX.MC.Zone_Key_Switch_Bit_IN[6] KNX.MC.Zone_Key_Switch_Bit_IN[7] KNX.MC.Zone_Key_Switch_Bit_IN[8] KNX.MC.Zone_Key_Switch_Bit_IN[9] KNX.MC.Zone_Key_Switch_Bit_IN[10] KNX.MC.Zone_Key_Switch_Bit_IN[11] KNX.MC.Zone_Key_Switch_Bit_IN[12] KNX.MC.Zone_Key_Switch_Bit_IN[13] „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 101/112...
  • Seite 102 Priorität KNX.MC.Zone_Security_High_Prio_Bit_OUT[2] (z.B. Wind) aktiv ist, senden KNX.MC.Zone_Security_High_Prio_Bit_OUT[3] die Objekte eine "1". KNX.MC.Zone_Security_High_Prio_Bit_OUT[4] KNX.MC.Zone_Security_High_Prio_Bit_OUT[5] KNX.MC.Zone_Security_High_Prio_Bit_OUT[6] KNX.MC.Zone_Security_High_Prio_Bit_OUT[7] KNX.MC.Zone_Security_High_Prio_Bit_OUT[8] KNX.MC.Zone_Security_High_Prio_Bit_OUT[9] KNX.MC.Zone_Security_High_Prio_Bit_OUT[10] KNX.MC.Zone_Security_High_Prio_Bit_OUT[11] KNX.MC.Zone_Security_High_Prio_Bit_OUT[12] „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 102/112...
  • Seite 103 "1" empfängt, wird die KNX.MC.Zone_Sun_Automatic_Bit_IN[2] Sonnenfunktion aktiviert. KNX.MC.Zone_Sun_Automatic_Bit_IN[3] Wenn das Objekt eine "0" KNX.MC.Zone_Sun_Automatic_Bit_IN[4] empfängt, wird die Sonnen- KNX.MC.Zone_Sun_Automatic_Bit_IN[5] funktion deaktiviert. KNX.MC.Zone_Sun_Automatic_Bit_IN[6] KNX.MC.Zone_Sun_Automatic_Bit_IN[7] KNX.MC.Zone_Sun_Automatic_Bit_IN[8] KNX.MC.Zone_Sun_Automatic_Bit_IN[9] KNX.MC.Zone_Sun_Automatic_Bit_IN[10] KNX.MC.Zone_Sun_Automatic_Bit_IN[11] „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 103/112...
  • Seite 104 "Sonne" aktiv wird. Wenn die KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[3] Funktion inaktiv wird, wird eine KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[4] "0" gesendet (Kapitel 4.7.1.3). KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[5] KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[6] KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[7] KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[8] KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[9] KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[10] KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[11] KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[12] KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[13] KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[14] KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[15] KNX.MC.Zone_Sun_Function_Bit_OUT[16] „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 104/112...
  • Seite 105: Ändern Der Ip-Adresse

    Öffnen Sie nun Ihren Webbrowser und tragen Sie wie nachstehend gezeigt die entsprechenden IP- Adressen der animeo KNX Master Control ein (Werkseinstellung 192.168.0.2). Wechseln Sie nun in der linken Navigationsleiste in das Untermenü „TCP/IP“. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 105/112...
  • Seite 106 Tragen Sie nun im Feld „Configuration Data“ unter IP-Adresse die neue gewünschte IP-Adresse und ggf. Subnet Mask ein und bestätigen Sie Ihre Eingabe mit „Submit“. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 106/112...
  • Seite 107: Ip-Adresse Mit Dem Adresswahlschalter Vergeben

    1 zur Einstellung von Bit 0 (LSB) und enden bei Adressschalter 8 mit Bit 7 (MSB). 3. Führen Sie nach dem Verstellen des Adresswahlschalters einen Neustart des Feldbuskopplers durch, damit die geänderte Konfiguration übernommen wird. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 107/112...
  • Seite 108 Netzadresse (diese ist konfigurierbar 1 - 254 und im Auslieferungszustand 192.168.1) und dem eingestellten Wert des DIP-Schalters. Die Konfiguration der IP-Parameter wird mittels DHCP-Protokoll vorgenommen. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 108/112...
  • Seite 109: Neustart

    LEDs „LINK“, „MS“, „NS“, „TXD/RXD“ und „I/O“ leuchten grün (siehe auch Kapitel 1.4.1.1 ff). Die animeo KNX Master Control ist erfolgreich gestartet und hat die neue IP-Adresse übernommen. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 109/112...
  • Seite 110: Betriebsart

    Der Hardware-Reset kann sowohl bei STOP als auch bei RUN in jeder Stellung des Betriebsartenschalters ausgeführt werden! Neuanlauf des Feldbuscontrollers. Der Wechsel der Betriebsart erfolgt intern am Ende eines PFC-Zyklus. „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 110/112...
  • Seite 111: Technische Daten

    Die KNX Master Control ist ein elektronisch betätigtes; unabhängig montiertes Regel- und Steuer- gerät. • Software-Klasse A • Wirkungsweise: Typ 1 • Verschmutzungsgrad: 2 • Anbringungsart: Typ X • Befestigungsart für fest angeschlossene Leitungen: Schraubenlose Federklemme „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 111/112...
  • Seite 112: 10. Kontakt

    31. März 2015 Anleitung animeo KNX Master Control W2/W8 ______________________________________________________ 10. Kontakt 10.1. Internet www.somfyarchitecture.com „ 2011-2015, SOMFY SAS ® 50 avenue du Nouveau Monde ® 74300 Cluses ® France 112/112...
  • Seite 113 Somfy 50 Avenue du Nouveau Monde BP 250 - 74307 Cluses Cedex France T +33 (0)4 50 96 70 00 F +33 (0)4 50 96 71 89 www.somfyarchitecture.com www.somfy.com S OLU T ION S F O R BUILDIN G CO NT R O L...

Diese Anleitung auch für:

Animeo knx master control w2

Inhaltsverzeichnis