Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ammann AVP 1030 H Betriebsanleitung Seite 31

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Maintenance
5.
V-belt tension
Remove th.e V-belt guard
Loosen the engine fixing screws (1)
Tension the V-belt; the dimension "X" should be about
15-20
mm
with the V-belt tensioned
Tighten the engine fixing screws (1)
Replace the V-belt guard
~ Danger
~
Do not operate the vibratory plate without V-belt guardj risk of acci-
dent!
6.
Exciter; oillevel/replacement
Ilmportant
I
The exciter is maintenance-free
to
a
large extent. An oil change is
necessaryafter
1,000 operating hours or once
a
year or after carrying
out repairs.
Change the gear oil in
a
hot condition
to ensure fast and complete
draining.
Open the oil fill (1) plug , tilt the exciter slightly
Collect the discharging oil and dispose of in an environmentally-
friendly manner
t
Danger
I
Caution is advised when draining hot oil; risk of scalding!
After completely draining the old oil and fill new oil via the fill hole
Oil quantity: 0.1 litre
Oil quality: SAE 10/W 40
Screw in the oil fill (1) plug (fit a new seal ring if necessary)
Maintenance
5.
Tension de la courroie trapezo'idale
Enlever la protection de la courroie trapezo'idale
Desserrer les vis de fixation du moteur (1)
Tendre la courroie trapezo'idale, la cote "X" devant etre de 15
EI
20
mm environ lorsque la courroie trapezo'idale est tendue
Serrer les vis de fixation du moteur (1)
Fixer la protection de la courroie trapezo'iodale
I
Danger
I
11 est interdit de faire fonctionner la plaque vibrante sans protection
de la courroie trapezo·idale. Danger d'accident!
6.
Excitateur: niveau/vidange d'huile
Ilmportant
I
L'excitateur ne necessite pour ainsi dire aucune maintenance.
Une
vidange d'huile est necessaire apres 1000 heures de service ou bien 1
x
par an et/ou en cas de reparation.
Effectuer la vidange d'huile lorsque I'huile de I'engrenage est chaude,
afin d'en assurer I'ecoulement rapide et complet.
Ouvrir la vis de remplissage
d'huile (1) et incliner legerement
I'excitateur
Recuperer I'huile qui s'ecoule et I'eliminer de maniere respec-
tueuse de I'environnement
I
Danger
I
Prudence lors de la vidange d'huile tres chaude. Danger de brCllure.
Apres la vidange complete de I'huile usagee, remplir d'huile fran-
che par I'orifice de remplissage
Quantite d'huile; 0,1 litre
Qualite de I'huile: SAE 10/W 40
Visser la vis de remplissage d'huile (1) (utiliser un joint d'etan-
cMite neuf si necessaire)
28

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis