Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ammann AVP 1030 H Betriebsanleitung Seite 3

Inhaltsverzeichnis

Werbung

AMM§-~NN
These instructions include:
Safety regulations
Operating instructions
Maintenance and repair instructions
Spare parts list
These instructions have been prepared for operation on the con-
struction site and for the maintenance engineer.
These instructions are intended to simplify operation of the machine and
to avoid malfunctions through improper operation.
Observing the maintenance
and repair instructions will increase the
reliability and service life of the machine when used on the construction
site and reduce repair costs and downtimes.
Always keep these instructions at the place of use of the machine.
Only operate the machine as instructed and follow these instruc-
tions.
Observe the safety regulations as weil as the guidelines of the civil
engineering
trade association "Safety rules for the operation of
road rollers and compactors" and the pertinent regulations for the
prevention of accidents.
AMMANN
Verdichtung
GmbH is not liable for the function of the
machine when used in an improper manner and for other than the
intended purpose.
Operating
errors, im proper maintenance
and the use of incorrect
operating materials are not covered by the warranty.
The above information does not extend the warranty and liability con-
ditions of the general conditions of business of AMMANN Verdichtung
GmbH.
Please enter
(data on machine type plate):
AMM§-~NN
Ces instructions comprennent:
Des consignes de securite
Des instructions de service
Des instructions de maintenance et de reparation
Une liste des pieces de rechange
Ces instructions ont ete ecrites pour le conducteur sur le chantier
et pour la personne chargee de la maintenance.
L.:utilisation de ces instructions facilite la familiarisation avec la machine
et evite des defaillances dues a une manipulation incorrecte.
Le respect des instructions de maintenance et de reparation accroit la
fiabilite de la machine lors de son utflisation sur le chantier, augmente la
dUrE3ede vie de la machine et reduit les couts des reparations et les
temps d'immobilisation.
Conservez toujours ces instructions sur le lieu d'utilisation de la
machine.
Ne conduisez la machine qu'apres avoir reCfu des directives et
respectez ces instructions.
Respectez absolument
les consignes de securite, ainsi que les
directives de I'association professionelle du genie civil "Regles de
securite pour le fonctionnement
de rouleaux compresseurs et de
compacteurs" et les prescriptions de prevention des accidents.
AMMANN Verdichtung GmbH n'assume aucune responsabilite pour le
fonctionnement de la machine en cas de manipulation non conforme a
I'utilisation
habituelle, ainsi qu'en cas d'utilisation
de la machine de
maniere non conforme a sa destination.
Vous ne beneticiez d'aucune garantie en cas d'erreurs de manipulation,
de maintenance insuffisante et de carburants non adaptes.
Les conditions de garantie et de responsabilite des conditions genera-
les de vente d'AMMANN Verdichtung GmbH ne sont pas completees
par les indications susmentionnees.
Completer S.V.P.
(consulter la plaque de la machine):
Machine-number
_
Engine se rial number
_
No. de machine
_ No. de moteur
_

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis