Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL Swift RL 1200 Bedienungsanleitung Seite 6

NL
Voordat u deze lamp gebruikt, moet u:
- Alle gebruiksinstructies lezen, begrijpen en toepassen.
- De inherente risico's begrijpen en aanvaarden.
- Zich vertrouwd maken met uw product, en de prestaties en gebruiksbeperkingen
ervan leren kennen. Hoofdlamp niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. Het
gebruik van deze hoofdlamp door een kind jonger dan 12 jaar moet onder toezicht
van een verantwoordelijke volwassene gebeuren.
Het niet-respecteren van een of meer van deze waarschuwingen kan leiden
tot ernstige of dodelijke verwondingen.
REACTIVE LIGHTING technologie
Een sensor met de REACTIVE LIGHTING technologie evalueert het licht in de
omgeving en past automatisch de lichtsterkte aan de behoeften van de gebruiker
aan.
Werking van uw lamp
Inschakelen, uitschakelen, kiezen
U kunt de verschillende verlichtingsniveaus instellen met de knop (zie schema's).
- Uw lamp heeft twee verlichtingsstanden (REACTIVE LIGHTING en STANDARD
LIGHTING), drie verlichtingsniveaus per stand (MAX BURN TIME, STANDARD en
MAX POWER) en een constante of knipperende rode verlichting.
- Uw lamp wordt ingeschakeld in de stand waarin u hem hebt uitgeschakeld, in dit
op het laagste verlichtingsniveau.
- Wanneer u de verlichtingsstand verandert, blijft het verlichtingsniveau onveranderd.
- In de stand REACTIVE LIGHTING gaat uw lamp gedurende twee minuten zachtjes
knipperen als de sensor van de lamp voldoende omgevingslicht opvangt. Daarna
wordt de lamp automatisch uitgeschakeld om de autonomie van de herlaadbare
batterij te sparen.
- De autonomie van de lamp in de REACTIVE LIGHTING stand varieert naargelang
het gebruik.
- REACTIVE LIGHTING stand: de intensiteit van uw lamp kan sterk variëren
naargelang de omgeving en de uitgevoerde activiteiten. Denk eraan om uw
verlichting (stand en lichtsterkte) aan uw activiteit aan te passen.
- De energiemeter licht op bij het in- en uitschakelen van uw lamp.
- Overschakeling naar reserveverlichting: de lamp knippert 5 minuten vóór en tijdens
de overschakeling. Wanneer uw lamp overschakelt naar de reserveverlichting, dan
is de verlichtingssterkte nog voldoende om te wandelen, maar niet meer voor een
dynamische activiteit (bv. lopen, mountainbiken, skiën).
- Wanneer de lamp vergrendeld is, knippert ze kort 3 keer in het rood.
Herlaadbare batterij
De lamp is voorzien van een Petzl herlaadbare lithium-ionbatterij. Capaciteit: 2250
mAh.
Laad de batterij volledig op vóór het eerste gebruik.
Gebruik enkel een Petzl R2250 herlaadbare batterij.
Over het algemeen verliezen herlaadbare lithium-ionbatterijen 10 % van hun
capaciteit per jaar. Na 300 keer laden blijft er nog ongeveer 70 % van hun
oorspronkelijke capaciteit over.
Batterij opladen
Laad enkel op met een USB-kabel. De spanning afgeleverd door de oplader mag
niet meer dan 5 V bedragen. Gebruik enkel een oplader met CE/UL-certificering
voor elektrische klasse II (dubbele isolatie tegen gevaarlijke spanningen).
De batterij kan worden blootgesteld aan overspanning wanneer ze op het
elektriciteitsnet is aangesloten om op te laden. Daarom is het belangrijk dat u
een oplader gebruikt die beschermd is tegen overspanning (norm IEC 61000-4-5
en CE-markering). Laat de batterij niet onbewaakt achter wanneer deze aan het
opladen is.
De aansluitingen van uw herlaadbare batterij moeten droog zijn tijdens het laden.
Oplaadtijd
Het duurt 5 uur om de batterij via de USB-lader of uw computer op te laden. De
gelijktijdige aansluiting van verschillende USB-apparaten op uw computer kan de
oplaadtijd verlengen (tot 24 uur).
Tijdens het opladen brandt het laadlampje rood. Wanneer de batterij opgeladen is,
brandt het lampje groen.
Wanneer u uw lamp bij meer dan 45 °C oplaadt, brandt het laadlampje al meteen
groen en de batterij wordt niet opgeladen. Dit is mogelijk als u de lamp lange tijd op
het verlichtingsniveau MAX POWER hebt gebruikt en hem dan wilt opladen.
De herlaadbare batterij vervangen
Gebruik enkel een Petzl R2250 herlaadbare batterij. Het gebruik van een andere
soort herlaadbare batterij kan uw lamp beschadigen. Gebruik geen andere
herlaadbare batterij.
Algemene informatie Petzl lampen
De EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op Petzl.com.
- De gebruiksinstructies moeten geleverd worden aan de gebruiker van deze
uitrusting in de taal van het land van gebruik.
- Houd de gebruiksinstructies in een permanente map bij, zodat u deze later nog
kunt raadplegen wanneer u ze van uw materiaal verwijderd hebt.
A. Voorzorgsmaatregelen voor de herlaadbare batterij
Een herlaadbare batterij houdt ontploffingsgevaar en een risico op brandwonden in.
Verkeerd gebruik kan de herlaadbare batterij beschadigen.
- Dompel de herlaadbare batterij niet onder in water.
- Werp een herlaadbare batterij niet in het vuur.
- Stel de batterij niet bloot aan hoge temperaturen. Leef de aanbevolen gebruiks- en
opslagtemperatuur na.
- Vernietig een herlaadbare batterij niet, want ze kan ontploffen of toxische stoffen
vrijgeven.
- Wanneer uw herlaadbare batterij beschadigd, vervormd of gebarsten is, haal ze
dan niet uit elkaar en wijzig haar structuur niet. Gooi uw herlaadbare batterij weg
conform de regels die van kracht zijn in uw land.
- Bij een elektrolytisch lek van de herlaadbare batterij moet u elk contact met
deze corrosieve en gevaarlijke vloeistof vermijden. Bent u er toch mee in contact
gekomen, raadpleeg dan een arts. Verwissel de kapotte herlaadbare batterij en gooi
deze weg conform de regels die van kracht zijn in uw land.
B. Voorzorgsmaatregelen voor de lamp
De hoofdband kan een risico op verstikking inhouden.
Deze lamp is voorzien van een reflecterende hoofdband, maar is geen persoonlijk
beschermingsmiddel voor een hoge zichtbaarheid.
In een zone waar het verkeersreglement van toepassing is, kunt u de Petzl lampen
niet gebruiken ter vervanging van de verplichte standaardverlichtingen.
- Let op dat u de andere mensen in uw omgeving niet verblindt, vooral in
zones waar het verkeersreglement van toepassing is. Pas de lichtsterkte en de
hellingsgraad van uw lamp aan elke situatie aan.
Fotobiologische veiligheid van de ogen
De lamp wordt ingedeeld in risicogroep 2 (gematigd risico) volgens de norm IEC
62471.
- Kijk niet strak in het brandende licht.
- De optische stralingen van de lamp kunnen gevaarlijk zijn. Richt de lichtbundel van
de lamp niet in de ogen van een persoon.
- Het risico bestaat op beschadiging van het netvlies door de blauwe lichtstralen, in
het bijzonder bij kinderen.
Elektromagnetische compatibiliteit
Conform de wetgeving inzake elektromagnetische compatibiliteit die van kracht is.
Dit is geen garantie dat er geen interferentie mogelijk is. Stelt u elektromagnetische
interferentie tussen uw lamp en elektrische apparaten vast, schakel de lamp dan
uit of houd hem verder van gevoelige elektronische apparaten (bv. DVA apparaat
voor het opsporen van slachtoffers onder lawines (minstens 50 cm), vluchtregeling,
communicatiesysteem, medische instrumenten).
Richtlijn ErP
Conform de richtlijn (ErP) 2009/125/EG aangaande energiegerelateerde producten.
- Volledig instant licht - Kleurtemperatuur: 6000-7000 K - Nominale hoek van de
smalle lichtbundel: 16°, medium lichtbundel: 36°, brede lichtbundel: 50° - Aantal
schakelcycli tot storing: minstens 13.000.
TECHNICAL NOTICE SWIFT RL
C. Reiniging, droogtijd
Bij gebruik in een vochtige omgeving: verwijder de herlaadbare batterij en laat de
batterijhouder drogen.
Bij contact met zeewater: maak de lamp schoon met een vochtige doek met wat
zuiver water en laat de lamp drogen.
Gebruik geen chemische producten die uw lamp kunnen aantasten.
D. Opslag, transport
Met opslag en transport worden alle situaties bedoeld waarbij de lamp of de
herlaadbare batterij niet in gebruik zijn (bv. transport in een rugzak of in een zak van
een kledingstuk).
Wilt u deze voor langere tijd opbergen, laad de batterij dan op (herhaal om de 6
maanden) en haal de batterij uit de lamp. Zorg ervoor dat uw herlaadbare batterij
niet volledig leeg raakt. Bewaar uw herlaadbare batterij in een droge en schokvrije
omgeving. De ideale bewaartemperatuur is 20 à 25°C.
In deze omstandigheden en indien 12 maanden niet gebruikt, is uw herlaadbare
batterij leeg. Het niet respecteren van de opslagvoorwaarden kan vroegtijdige
veroudering van het product veroorzaken.
Voor het transport van uw lamp tussen elke activiteit raden we u aan om de
herlaadbare batterij van uw lamp los te koppelen, zodat de lamp niet per ongeluk
ingeschakeld kan worden. Ongewenste inschakeling van uw lamp tijdens het
transport (bv. in een rugzak) houdt een risico op verhitting en dus op beschadiging
van uw omliggende materiaal in.
E. Bescherming van het milieu
Gooi uw lamp weg conform de regels die in uw land van kracht zijn.
F. Veranderingen/herstellingen
Verboden buiten de Petzl ateliers, behalve vervangstukken.
G. Vragen/contact
Petzl garantie
Petzl biedt 5 jaar garantie op deze hoofdlamp (behalve herlaadbare batterij 2 jaar of
300 keer laden) voor fabricage- of materiaalfouten. Deze garantie is uitgesloten bij:
meer dan 300 keer laden, normale slijtage, oxidatie, veranderingen of aanpassingen,
slechte berging, slecht onderhoud, beschadiging door ongeval, door nalatigheid of
door toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
Verantwoordelijkheid
Petzl kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse of
onrechtstreekse gevolgen van, en ongevallen of schade als gevolg van het gebruik
van dit product.
DK
Før anvendelse af denne lampe, skal du:
- Læse, forstå og overholde alle instruktionerne i brugsanvisningen.
- Forstå og acceptere risikoen forbundet med udstyret.
- Blive bekendt med produktet, dets ydeevne og begrænsninger. Pandelampen bør
ikke bruges af børn under 3 år. Brugen af pandelampen af et barn under 12 år skal
ske under opsyn af ansvarlige voksne.
Manglende overholdelse af disse instruktioner eller én af disse advarsler kan
resultere i alvorlige kvæstelser eller dødsfald.
REACTIVE LIGHTING-teknologi
Med REACTIVE LIGHTING-teknologi måles omgivelsens lys ved hjælp af en sensor,
som automatisk tilpasser lysstyrken til brugerens behov.
Sådan fungerer lampen
Tænd- og slukfunktion, valg af indstillinger
Vælg blandt de forskellige lyskegletyper med indstillingsknappen som vist på
tegningerne.
- Lampen har to lysindstillinger (REACTIVE LIGHTING og STANDARD LIGHTING),
tre lysstyrker pr. indstilling (MAX BURN TIME, STANDARD og MAX POWER) og et
konstant og blinkende rødt lys.
- Pandelampen tændes i samme lysindstilling, som da den blev slukket, og på
svageste lysstyrke.
- Når du skifter fra den ene indstilling til den anden, beholder du samme lysstyrke.
- Når lampen er indstillet til REACTIVE LIGHTING og sensoren opdager et område,
som er tilstrækkeligt belyst, vil lampen blinke svagt i to minutter, før den automatisk
slukkes for at spare på batteriets strøm.
- Når lampen er indstillet til REACTIVE LIGHTING, tilpasses lampens kapacitet efter
anvendelsen.
- REACTIVE LIGHTING-indstilling: afhængigt af omgivelserne og aktiviteterne kan
lampen have meget varierende lysstyrker. Du skal derfor sørge for, at lyset (indstilling
og styrke) tilpasses aktiviteten.
- Energimåleren aktiveres, når lampen tændes og slukkes.
- Overgang til lysreserve: lampen blinker 5 minutter, før den overgår til lysreserve
og ved selve overgangen. Når lampen overgår til lysreserve, er lysindstillingen
tilstrækkelig til, at du kan gå, men den er utilstrækkelig til, at du kan udøve en
dynamisk aktivitet (f.eks. løb, mountainbike, ski).
- Når lampen er låst, blinker den kort 3 gange med rødt lys.
Genopladeligt batteri
Lampen leveres med et genopladeligt lithium-ion-batteri fra Petzl. Kapacitet: 2250
mAh.
Batteriet skal oplades fuldstændigt før første brug.
Kun et Petzl R2250 genopladeligt batteri må anvendes.
Generelt taber lithium-ion genopladelige batterier 10 % af kapacitet om året. Efter
300 opladnings- og afladningscyklusser har batterierne stadig omkring 70 % af den
oprindelige kapacitet.
Opladning af batteriet
Oplad udelukkende med et USB-kabel. Laderens spænding må ikke overstige 5 V.
Brug udelukkende CE/UL-godkendte ladere af elektrisk klasse II (dobbeltisolering
mod farlige spændinger).
Batteriet kan udsættes for overspænding, når det er tilsluttet strømforsyningen
under opladningen. I så fald skal der anvendes en lader, som er beskyttet mod
overspænding (IEC 61000-4-5 standard og CE mærkning). Batteriet må ikke være
uden opsyn under opladning.
Det genopladelige batteris konnektorer skal være tørre under opladning.
Opladningstid
Opladningstiden er på 5 timer med en USB-oplader eller en computer. Hvis mange
USB-enheder er tilkoblet computeren samtidigt, kan opladningen tage længere tid
(op til 24 timer).
Under opladningen lyser batteriindikatoren med et konstant rødt lys, og når
opladningen er færdig, lyser den konstant grønt.
Hvis du oplader lampen ved mere end 45° C, vil den grønne batteriindikator
tændes, så snart opladningen starter, og batteriet vil ikke blive opladt. Det kan være
tilfældet, når lampen oplades efter at have været brugt i en længere periode på
MAX POWER niveau.
Udskiftning af det genopladelige batteri
Kun et Petzl R2250 genopladeligt batteri må anvendes. Brugen af en anden type
genopladeligt batteri kan ødelægge lampen. Intet andet genopladeligt batteri må
anvendes.
Generel information om Petzl pandelamper
EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på Petzl.com.
- Der skal vedlægges en brugsanvisning af produktet i det sprog, der tales i det
land, hvor produktet anvendes.
- Opbevar brugsanvisningen et permanent sted for at kunne læse den, når den er
blevet fjernet fra udstyret.
A. Forholdsregler ved det genopladelige batteri
Ved brug af genopladelige batterier er der en risiko for eksplosion og forbrænding.
Uhensigtsmæssig brug af det genopladelige batteri kan beskadige det.
- Det genopladelige batteri må ikke kommes i vand.
- Det genopladelige batteri må ikke brændes.
- Det genopladelige batteri må ikke udsættes for høje temperaturer. De angivne
brugs- og opbevaringstemperaturer skal overholdes.
- Det genopladelige batteri må ikke ødelægges: det kan eksplodere eller afgive
giftige stoffer.
- Hvis det genopladelige batteri er beskadiget, deformeret eller flækket, må det
ikke afmonteres og ombygges. Batteriet skal bortskaffes i overensstemmelse med
gældende lokale regler.
- Hvis det genopladelige batteris elektrolytter flyder ud, må enhver kontakt med
den ætsende og farlige væske undgås. Søg lægehjælp, hvis det sker. Skift det
defekte genopladelige batteri og kassér det i overensstemmelse med gældende
lokale regler.
B. Forholdsregler ved lampen
Et pandebånd indebærer risiko for kvælning.
Denne lampe er forsynet med et refleksbånd, men den er ikke et personligt
værnemiddel med høj synlighed.
Ved brug i et område, som reguleres af færdselsloven, må Petzl lamper ikke erstatte
de lovpligtige standardlys.
- Sørg for at justere lampens lysstyrke og -vinkel for at mindske risikoen for
at blænde andre i dine omgivelser, herunder i de områder, som er reguleret af
færdselsloven.
Fotobiologisk sikkerhed for øjet
Lampen er klassificeret i risikogruppe 2 (moderat risiko) i overensstemmelse med
standard IEC 62471.
- Se ikke direkte ind i den tændte lampe.
- Den optiske stråling fra lampen kan være farlig. Undgå at rette lysstrålen direkte
mod andres øjne.
- Der er en fare for nethindelæsioner pga. emissionen af blåt lys, især for børn.
Elektromagnetisk kompatibilitet
Er i overensstemmelse med gældende regler om elektromagnetisk kompatibilitet.
Der er dog ingen garanti for, at interferens ikke vil opstå. Hvis du konstaterer, at der
opstår elektromagnetisk interferens mellem lampen og elektrisk udstyr, skal lampen
slukkes og flyttes væk fra følsomt elektronisk udstyr (f.eks. lavinesendere/-søgere
(min. 50 cm), flyvestyringssystem, radiokommunikationsudstyr, medicinsk udstyr).
ErP-direktivet
I overensstemmelse med ErP-direktivet 2009/125/EF om energirelaterede
produkter.
- Øjeblikkeligt, fuldt lys - Farvetemperatur: 6000-7000 K - Nominel strålevinkel:
fokuseret 16° / medium 36° / bred 50° - Antal tænd-sluk-cyklusser indtil
funktionssvigt: mindst 13.000.
C. Rengøring, tørring
Ved anvendelse under fugtige forhold skal det genopladelige batteri fjernes og
lampehuset tørres.
Hvis pandelampen kommer i kontakt med havvand, skal den duppes med en klud
vædet med ferskvand og tørres.
Du må ikke bruge kemikalier, som kan beskadige lampen.
D. Opbevaring, transport
Opbevaring og transport omfatter alle situationer, hvor lampen eller det
genopladelige batteri ikke er i brug (f.eks. transport i en rygsæk eller en lomme i
tøjet).
I tilfælde af langtidsopbevaring skal batteriet oplades (genopladning skal ske hver
6. måned), derefter skal batteriet fjernes fra lampen. Undgå, at det genopladelige
batteri bliver helt afladet. Sørg for, at det genopladelige batteri opbevares på et
tørt sted og beskyttet mod stød. Den optimale opbevaringstemperatur skal være
mellem 20 og 25° C.
Under disse betingelser og efter 12 måneder uden at være brugt, vil
det genopladelige batteri være helt afladet. Manglende overholdelse af
opbevaringsbetingelser kan medføre, at produktet ældes for tidligt.
Det anbefales at koble det genopladelige batteri fra lampen under transport
af lampen mellem aktiviteter for at undgå, at lampen tændes utilsigtet. Hvis
lampen tændes utilsigtet under transport (f.eks. i en taske), er der en risiko for
overophedning, som kan beskadige udstyret i nærheden.
E. Miljøbeskyttelse
Ved bortskaffelse af lampen skal de gældende lokale regler overholdes.
F. Ændringer/reparationer
Skal udføres af Petzl, undtagen udskiftning af reservedele.
G. Spørgsmål/kontakt
Petzl garanti
Petzl yder en garanti på 5 år på denne lampe (med undtagelse af det
genopladelige batteri, som har en garanti på 2 år eller 300 cyklusser) for alle
materiale- og fabrikationsfejl. Garantibegrænsninger: mere end 300 opladnings- og
afladningscyklusser, normal slitage, oxidering, modifikationer eller ændringer, forkert
opbevaring, skade på grund af uheld, ved forsømmelse, eller ved forkert anvendelse
af produktet.
Ansvar
Petzl er ikke ansvarlig for direkte eller indirekte konsekvenser ved uheld eller nogen
anden form for skade, som opstår ved anvendelse af dette produkt.
E0160500C (241125)
6
loading

Diese Anleitung auch für:

Swift rl 1200 classic526034355260343352603408Pe.e095bc02Pe.e095bd00 ... Alle anzeigen