Herunterladen Diese Seite drucken
PETZL REEVE Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für REEVE:
1
TECHNICAL NOTICE REEVE
P0031400E (161025)
loading

Inhaltszusammenfassung für PETZL REEVE

  • Seite 1 TECHNICAL NOTICE REEVE P0031400E (161025)
  • Seite 2 TECHNICAL NOTICE REEVE P0031400E (161025)
  • Seite 3 TECHNICAL NOTICE REEVE P0031400E (161025)
  • Seite 4 TECHNICAL NOTICE REEVE P0031400E (161025)
  • Seite 5 - You do not know its full usage history (e.g. an illegible product marking). 6. Précautions d’utilisation Up to three users may be attached to the REEVE at the same time. - It becomes obsolete (for example, due to changes in legislation, standards, This pulley is not certified for use in Adventure Parks (AP).
  • Seite 6 Situationen kommen, wenn die Sicherheitsfunktion eines Seilbahnläufer für Rettungssituationen. Gegenstands durch einen anderen Ausrüstungsgegenstand behindert wird. Der REEVE-Seilbahnläufer kann zum Einhängen von einem bis drei Anwendern - Achten Sie darauf, dass die Produkte nicht an rauen Materialien oder gleichzeitig verwendet werden.
  • Seite 7 Los elementos utilizados con la polea deben ser conformes con las normas en vigor il rischio di lesioni gravi o mortali. Contattare Petzl in caso di dubbi o difficoltà di - Devono essere rispettate le istruzioni d’uso indicate nelle note informative di ogni en su país (por ejemplo, cuerdas EN 1891).
  • Seite 8 REEVE pode ser utilizado para conectar de um a três utilizadores de forma De elementen die u samen met uw katrol gebruikt, moeten voldoen aan de normen - Guarde as instruções de utilização num dossier permanente para poder consultá-...
  • Seite 9 Endast karbiner med en låshylsa på mindre än 18 mm i diameter kan passera - Kontroller, at mærkningerne på produktet er læselige. kvæstelser eller dødsfald. Kontakt Petzl, hvis du er i tvivl eller har svært ved at forstå genom de enskilda inkopplingshålen.
  • Seite 10 Varmista, että kiinnitysrei’issä ei ole purseita tai teräviä reunoja, jotka voivat språket som benyttes i brukslandet. personskade eller død. Kontakt Petzl dersom du er i tvil, eller dersom du ikke forstår vahingoittaa kiinnitettäviä varusteita. - Oppbevar bruksanvisningene på et fast sted etter at de fjernes fra produktene, slik disse bruksanvisningene.
  • Seite 11: Dodatkowe Informacje

    - Instrukcje obsługi należy zachować na stałe w dokumentacji, by móc je sprawdzić Wózek do tyrolki, do ratownictwa. po odłączeniu od waszych produktów. REEVE może być użyty do wpięcia jednego do trzech użytkowników jednocześnie. - Upewnić się czy oznaczenia na produkcie są czytelne. Ten bloczek nie jest certyfikowany do użycia w parku linowym.
  • Seite 12 効率は器具と併用可能な最小径のロープで測定されています。 ホーリングシステム用プーリー (EN 12278: 2007 規格適合) で す。 8.セッ ト例 本製品は墜落からの保護を目的として使用する個人用保護具 (PPE) です。 8a.レスキューで使用するチロリアントラバース用トランスポート リギングプレート: PPE-R/11.114_V3. プーリーです。 レスキューで使用するチロリアントラバース用トランスポートプ 2本の平行な作業用ロープ上: 2つの REEVE を背中合わせにセ ーリーです。 ッ トしてください。 REEVE には1~3人のユーザーを同時に連結することが可能 斜めのチロリアンブリッジ上: 2本の誘導ロープのうちい です。 ずれかの接続用に、 上部アタッチメントホールを使用してく このプーリーはアドベンチャーパークでの使用については認証 ださい。 滑車に干渉せずにセッ トできる大きさのカラビナ されていません。 (Am’D、 WILLIAM) を使用してください。...
  • Seite 13 销毁这些产品以防将来误用。 - 阅读并理解该产品及相关装备的全部使用说明; 图标: - 为使用该产品及相关装备进行专门的训练,以及学习管理相 A.无限制的寿命 - B.使用温度范围。潮湿条件下(例如,下 关活动的风险; 雨、海水飞沫、凝结水),同时天气寒冷时(低于0℃)可能 - 熟悉您的装备,了解其性能及使用限制; 会影响您产品的正常工作。- C.使用注意 - D.清洁 - E.干燥 - - 理解并接受所涉及的风险。 F.存放/运输。不遵守正确的存储条件可能造成产品的提前老 如果不遵守所有使用说明和警告,将有可能造成严重受伤或 化。- G.维护 - H.改造/修理(不能在Petzl以外的地方修理, 死亡。 除了更换零件)- I.问题/联络 该产品只能由有能力且负责任的人使用,或在有能力且负责任 3年质保 的人的直接目视监督下使用。 您应对个人的行动、决定和安全负责并承担后果。如果您无 针对材料或生产上的缺陷。例外:正常的磨损、氧化、自行改 法承担相关责任或无法完全理解本使用说明,则请勿使用该 装或改动、不正确的储存、欠佳的保养、使用疏忽或用于非该 装备。 产品设计之用途。...
  • Seite 14 - F. 보관/운반. 제품을 적절하게 보관하지 않으면 조기 노화가 정기적으로 검사하는 것이 중요하다. 장비에 연결된 모든 발생할 수 있다. - G. 유지 관리 - H. 수리/수선 (Petzl 시설 외부에서는 부품 교체를 제외한 수리 금지) - I. 문의사항/연락 제품들이 각각 정확한 위치에 있는지 확인한다. 제품...
  • Seite 15 Na dveh vzporednih delovnih linijah: postavite dva REEVE škripca back-to back. být používán k jiným účelům, než které jsou popsány v návodu k použití Petzl. Takové produkty znehodnoťte, abyste zamezili jejich dalšímu použití. Na nagnjeni napeti jeklenici: uporabite zgornjo odprtino za pritrjevanje, da vpnete Zodpovědnost...
  • Seite 16 Убедитесь в отсутствии трения кнопки разблокировки обо что бы то ни было. a terméket nem lehet más célra használni, mint ami a Petzl használati utasításában A terméket le kell selejtezni, ha: Если на кнопке разблокировки виден красный индикатор, пластина блока не...
  • Seite 17 Kazara açılma riski vardır. - Срокът му на годност е изтекъл. Средството REEVE може да се използва едновременно от един до трима души. - Понесъл е значителен удар или натоварване. Тази макара не е сертифицирана за използване на въжени маршрути в...
  • Seite 18 ตรวจสอบว่ า ตั ว ล็ อ คเชื ่ อ มต่ อ อยู ่ ต รงตามตำ า แหน่ ง อย่ า งถู ก ต้ อ ง CAPTIV แท่ ง ยึ ด อาจถึ ง แก่ ช ี ว ิ ต ติ ด ต่ อ Petzl หรื อ ตั ว แทนจำ า หน่ า ยถ้ า มี ข ้ อ สงสั ย หรื อ ไม่ เ ข้ า ใจข้ อ ความ...