Herunterladen Diese Seite drucken

HPI Racing APACHE SC FLUX Bauanleitung Seite 31

Receiver and Servo Empfänger und Servo Récepteur et servo
Receiver Connections
Anschluss des Empfängers
Connexions du récepteur
受信機側配線図
CH1:
105366
HPI SF-50WP
Steering Servo
Lenkservo
Servo de direction
ステアリングサーボ
Attention
Achtung
Attention
注 意
Do not make sharp bends or cut the antenna.
Knicken oder kürzen Sie die Antenne auf keinen Fall.
Ne faites pas d'angles vifs et ne coupez pas l'antenne.
急な角度で折り曲げたり切らないでください。
Antenna
Antenne
Antenne
アンテナ
CH1:
CH2:
CH3:
Fail-safe Function of The Flux Q-BASE Speed Controller
Fail-Safe Funktion des Flux Q-BASE Fahrtenreglers
If the temperature of the ESC is too high, the Thermal Protection
Function will activate. Once the ESC has cooled down to normal
temperature, it will work as normal.
Wenn die Temperatur des Reglers zu hoch steigt, wird die
Temperatur-Schutzfunktion aktiviert. Sobald der Regler wieder
abgekühlt ist, arbeitet er wieder ganz normal.
Si la température du contrôleur électronique de vitesse est
trop haute, la protection thermique va s'activer. Une fois que
l'appareil est redescendu à une température normale, il fonction-
nera normalement.
スピードコントローラーは本体保護のためにヒートプロテクター機能を装備しています。
スピードコントローラーに大きな負荷がかかり、回路内の温度が上昇した場合、回路保
護のためヒートプロテクター機能が作動し電源がカットされ動かなくなります。
回路内の温度が通常温度に戻ればヒートプロテクター機能は解除されます。
Castle link Software Castle Link Software
Your HPI Q-BASE ESC is also fully compatible with the Castle link Software from Castle Creations. You can down-
load the software directly from the Castle Creations website http://www.castlecreations.com
The Castle link USB programming kit, HPI part # 100573, is required to use the Castle link software. The software
works with Windows 98 SE through XP only. At this time it is not compatible with Windows Vista and will not run
on Windows 95 or earlier, and you must have an available USB port.
Ihr HPI Q-BASE Regler ist auch voll kompatibel mit der Castle Link Software von Castle Creations. Sie können die
Software direkt von der Castle Creations Website runterladen:http://www.castlecreations.com
Das Castle Links USB Programmier Set, HPI Best.-Nr. H100573 wird benötigt um die Castle Link Software zu ver-
wenden. Die Software funktioniert nur unter Windows 98 SE bis XP. Zurzeit ist sie nicht kompatibel mit Windows
Vista und läuft auch nicht unter Windows 95 oder früher. Außerdem wir ein freier USB Anschluss benötigt.
Votre contrôleur électronique de vitesse HPI Q-BASE est également parfaitement compatible avec le logiciel Castle Link de
Castle Creations. Vous pouvez télécharger le logiciel directement à partir du site Internet de Castle Creations : http://www.
castlecreations.com
Le kit de programmation USB Castle Link, pièce HPI Ref. 100573, est nécessaire pour utiliser le logiciel Castle Link. Le
logiciel fonctionne avec Windows 98 SE jusqu'à XP exclusivement. Il n'est pas pour l'instant compatible avec Windows Vis-
ta, et ne fonctionnera pas sous Windows 95 ou une version antérieure, vous devez également avoir un port USB disponible.
HPI Q-BASE スピードコントローラーはCastle Creations社製 Castle Link ソフトウエアに対応しています。
Castle Link ソフトウエア を使用することによってスピードコントローラーの特性を調整することができます。
ソフトウエアはhttp://www.castlecreations.comよりダウンロードすることができます。
Castle Link ソフトウエアを使用するには100573 CASTLEリンクUSBプログラミングキットを別途用意してください。
※Windows 98 SEからXPまでのOSで使用可能です。Vistaおよびwindows 95以前のOSには対応していません。
104923 FLUX ALPHASTAR 2350Kv
Brushless Motor
Brushless Motor
Moteur Sans Balais
ブラシレスモーター
104924 HPI FLUX Q-BASE
CH1:
CH2:
Electronic Speed Controller
Elektrischer Fahrtenregler
Contrôleur de vitesse électronique
スピードコントローラー
105383
HPI RF-40
Receiver
Empfänger
Récepteur
受信機
Steering Servo
Lenkservo
Servo de direction
ステアリングサーボ
Electronic Speed Controller
Elektrischer Fahrtenregler
Contrôleur de vitesse électronique
スピードコントローラー
For transponder or other accessories.
Für Transponder oder weiteres Zubehör.
Pour le transpondeur ou autres accessoires.
トランスポンダーなどのオプション用
Fonction de sécurité redondante du contrôleur de vitesse Flux Q-BASE
Flux Q-BASE スピードコントローラーのヒートプロテクター機能
104924 HPI FLUX Q-BASE
Electronic Speed Controller
Elektrischer Fahrtenregler
Contrôleur de vitesse électronique
スピードコントローラー
Castle Link
31
受信機、サーボ
Battery (Not included)
Fahrakku (Nicht enthalten)
Batterie (non incluse)
バッテリー(別売)
LED
RED
ROT
ROUGE
レッド
When ESC temperature exceeds 200F ESC will
shut down and RED and Yellow LED's will blink.
Wenn die Reglertemperatur über 90°C steigt, schaltet sich
der Regler ab und die roten und gelben LEDs blinken.
Lorsque la température dépasse les 90 °C, le contrôleur
électronique de vitesse s'éteint et la LED jaune clignote.
ヒートプロテクターはESCの温度が90℃になると動作します。
動作中はレッド/イエローのLEDが点滅します。
Castle Link ソフトウエア
100573
Castle Link USBProgramming Kit
Castle Link Usb Programmier Set
Kit de programmation USB castle link
CastleリンクUSBプログラミングキット
Receiver Switch
Ein/Aus Schalter
Interrupteur du récepteur
受信機スイッチ
YELLOW
GELB
JAUNE
イエロー
loading