Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Variotherm plus:
Gebrauchsanweisung
Variotherm plus
Deutsch
GA1DE.140302.0
2026-01 Index 34
Gültig für Geräte mit Lieferdatum ab Juli 2002
loading

Inhaltszusammenfassung für ATMOS Variotherm plus

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Variotherm plus Deutsch GA1DE.140302.0 2026-01 Index 34 Gültig für Geräte mit Lieferdatum ab Juli 2002...
  • Seite 2 Stimulationsmodus ................... 22 4.6.4 Energiesparmodus .................... 23 Aufbereitung ....................24 Sicherheitshinweise zur Aufbereitung ..............24 5.1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ..............24 ATMOS Variotherm aufbereiten ................24 5.2.1 Übersicht ......................24 5.2.2 Materialverträglichkeit ..................24 Durchführung ......................25 Wartung und Service ..................28 Entkalkung ....................... 28...
  • Seite 3 Filterwechsel ......................29 Gerät einsenden ...................... 29 Fehler beheben ....................30 Zubehör und Ersatzteile .................31 Zubehör ........................31 Ersatzteile ......................... 31 Entsorgung .......................32 Erwartete Lebensdauer ..................32 Technische Daten ....................33 Hinweise zur EMV ....................35...
  • Seite 4 Das Produkt entspricht allen anwendbaren Anforderungen der Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten („RoHS“). Die Konformitätserklärungen und unsere AGBs finden Sie im Internet unter www.atmosmed.com. Das Qualitätsmanagementsystem, das bei ATMOS angewendet wird, ist nach der internationalen Norm EN ISO 13485 zertifiziert. Diese Gebrauchsanweisung gilt für folgende Produkte: Variotherm plus REF 502.0900.0 Variotherm plus (100-127V~) REF 502.0900.1...
  • Seite 5 1.2 Erklärung der Bildzeichen und Symbole In der Gebrauchsanweisung GEFAHR Warnung vor einer Gefahr, die Sie unmittelbar tötet oder schwer verletzt. Beachten Sie die notwendigen Maßnahmen. WARNUNG Warnung vor einer Gefahr, die Sie töten oder schwer verletzen kann. Beachten Sie die notwendigen Maßnahmen. VORSICHT Warnung vor einer Gefahr, die Sie leicht verletzen kann.
  • Seite 6 Herstellungsdatum Land der Herstellung: Deutschland Artikelnummer Medizinprodukt Seriennummer European Article Number Anwendungsteil Typ B Potenzialausgleich °C Temperatur in Grad Celsius Timereinstellung in Sekunden Start Stopp Timer Kaltreizstufe Warmreizstufe 37°C Spülstufe (Wasser mit einem Temperaturwert von 37 °C) • Heizung ein •...
  • Seite 7 Maximale Flowmenge (zur Ohrspülung) UDI Datenbezeichner (01) UDI-DI: Identifikation des Herstellers und des Produktes (11) Herstellungsdatum (21) Seriennummer 1.3 Zweckbestimmung Produktname: Variotherm plus Hauptfunktion: • Stimulation des Vestibularorgans • Spülung des äußeren Gehörgangs Vorgesehene Verwen- • Stimulation des Vestibularorgans dung/Zweckbestim- • Spülung des äußeren Gehörgangs mung: Vorgesehene Anwen- Ärzte und medizinisches Fachpersonal...
  • Seite 8 Energiesparmodus. • Automatische Aktivierung des Spülmodus beim Herausziehen des Spülhandgriffes aus der Griffhalterung. Hier können mit 37 °C warmem Wasser und einer Durchflussmenge von mind. 400 ml/min Spülungen des Gehörganges durchgeführt werden. 1.5 Lieferumfang Menge Bezeichnung Variotherm plus Grundgerät Spülhandgriff Doppelläufiger Schlauch Düsenansatz kurz, gerade (80 mm) Spritzschutz Gummitülle für Spritzschutz 3-Loch Dichtung Schlauch-Spitzen zum Aufziehen auf den Düsenansatz (30 Stück) G3/4i-G1/4a-Verschraubung (Wasserhahn G3/4 auf Filter G1/4) Überwurfmutter G3/4...
  • Seite 9 Schutz bietet. Falls Sie Transportschäden feststellen: 1. Dokumentieren und melden Sie Transportschäden. 2. Senden Sie das Gerät an ATMOS, siehe Kapitel „6.3 Gerät einsenden“ auf Seite 29. Umgebungsbedingungen für Transport und Lagerung: Siehe Kapitel „10 Technische Daten“ auf Seite 33.
  • Seite 10 • Betreiben Sie das Produkt nie in Bereichen, die explosionsgefährdet oder mit Sauer- stoff angereichert sind. • Verwenden Sie nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile von ATMOS. Dies gilt insbesondere für Netzteil, Netzkabel und Akku. WARNUNG Vermeiden Sie eine falsche Anwendung. Ihr Patient kann schwer verletzt werden.
  • Seite 11 • Berühren Sie niemals gleichzeitig die Schnittstellen des Gerätes und den Patienten! • Verwenden Sie nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile von ATMOS. Dies gilt insbesondere für Netzkabel, Netzteil und Akku. • Beachten Sie die Angaben zu wiederkehrenden Prüfungen in Kapitel „6 Wartung und Service“...
  • Seite 12 Hygienestatus von Warmwasser-Spüleinheiten Für das Lösen von Cerumen im Gehörgang und zur Stimulierung des Gleichgewichtsor- gans bietet ATMOS die Warmwassereinheiten Hygrotherm plus (37 °C) und Variotherm plus (20 °C - 47 °C) an. Diese Einheiten erwärmen das vom Hausanschluss entnommene Trinkwasser auf die je- weils vorgewählte Temperatur.
  • Seite 13 Service Beim Wechseln des Feststofffilters Hygiene beachten (siehe Inbetriebnahme), Filter entsorgen und Filterglas sorgfältig reinigen. Beim Austausch den Kontakt mit kontaminierten Teilen vermeiden. Thermische Reinigung nach jedem Service durchführen. Wir empfehlen regelmäßige Keimzahlmessungen des Wassers am Ein- und Ausgang der Einheit durchführen zu lassen. Im Falle einer Beanstandung muss messtechnisch nachgewiesen werden, ob es sich um „Wasserkeime” oder um „Hautkeime”...
  • Seite 14 3.1.1 Frontansicht            Variotherm plus —      Hauptschalter Taste für Heizung EIN/AUS (Energiesparmodus) Codierschalter für die Warmreizstufe Codierschalter für die Kaltreizstufe Codierschalter für die Reizdauer Taste zur Selektion der Spülstufe (37 °C) Taste zur Selektion der Warmreizstufe (z.
  • Seite 15 3.1.2 Rückansicht Typenschild Steuerausgang zur Steuerung eines Nystagmographen Gerätestecker mit Sicherungsfach Äquipotentialanschluss 3.1.3 Seitenansicht p = +2000...+6000hPa t= +7...+19,5°C     Handgriffhalter Anschluss für den doppelläufigen Schlauch Anschluss für den Abflussschlauch Anschluss für den Zuflussschlauch Aufstellung und Inbetriebnahme...
  • Seite 16 3.2 Aufstellung und Inbetriebnahme * Ring nach unten drücken Handgriff  Anschluss für doppelläufigen Schlauch Dreilochdichtung Justierschraube Stellschraube Ventilstößel  Düsenansatz Spritzschutz  Dichtkappe  Doppelläufiger Schlauch        Nach jedem Patientenwechsel muss das Sprayerrohr ausgetauscht werden. 16 Aufstellung und Inbetriebnahme...
  • Seite 17 Pin 3 angeschlossen. Der Open-Collector-Anschluss befindet sich an Pin 1 und muss mit einem Pull-up-Widerstand an die positive Versorgungsspannung (+5 V oder +12 V) angeschlossen werden. Der maximale Kollektorstrom des Transistors darf 80 mA nicht überschreiten. 3.3.3 Äquipotentialanschluss Anschluss für Potentialausgleich. Anschlusskabel bei ATMOS erhältlich. Aufstellung und Inbetriebnahme...
  • Seite 18 Anschlussbedingungen zu beachten. Zur Einhaltung der Regeln nach EN 1717 wird eine drucklose Wassertrennung mit Überlauf gefordert. Zum Anschluss des Gerätes nach EN 1717 empfiehlt ATMOS die Vorschaltung der Wassertrennanlage ATMOS Aqua Clean (REF 502.1200.0). • Bevor das Gerät an die Wasserversorgung angeschlossen wird, muss die Zuleitung ausgespült werden, indem der Wasserhahn für eine Minute geöffnet und ein freier Auslauf des Leitungswassers gewährleistet wird.
  • Seite 19 3.4 Inbetriebnahme 1. Handgriff so in die Halterung einhängen, dass die Spüldüse in Richtung Geräterückseite zeigt. 2. Gerät einschalten. » Automatischer Anzeigentest mit digitaler Ziffernfolge „8 8“ und akustischem Warnton. » Automatische Aktivierung des thermischen Verfahrens zur Keimzahlreduzierung. Dauer: 5 min. » Automatischer Wechsel in den Spülmodus (37 °C).  Bei Nichtbenutzung des Spülmodus innerhalb von 5 min (Handgriff wird nicht aus der Halterung genommen) automatischer Wechsel in den Energiesparmodus. Aufstellung und Inbetriebnahme...
  • Seite 20 4 Bedienung Vor dem Einschalten darauf achten, dass der Handgriff in seine Halterung eingehängt ist (Spüldüse muss in Richtung Geräterückseite zeigen!). Stellschraube Justierschraube   4.1 Umgebungsbedingungen während des Betriebs Siehe Kapitel „10 Technische Daten“ auf Seite 33. 4.2 Einstellen der Temperaturen Anzahl der Temperaturstufen: 3 • Eine Stufe fest eingestellt auf 37 °C Spültemperatur. •...
  • Seite 21  Anzeige der aktiven Stufe durch Leuchtdioden.  Anzeige der Wassertemperatur (Ist-Wert) in °C. 4.4 Reizdauer einstellen Mittels Codierschalter. 4.5 Einstellung der Flowmenge Vor der Reizung muss die Stellschraube nach oben arretiert werden. Hierbei gibt es zwei Möglichkeiten: • High: Flowmenge zur Ohrspülung •...
  • Seite 22 4.6.2 Spülmodus Zweck: Für Spülungen des Gehörganges. Eigenschaften: • Temperatur: 37 °C, fest eingestellt. • Position des Stellhebels: High. Aktivierung: • Automatisch nach Beendigung des thermischen Verfahrens zur Keimzahlreduzierung und Entnahme des Handgriffes oder durch Taste. • Bei Nichtbenutzung des Spülmodus (Handgriff bleibt in seiner Halterung) wechselt das Variotherm plus nach 5 min. in den Energiesparmodus. • Reaktivieren des Spülmodus durch Entnahme des Handgriffes bzw. Betätigen einer Taste auf der Temperaturregeleinheit. • Wiederholtes Betätigen der 37 °C-Taste führt zur Abschaltung der Heizung. »...
  • Seite 23  Nach Beendigung der Stimulation Gerät 15 s in Wartestellung halten, damit der Handgriff aus dem Gehörgang entfernt werden kann. » Wasser fließt während dieser Zeit in den Abfluss; erneut optische Anzeige durch blinkenden Temperaturwert. 6. Nochmaliges Betätigen der „Timer-Start-Taste“ führt zum Abbruch des Timer- betriebes. 7. Ein zweites Betätigen der gerade aktiven Taste führt zur Deaktivierung der dazugehörigen Stufe.
  • Seite 24 Ob die erforderlichen Ergebnisse der Reinigung und Desinfektion erreicht werden, liegt in der Verantwortung des Anwenders. Üblicherweise sind Validierung und Routineüberwachung des Verfahrens notwendig. Die Aufbereitung darf nur von Personen durchführt werden, die entsprechende Sachkenntnisse besitzen. Für die genannten Maßnahmen muss die Person über die notwendigen Vorrichtungen verfügen. 5.2 ATMOS Variotherm aufbereiten 5.2.1 Übersicht Fläche Geräteoberfläche Handgriff Düsenansatz Spritzschutz 5.2.2 Materialverträglichkeit...
  • Seite 25 Für die manuelle Desinfektion der Oberflächen wurde die Materialverträglichkeit mit folgenden Mitteln getestet: Mittel (Hersteller) Wirkstoffe in 100 g Hersteller Dismozon® plus Magnesium monoperoxyphthalat Hexahydrat 95,8 g Bode Chemie perform® Pentakaliumbis(peroxymonosulfat-) bis(sulfat) 45 g Schülke & Mayr GmbH 5 - 15 % anionische Tenside, < 5 % nichtionische Tenside, <...
  • Seite 26 Anweisung Vorbereitung vor der 1. Schalten Sie das Gerät am Hauptschalter aus, bevor Sie Reinigung mit dem Reinigen und Desinfizieren beginnen. 2. Zerlegen Sie den Spülhandgriff des ATMOS Variotherm für die Aufbereitung in folgende Einzelteile: • Handgriff • Düsenansatz • Spritzschutz • Schlauchspitze (Einmalartikel) 3. Entsorgen Sie die Schlauchspitze nach jedem Patienten.
  • Seite 27 Sie die Zubehörteile erneut auf. • Montieren Sie die den Spülhandgriff. Lagerung Die Zubehörteile des Spülhandgriffs müssen trocken, staub- und kontaminationsgeschützt gelagert werden. Nutzungsdauer Die Zubehörteile des ATMOS Variotherm haben eine Nutzungsdauer von 50 Aufbereitungszyklen. Nach Überschreitung der Zyklen obliegt die Verantwortung und Haftung für die Funktionsfähigkeit und ihren Zustand dem Betreiber. Aufbereitung...
  • Seite 28 Im thermischen Verfahren zur Keimzahlreduzierung wird jetzt automatisch entkalkt. Ist das Gerät nach seinem Einschalten 5 min. in diesem Modus betrieben worden, sind die Wasserwege entkalkt und gereinigt sowie ausreichend nachgespült. Der Variotherm plus ist wieder voll einsatzbereit. Bei stark verkalkten Wasserwegen ist evtl. eine modifizierte Vorgehensweise mit längerer Einwirkzeit des Entkalkers erforderlich.
  • Seite 29 • Verpacken Sie das Produkt gut gepolstert mit einer geeigneten Verpackung. • Legen Sie das Formular QD 434 „Warenreklamation / Rücklieferschein“ mit dem zugehörigen Dekontaminationsnachweis in eine Versandtasche. • Kleben Sie die Versandtasche außen auf die Verpackung. • Senden Sie das Produkt an ATMOS oder Ihren Händler. Wartung und Service...
  • Seite 30 7 Fehler beheben Fehler in Temperaturanzeige "F0" Handgriff nicht in Halterung • Handgriff zurückstecken, damit das thermische Verfahren zur Keim- zahlreduzierung beginnen kann (Düsenansatz muss in Richtung Geräterückseite zeigen). • Handgriff ersetzen (REF 502.0963.0). "F1" Kein Wasser (Wasserdruck < 0,5 bar) • Prüfen, ob die Wasserversorgung einen Druck von mind. 2 bar liefert (Wasserhahn aufgedreht?). • Filter verschmutzt? "F2" -5 V fehlt (Versorgungsspannung auf •...
  • Seite 31 502.0881.1 Abflussgarnitur nach DIN 1988 502.0880.0 Anschlusskabel für einen Nystagmographen 502.0850.0 Verbindungskabel für den Äquipotentialausgleich, L = 5m 008.0596.0 8.2 Ersatzteile Beschreibung Variotherm plus, Grundgerät, 220-240 V AC, 50/60 Hz 502.0900.0 Variotherm plus, Grundgerät, 110-127 V AC, 50/60 Hz 502.0900.1 Druckwasserspülhandgriff 4+ 502.0963.0 Doppelläufiger Schlauch 510.0412.0 Düsenansatz kurz, gerade (80mm) 508.0427.0 Spritzschutz 501.0331.0...
  • Seite 32 • Gebrauchte Schlauchspitzen, die nicht mehr desinfiziert werden können, sind umgehend dem Hausmüll zuzuführen. 9.1 Erwartete Lebensdauer Bei Anwendung entsprechend der Gebrauchsanweisung hat das Gerät (Variotherm plus) eine erwartete Lebensdauer von 10 Jahren. Eine regelmäßige gründliche Reinigung und Desinfektion des Gerätes und deren Anwendungsteile, sowie der Betrieb des Gerätes entsprechend der Gebrauchsanweisung, werden vorausgesetzt.
  • Seite 33 10 Technische Daten Spannung 220 - 240 V~ ± 10 %; 50/60 Hz Sonderspannung 100 - 127 V~ ± 10 %; 50/60 Hz Stromaufnahme max. 6,8 A (220 - 240 V~); 14,8 A (100- 127 V~) Leistungsaufnahme max. 1500 VA Sicherungen F 8 A (f.
  • Seite 34 Schutzart IPX0 CE-Kennzeichnung Ident-Nr. (REF) 502.0900.0 Variotherm plus 502.0900.1 Variotherm plus (100-127V~) 34 Technische Daten...
  • Seite 35 • Besondere Umgebungen wie Fabrik- oder Militäranlagen und medizinische Bereiche in der Nähe von HF-Chirurgiegeräten, Kurzwellentherapiegeräten oder innerhalb eines HF-geschirmten Raumes eines Magnetresonanzbildgebenden Systems. Der Kunde oder der Anwender des Variotherm plus muss sicherstellen, dass das Gerät in einer vorgeschriebenen Umgebung betrieben wird. Leitlinien und Herstellererklärung – wesentliche Leistungsmerkmale ...
  • Seite 36 ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG Ludwig-Kegel-Str. 16 79853 Lenzkirch / Deutschland Phone: +49 7653 689-0 info@atmosmed.com www.atmosmed.com...