Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
F
1 - INTRODUCTION
Nous vous remercions de votre choix et de votre achat. La nouvelle
fraise rotative est un produit de la dernière génération, sûr et confiant
pour la haute qualité de ses composants et le soin dans la réalisation.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel d'entretien et
d'utilisation, qui vous permettra d'obtenir le maximum de rendement
dans Votre travail et évitera dangers et inconvénients dérivant d'une
utilisation impropre de la machine.

2 - NORMES DE SECURITE

La sécurité est l'objectif principal que nous avons suivi dans l'étude et
dans la réalisation de nos machines. Malheureusement, tous nos
efforts peuvent être anéantis à cause d'un seul épisode d'imprudence
de la part de l'opérateur.
La prévention contre les accidents est liée avec l'attention, la prudence
et la formation professionnelle du personnel qui utilise les machines.
Consentir seulement au personnel formé d'utiliser la fraise.
Ce symbole signifie:
-Attention!
-Soyez prudents!
-Votre sécurité personnelle peut être impliquée!
2.01 - Préparation
1.
Lire attentivement ce livret d'entretien et d'utilisation ainsi que les
messages pour la sécurité préventive (voir n° 3, fig. 1).
2.
Inspecter soigneusement la fraise, avant de commencer le travail,
pour s'assurer que des corps étrangers, par exemple, matériaux
d'emballages, comme des câbles et des cordes soient bien
enlevés.
3.
Employer seulement les tracteurs fourni de "roll-bar" et de
ceintures de sécurité.
4.
Avant de commencer le travail, s'assurer que le terrain soit privé
de pierres, corps étrangers, branches etc...
5.
Travailler seulement dans des bonnes conditions de visibilité.
6.
S'assurer que les protections de la machine et les autocollants de
sécurité soient correctement montés et bien visibles (voir fig. 1).
7.
S'assurer que personne ne soit aux alentours de la fraise avant de
commencer le travail (voir n° 7, fig. 1).
2.02 - Utilisation
1.
S'assurer que le levier de vitesse du tracteur soit au "point mort",
avant de démarrer le moteur.
2.
La prise de force du tracteur fournit le mouvement à la fraise.
Référer toujours au manuel d'entretien et d'utilisation du tracteur
pour les instructions regardant l'embrayage et le débrayage de la
prise de force. Se familiariser avec les procédures de démarrage
et d'arrêt rapide du tracteur pour éventuellement faire face à des
situations imprévues ou d'urgences.
3.
Utiliser la machine seulement avec des tracteurs de correcte
puissance (voir tableau 1).
4.
Avant d'embrayer la prise de force s'assurer que les tours du
moteur soient bas. Une fois que la prise de force a été embrayée
mais avant de commencer le travail, augmenter progressivement
la vitesse de la P.D.F. jusqu'à 540 t
idéale pendant le reste du travail.
5.
Si vous heurtez accidentellement un obstacle, débrayer tout de
suite la P.D.F., arrêter le moteur et contrôler la machine afin de
vérifier les éventuels dégâts avant de reprendre le travail.
6.
Avant de brancher la prise de force, soulever la fraise de 4 à 5 cm.
7.
Avant de descendre du tracteur, s'assurer que les organes en
mouvement de la machine se soient arrêtés, que le moteur soit
éteint, que le frein à main soit engagé et que la clef de contact soit
enlevée du tableau de bord du tracteur surtout si celui-ci est laissé
non gardé.
8.
Se tenir à distance des organes en rotation et de l'arbre à cardan
(voir n° 2 et 6, fig. 1).
9.
Ne pas permettre à des personnes de se trouver aux alentours de
la fraise, quand celle-ci est en fonctionnement (voir n° 7, fig. 1).
10. Ne pas transporter de passager sur la machine ou sur le tracteur
(voir n° 8, fig. 1).
11. Tenir éloignés de la machine, mains, pieds et vêtements (voir n°
2, fig. 1) quand le tracteur est en mouvement ou avant d'être sûrs
que tous les organes rotatifs se soient complètement arrêtés.
14
r
/min. et maintenir cette vitesse
12. Contrôler que la vitesse de rotation de la P.D.F. du tracteur et le
sens de rotation correspondent à ceux indiqués sur la machine.
Cette machine a été conçue pour être utilisée avec un tracteur
équipé d'une prise de force qui tourne à une vitesse de 540 t
(voir n° 5, fig. 1).
13. Réduire la vitesse d'avancement en descente et sur les tournants
étroits pour baisser le risque de perte de contrôle et de
renversement. En travaillant en descente faire attention à ne pas
démarrer ou freiner brusquement. Eviter de travailler sur des
pentes trop raides et à côté des fossés et des mares d'eau. Dans
le cas de vallées, nous vous conseillons de travailler en montant
ou en descendant en évitant d'affronter transversalement les
pentes.
14. L'attelage de la machine au tracteur peut occasionner un
déséquilibre de poids. S'assurer que pas moins du 20% du poids
du tracteur et de la machine soit placé sur les roues antérieures
du tracteur. Contrairement la distribution du poids n'est pas
balancé et le tracteur pourrait se renverser et causer des lésions
ou des dégâts. Le poids supplémentaire doit être mis sur les roues
antérieures ou en rajoutant un lest à l'avant du tracteur.
15. Contrôler la machine à des intervalles périodiques. S'assurer que
la boulonnerie soit bien serrée, en particulier celle qui fixe les
lames aux flasques. Contrôler que sur la machine il n'y ait pas des
composants cassés ou usés.
2.03 - Entretien
1.
L'acheteur est responsable de l'entretien périodique de la
machine.
2.
N'effectuer aucune opération de réparation ou de réglage avec le
moteur du tracteur en fonctionnement. Avant de commencer
n'importe quelle opération d'entretien ou de réparation, débrayer la
prise de force, arrêter le moteur, mettre le frein à main, enlever la
clef de contact (voir n° 4, fig. 1).
3.
S'assurer que les lames, l'arbre à cardan et tous les organes en
mouvement soient arrêtés avant d'effectuer l'entretien de la
machine.
4.
Fixer la machine de façon sûre avant d'effectuer n'importe quelle
opération d'entretien.
5.
Pendant les opérations d'entretien de la machine utiliser toujours
des vêtements et des accessoires pour la protection personnelle,
par exemple, lunettes, gants, chaussures etc...
6.
Une fois terminées les opérations d'entretien et de réparation
s'assurer
que
toutes
remontées (voir n° 1, fig. 1).
7.
En position de repos, l'arbre à cardan doit être fixé au troisième
point supérieur du châssis au moyen d'un crochet de support.
8.
Utiliser seulement des pièces de rechange et des accessoires
d'origine. La garantie tombe, et pour autant l'usine décline toute
responsabilité pour des dégâts dérivant de l'inobservation de cette
norme.
9.
N'apporter aucune modification, non autorisée à la machine.
N'importe quelle modification peut altérer les conditions de
sécurité de la machine et sa durée de vie. Si la machine a été
modifiée, la garantie tombe et l'usine décline toute responsabilité
pour les éventuels dégâts ou lésions provoquées.
3 - UTILISATION DE FONCTIONNEMENT
La machine que vous avez achetée est une fraise rotative à axe
horizontal. Elle est particulièrement indiquée pour le travail du sol et
pour tracteurs de puissance moyenne.
Les machines de la série T70 peuvent être fournies de capot traînant,
de rouleau cage postérieur (pour les terrains secs et légers) ou de
rouleau postérieur denté (pour les terrains humides et argileux).
3.01 - Préparation, lubrification et montage
1.
Enfiler la béquille de soutien (voir n° 1, fig. 2) dans le support
approprié. Bloquer la béquille avec la cheville d'arrêt.
2.
S'assurer que le bouchon de sortie d'huile (voir n° 1, fig. 3) soit
vissé sur la boîte d'engrenages. Contrôler la présence d'huile dans
le réducteur (huile SAE 90). Vérifier que le niveau d'huile arrive à
5-6 cm. du trou ou se visse le bouchon reniflard.
3.
S'assurer que tous les boulons soient bien serrés.
4.
Graisser les croisillons et les tubes télescopiques de l'arbre à
cardan.
5.
Veiller à graisser le support droit du rotor (voir n° 1 et 2, fig. 4).
6.
Pour monter la chaîne de réglage (voir n° 1, fig. 5) sur le coffre
arrière (voir n° 2, fig. 5), il faut fixer le cavalier (voir n° 3, fig. 5),
avec la chaîne enfilée au coffre arrière, en le bloquant dans les
FRANÇAIS
les
protections
soient
correctement
ROTOMEC
r
/min.
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

T70

Inhaltsverzeichnis