Herunterladen Diese Seite drucken

Lansinoh Momma Serie Bedienungsanleitung Seite 33

2in1 electric breast pump

Werbung

• Alimentado a pilhas ou corrente alterna – para que a possa
usar∙e'∙„ua'„uer∙'ugar∙("i'has∙nã"∙inc'uídas).
• Pequena, leve e de baixo ruído em comparação com outras
b"'bas∙tira∙'eite.
Conteúdo
1.∙∙ Advertências∙de∙Segurança
2.∙ Es„ue'a∙da∙b"'ba
3.∙∙ C"'""nentes∙da∙B"'ba∙źira∙Leite∙Lansin"h
4.∙∙ Instruções∙de∙Li'"eza
5.∙∙ M"ntage'∙d"∙C"n–unt"∙de∙Extraçã"∙de∙Leite∙Matern"
6.∙∙ A'a'entar∙c"'∙a∙źetina∙Peristá'tica∙Natura'Žave™
7.∙∙ O"ções∙de∙Energia
01. Advertências de Segurança
®
A Bomba Tira Leite Elétrica Lansinoh
2 in 1 é um artigo de
cuidados pessoais e por motivos de higiene não deve ser
"arti'had"∙entre∙'ães∙"u∙revendid".∙Qua'„uer∙u'∙destes∙at"s∙
inva'idará∙a∙garantia.
Caso esteja infetada com hepatite ou VIH, a extração do leite
materno por via de bomba não irá reduzir o risco de contágio do
vírus∙"ara∙"∙seu∙bebé∙através∙d"∙seu∙'eite.
Leia Atentamente Todas as Instruções Antes de Utilizar.
Perigo:
De modo a reduzir o risco de eletrocussão:
•∙∙ Desc"necte∙se'"re∙"∙a"are'h"∙i'ediata'ente∙a"ós∙"∙us".
•∙∙ Nã"∙uti'ize∙durante∙"∙banh".
•∙∙ Nã"∙c"'"„ue∙"u∙guarde∙este∙"r"dut"∙de∙"nde∙""ssa∙cair∙"u∙
ser∙"uxad"∙"ara∙u'a∙banheira∙"u∙'avatóri".
•∙∙ Nã"∙c"'"„ue∙"u∙deixe∙cair∙a∙b"'ba∙na∙água∙"u∙n"utr"∙'í„uid".
•∙∙ Nã"∙tente∙agarrar∙u'∙a"are'h"∙e'étric"∙„ue∙tenha∙caíd"∙na∙
água.∙Desc"necte-"∙da∙t"'ada∙i'ediata'ente.
Aviso
De modo a reduzir o risco de queimaduras, eletrocussão, incêndio
"u∙'esões∙c"r""raisŠ
• Este produto nunca deve ser deixado sozinho quando ligado à
t"'ada.
• É necessária a supervisão por parte de um adulto quando
este produto é utilizado perto de crianças ou de pessoas
invá'idas.
• É necessária a supervisão por parte de um adulto quando
este produto é utilizado perto de crianças ou de pessoas
invá'idas.
•∙∙ Nunca∙uti'ize∙este∙"r"dut"∙cas"∙"∙i"∙"u∙a∙icha∙este–a'∙
daniicad"s,∙se∙este∙nã"∙estiver∙a∙funci"nar∙c"rreta'ente,∙se∙
tiver∙sid"∙derrubad"∙"u∙daniicad",∙"u∙caíd"∙na∙água.
•∙∙ Nã"∙uti'ize∙a∙b"'ba∙se∙h"uver∙'í„uid"∙"u∙hu'idade∙na∙
tubage'∙e∙se„ue-a∙"ri'eir"∙cas"∙ha–a∙sinais∙de∙hu'idade.
•∙∙ Mantenha∙"∙i"∙afastad"∙de∙su"erfícies∙a„uecidas.
•∙∙ Nunca∙uti'ize∙se∙estiver∙a∙d"r'ir∙"u∙c"'∙s"n"'ência.
•∙∙ Nunca∙deixe∙cair∙"u∙insira∙„ua'„uer∙"b–et"∙e'∙„ua'„uer∙
abertura∙"u∙tubage'.
•∙∙ Nã"∙uti'ize∙este∙"r"dut"∙se∙estiver∙"artid"∙"u∙c"'∙"eças∙e'∙
fa'ta.
•∙∙ Nã"∙"er'ita∙„ue∙crianças∙"u∙ani'ais∙de∙esti'açã"∙brin„ue'∙
c"'∙a∙b"'ba,∙transf"r'ad"r,∙etc.
•∙∙ Nã"∙uti'ize∙a∙b"'ba∙c"'∙"∙transf"r'ad"r∙e'étric"∙n"∙
exterior ou onde estejam a ser utilizados aerossóis ou sendo
ad'inistrad"∙"xigéni".
Guarde estas instruções juntamente com o recibo para
referência futura.
ASPETOS IMPORTANTES SOBRE A UTILIZAÇÃO DA SUA
BOMBA TIRA LEITE ELÉTRICA LANSINOH
Nã"∙'ave∙"u∙esteri'ize∙a∙tubage'∙"u∙"∙c"nect"r∙desta.
Para∙u'∙lux"∙'áxi'"∙de∙'eite,∙""r∙fav"r,∙siga∙estas∙instruçõesŠ
Figura∙1
Figura∙2
Níveis∙de∙Sucçã"
Modo de bombeamento
Modo 1
Modo 2
Modo 3
02. Esquema da Bomba (Por favor, consulte o anexo A)
Controlos Básicos, Visor e Funcionalidades
∙∙Energia,∙B"tã"∙On/Off
01
∙∙B"tã"∙de∙C"ntr"'"∙de∙Au'ent"∙d"∙Níve'∙de∙Sucçã"
02
Botão seletor do Modo de Bombeamento
03
Visor LCD
04
∙∙B"tã"∙de∙Relex"∙de∙E–eçã"∙(Esti'u'açã")∙"ara∙a'ternar∙entre∙
05
as∙fases∙de∙Relex"∙de∙E–eçã"∙e∙Extraçã"
∙∙B"tã"∙de∙C"ntr"'"∙de∙Reduçã"∙d"∙Níve'∙de∙Sucçã"
06
∙∙Indicad"r∙de∙Fase∙de∙Esti'u'açã"/Extraçã"∙(Se∙f"r∙visíve',∙
07
signiica∙„ue∙está∙na∙fase∙de∙Relex"∙de∙E–eçã")
Indicador de Tempo
08
Indicador de Modo de Bombeamento (Se for visível, está na
09
Fase∙de∙Extraçã")
Indicador de Energia de CA
10
Indicador de Bateria
11
∙∙Indicad"r∙d"∙Níve'∙de∙Sucçã"
12
Esquema da Bomba (Por favor, consulte o anexo A)
Entrada de tubagem
13
Compartimento de Pilhas AA (sob a bomba)
14
NOTA: nã"∙sã"∙rec"'endadas∙"i'has∙recarregáveis.
Tomada do conector do transformador de CA
15
Transformador de CA
16
03. Componentes da Bomba Tira Leite Lansinoh
favor, consulte o anexo B)
Tubagem Lansinoh
a
®
2 in 1
Tubos de Silicone 300 mm (2)
a1
Tubo de Silicone 600 mm
a2
Conector de Tubagem em Y
a3
Correia da Tubagem
a4
Conector da Bomba
a5
O Conjunto de Extração de Leite Materno inclui:
b
∙∙A''"fada∙"ara∙Sei"∙C"'f"rtFit™∙(2)
b1
Corpo de Almofada para Seio
b2
Diafragma (2)
b3
Tampa do Diafragma
b4
Válvula Branca (2 + 2)
b5
Recipiente de 160 ml (2)
b6
Argola (2) e Disco (2) do Recipiente
c
Transformador de CA/cabo de alimentação
d
∙∙Su""rte∙"ara∙Garrafa∙(2)
e
04. Instruções de Limpeza
P"r∙fav"r,∙'ave∙as∙'ã"s∙antes∙de∙usar.
Esterilização
1.∙∙ Antes∙de∙usar∙"∙c"n–unt"∙"e'a∙"ri'eira∙vez,∙des'"nte∙e∙ferva∙
durante 10 minutos todas as peças do Conjunto de Extração
de Leite Materno que venham a entrar em contacto com o
'eite.∙O∙C"n–unt"∙inc'ui∙t"d"s∙"s∙c"'""nentes∙excet"∙a∙Base∙
da∙B"'ba,∙źa'"ã",∙źubage'∙e∙C"nect"r∙de∙źubage'.
• Nota: Certiique-se que utiliza água suiciente para as
peças a lutuar enquanto fervem.
• Nota: Não lave, esterilize ou ferva a tubagem e conector
de tubagem.
2.∙∙ Retire∙t"das∙as∙"eças∙da∙água∙e∙se„ue-as∙a"∙ar∙
c"'"'eta'ente∙antes∙de∙as∙'"ntar.
• Nota: Peças parcialmente secas podem afetar
o funcionamento da bomba, por isso seque-as
completamente antes de as utilizar.
Limpeza
•∙∙ P"nha∙de∙"arte∙a∙tubage'∙e∙"∙c"nect"r∙de∙tubage'.
• A almofada de seio e os recipientes podem ser limpos na
máquina de lavar loiça ou lavados à mão com sabão em água
„uente.∙Rec"'enda'"s∙„ue∙uti'ize∙u'a∙esc"va∙"ara∙biberã"∙
para limpar o recipiente e uma escova de dentes para limpar
"∙interi"r∙da∙a''"fada∙de∙sei".∙NÃO∙uti'ize∙s"'ventes∙"u∙
abrasiv"s.∙Enxague∙c"'∙água∙'i'"a∙e∙„uente.
• Todas os outros componentes do Conjunto de Extração de
Leite∙Matern"∙deve'∙ser∙'avad"s∙à∙'ã".
•∙∙ N"taŠ∙Antes∙de∙usar∙"∙C"n–unt"∙de∙Extraçã"∙de∙Leite∙Matern",∙
inspecione os componentes relativamente a danos, visto que
estes∙""de'∙afetar∙"∙seu∙funci"na'ent".
05. Montagem do Conjunto de Extração de Leite Materno
(Por favor, consulte o anexo C)
O∙seu∙C"n–unt"∙de∙Extraçã"∙de∙Leite∙Matern"∙ve'∙"ré∙
montado desde o seu empacotamento na Lansinoh
componentes do Conjunto de Extração de Leite Materno (exceto a
tubagem e o conector de tubagem) conforme descrito na secção
de∙ Instruções∙de∙Li'"eza .∙Assi'∙„ue∙t"d"s∙"s∙c"'""nentes∙
estejam limpos e secos por completo, monte o conjunto de
extração da seguinte forma:
®
2 in 1
Tampa do Diafragma
f
Diafragma
g
∙∙A''"fadas∙"ara∙Sei"∙C"'f"rtFit™
h
Corpo da Almofada para Seio
i
Válvula Branca
j
Recipiente de Coleta de Leite Materno 160ml
k
Quand"∙"s∙bebés∙'a'a',∙c"'eça'∙""r∙u'a∙sucçã"∙rá"ida∙
"ara∙esti'u'ar∙"∙relex"∙de∙e–eçã"∙e∙lux"∙de∙'eite.∙Assi'∙„ue∙"∙
leite começa a descer, o bebé suga o leite com mamadas mais
"r"fundas.∙A"esar∙de∙nã"∙ser∙""ssíve'∙re"r"duzir∙exata'ente∙"∙
modo como um bebé se alimenta do seio, para simular o ritmo
natural, Lansinoh
Fase∙de∙Esti'u'açã"∙e∙a∙Fase∙de∙Extraçã".
A∙Fase∙de∙Esti'u'açã"∙(Relex"∙de∙E–eçã")∙te'∙u'∙rit'"∙de∙
sucção mais rápido para fazer com que o leite desça e comece
a∙luir.
C"'"ressas∙'"rnas∙e∙hú'idas∙c"'"cadas∙n"s∙sei"s∙e'∙c"n–unt"∙
com suaves massagens circulares, antes e durante uma sessão
de∙b"'bea'ent"∙""de'∙enc"ra–ar∙este∙relex"∙natura'.
Fase∙de∙Extraçã"∙(Fase∙2)∙te'∙3∙'"d"s∙de∙b"'bea'ent"∙
a–ustáveis.∙A∙f"rça∙de∙sucçã"∙""de∙ser∙"ers"na'izada∙de∙
ac"rd"∙c"'∙as∙suas∙"referênciasš∙u'a∙característica∙única∙
da Lansinoh
alterados utilizando o botão seletor do modo de bombeamento,
"ara∙achar∙"∙rit'"∙de∙b"'bea'ent"∙„ue∙se∙ada"ta∙'e'h"r∙a∙si.∙
Pressionando este, irá alternar entre os modos 1, 2 e 3, tal como
indicad"∙na∙Figura∙1.
®
2 in 1:
.∙Li'"e∙"s∙
®
®
2 in 1 disponibiliza duas fases diferentes – a
∙2∙in∙1!∙Os∙'"d"s∙de∙b"'bea'ent"∙""de'∙ser∙
®
A∙b"'ba∙iniciará∙na∙fase∙de∙Relex"∙de∙E–eçã"∙e∙"assará∙
aut"'atica'ente∙"ara∙a∙Fase∙de∙Extraçã"∙(fase∙2)∙a"ós∙d"is∙
'inut"s.
Se∙"referir∙ign"rar∙a∙fase∙"ré-deinida∙de∙2∙'inut"s∙de∙relex"∙
de ejeção ou se o seu leite descer em menos de 2 minutos,
®
2 in 1(Por
"ressi"ne∙"∙B"tã"∙de∙Relex"∙de∙E–eçã"∙"ara∙"assar∙"ara∙a∙Fase∙
de∙Extraçã".∙Se∙durante∙"∙b"'bea'ent",∙"∙lux"∙de∙'eite∙di'inuir∙
"u∙"arar,∙""de∙"re'ir∙n"va'ente∙"∙b"tã"∙de∙Relex"∙de∙E–eçã"∙e∙
v"'tar∙à∙fase∙anteri"r∙"ara∙recu"erar∙a∙descida∙de∙'eite.
Pode Aumentar/Diminuir o nível de sucção para o nível máximo
„ue∙ache∙c"nf"rtáve'∙e'∙a'bas∙as∙fases∙de∙Relex"∙de∙E–eçã"∙
(esti'u'açã")∙e∙de∙Extraçã"∙"ressi"nand"∙"s∙b"tões∙+∙e∙-,∙
c"nf"r'e∙indicad"∙na∙Figura∙2.
Extração Simples (Por favor, consulte o anexo D)
Re'"va∙u'∙d"s∙tub"s∙e∙feche∙"∙c"nect"r.∙Certii„ue-se∙„ue∙"∙
ta'"ã"∙é∙c"'"cad"∙n"∙tub"∙de∙saída∙c"rreta'ente∙e∙ir'e'ente∙
segur".∙Seguida'ente,∙siga∙as∙instruções∙abaix"∙a∙"artir∙d"∙
"ass"∙2.
Para Extração Dupla
1.∙∙ Certii„ue-se∙„ue∙t"d"s∙"s∙tub"s∙estã"∙'igad"s∙a"∙c"nect"r.
2.∙∙ Segure∙"∙C"n–unt"∙de∙Extraçã"∙de∙Leite∙Matern"∙c"ntra∙"s∙seus∙
seios de modo que o mamilo esteja alinhado, estendendo-se
e'∙direçã"∙a"∙funi'∙"ara∙'a'i'"∙na∙a''"fada.∙Certii„ue-se∙
que o seio preenche completamente a almofada, para que se
f"r'e∙vácu"∙e∙nã"∙esca"e∙„ua'„uer∙ar.∙Se∙sentir∙fricçã"∙"u∙
desconforto nos seus mamilos, pode precisar de uma almofada
de∙ta'anh"∙diferente.∙O∙C"n–unt"∙de∙Extraçã"∙de∙Leite∙Matern"∙
e o funil para mamilo devem estar inclinados ligeiramente para
baix"∙"ara∙"er'itir∙„ue∙"∙'eite∙lua∙natura''ente∙"ara∙a∙garrafa.
3.∙∙ Pressi"ne∙e∙'antenha∙"re'id"∙"∙b"tã"∙On/Off∙"ara∙'igar∙a∙
b"'ba.∙A∙B"'ba∙źira∙Leite∙c"'eçarána∙Fase∙de∙Relex"∙de∙
E–eçã"∙(Esti'u'açã").∙A"ós∙d"is∙'inut"s,∙a∙Fase∙de∙Relex"∙de∙
Ejeção (Estimulação) mudará automaticamente para o Modo
de∙B"'bea'ent"∙2∙da∙Fase∙de∙Extraçã".∙O∙íc"ne∙de∙Relex"∙
de Ejeção irá desaparecer do visor LCD, surgindo o ícone de
Extraçã".
4.∙∙ Quand"∙a∙sessã"∙de∙b"'bea'ent"∙acabar,∙des'igue∙a∙b"'ba.∙
O∙vis"r∙"er'anecerá∙'igad"∙""r∙'ais∙a'guns∙segund"s.∙
Certii„ue-se∙„ue∙nã"∙existe∙sucçã"∙n"s∙'a'i'"s∙antes∙
de∙retirar∙as∙a''"fadas∙d"s∙sei"s.∙Cas"∙se–a∙necessári",∙
interrompa a sucção introduzindo um dedo entre a almofada e
"∙sei".∙Assi'∙„ue∙a∙sucçã"∙f"r∙interr"'"ida,∙a∙a''"fada∙""de∙
ser∙retirada∙e'∙segurança.
Por favor, tenha em atenção: a retroiluminação do visor LCD
des'iga-se∙aut"'atica'ente∙se∙nenhu'∙d"s∙b"tões∙de∙c"ntr"'"∙
f"re'∙"ressi"nad"s∙durante∙20∙segund"s.∙Se∙a∙b"'ba∙f"r∙
deixada ligada e sem utilização por mais de 60 minutos, o
siste'a∙de∙c"ntr"'"∙des'iga-a∙aut"'atica'ente.
06. Amamentar com a Tetina Peristáltica NaturalWave™
Esta Tetina Peristáltica NaturalWave™ foi especialmente
concebida para:
•∙∙ A–udar∙a∙'anter∙"s∙"adrões∙de∙a'a'entaçã"∙estabe'ecid"s.
•∙∙ A'ternar∙faci''ente∙da∙'a'a∙"ara∙biberã"∙e∙vice-versa.
•∙∙ Enc"ra–ar∙"∙'"vi'ent"∙"ndu'ante∙da∙'íngua∙d"∙bebé.
• Promover a acção de sucção instintiva para um
desenv"'vi'ent"∙"ra'∙natura'.
1. Agarrar
2. Movimento peristáltico da língua
3. Engolir
A Tetina Peristáltica NaturalWave™ foi concebida e
clinicamente testada para encorajar este padrão natural
de amamentação.
2
3
5
1.∙∙ P"nta∙da∙tetina
O∙bebé∙c"ntr"'a∙"∙lux"∙de∙'eite.
2.∙∙ 100%∙Si'ic"ne∙'aci"
Estica∙e∙lecte-se∙"ara∙u'a∙c"'"ressã"∙ó"ti'a.
Lábios abertos para cima e abocanhar a
auré"'a.
A língua move-se num movimento ondulante
suave para comprimir o mamilo e extrair
"∙'eite.∙Ist"∙enc"ra–a∙"∙desenv"'vi'ent"∙
natura'∙"ra',∙d"∙'axi'ar∙e∙da∙face.
Facto: a língua do bebé repete o movimento
peristáltico cerca de 800 a 1000 vezes em
a"enas∙u'a∙sessã"∙de∙a'a'entaçã".
A parte anterior da língua do bebé ergue-se,
cana'izand"∙"∙'eite∙"ara∙"∙esófag".
1
4
6
31

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Lansinoh Momma Serie