Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Classic Cantabile DP 800 Bedienungsanleitung Seite 14

Inhaltsverzeichnis

Werbung

17. MENU - Drücken Sie die Taste MENU um das Menü-Fenster aufzurufen. Wenn Sie
dies während eines Bearbeitungsvorgang oder während einer Aufnahme machen, wird
die jeweilige Operation abgebrochen.
18. Rücksetzen des Pianos - Wie bei einem Computer kann es gelegentlich sinnvoll sein,
das Piano auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen (RESET). Drücken Sie dazu die
CONTROL PANEL
Tasten DEMO und MENU gleichzeitig. Auf dem Bildschirm erscheint das Performance-
Fenster. Alle gesicherten Benutzer-Sounds, aufgenommene Sounds und der Speicher
werden gelöscht, bzw. auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
MENU
REGISTRATION
RESET
19
DEMO
MET RO
19. REGISTRATION - This piano has registration memory to save your customized piano
19. REGISTRATION - Das Piano verfügt über einen Speicher, der Ihre Einstellungen wie
settings, including voice, style, tempo, reverb, chorus and so forth. You can recall any of
Sound, Style, Tempo, Hall, Chorus u.s.w. speichert (Registration Memory). Sie können
your saved piano settings with the touch of one button.
jede Ihrer Einstellungen auf einen Knopfdruck wieder aufrufen. Drücken Sie
Press the REGISTRATION button and its indicator will light up. The bank No. 1 in the first
REGISTRATION. Die Kontrolllampe leuchtet auf. Platz 1 des Speichers wird
registration page will be recalled. Press the REGISTRATION button repeatedly to change
aufgerufen. Drücken Sie wiederholt die Taste REGISTRATION um die Plätze
to the next bank one by one.
nacheinander aufzurufen. Drücken Sie MENU um den Speichermodus zu verlassen
Press the MENU button to exit the registration mode and back to the MENU screen.
und zum Menü-Fenster zurückzukehren. Weitere Informationen finden Sie im Kapitel
Please also refer to this manual for further Registration operation from the LCD Screen.
„LCD".
20. Die Tasten + und - werden benutzt um die Parameter auszuwählen, z.B. Sounds oder
20. MINUS and PLUS - Use the minus and plus button to change a parameter of a
Styles. Diese Tasten haben die gleiche Funktion wie die auf dem Display.
selected item such as instrument voice, rhythm style etc.
21. DATA-Knopf - Mit diesem Knopf können Sie ebenso die Parameter ändern wie mit den
These control buttons have the same function as the minus and plus buttons on the LCD
+/--Tasten, aber schneller. Um einen Wert zu erhöhen, drehen Sie den Knopf nach
Screen.
rechts, um ihn zu vermindern, nach links.
21. DATA KNOB - Use the DATA KNOB to change the parameter of a selected item.
The Date Knob has a similar function as the MINUS and PLUS buttons, but can be used
to scroll through the selected parameters number range quickly.
To increase the value rotate the knob clockwise, to decrease the value rotate the knob
counterclockwise.
SD CARD
22. SD MEMORY CARD - Das Piano ist mit einem Massenspeicher ausgestattet, auf dem
Sie MIDI-Files, MP3-Files, Ihre Aufnahmen oder Bilder im BMP-Format speichern und
abspielen können. Bitte benutzen Sie lediglich SD Memory Cards mit einer Größe bis
22. SD MEMORY CARD - This piano is equipped with a mass storage device using a SD
zu 2 MB. SD HD-Cards können nicht gelesen werden! Schieben Sie die SD-Karte in
den Kartenleser bis Sie ein Klickgeräusch hören, das anzeigt, dass die Karte
card.
eingerastet ist. Nehmen Sie die Karte heraus, indem Sie gegen die Karte drücken. Sie
You can play MIDI files, MP3 files and bmp picture files that you have saved onto the
springt daraufhin heraus und kann entnommen werden. Um Schäden zu vermeiden,
memory card. You may also save your recorded performances onto the SD card.
nehmen Sie die Karte nicht heraus, während sie beschrieben wird. Schalten Sie
Note: Only SD Memory Cards can be used. SD HC Memory Cards can not be read.
währenddessen auch nicht den Strom ab.
Therefore the maximum size of for the SD Memory Card on this Platform is 2MB.
Insert Memory Card - Insert the SD Memory Card into the slot of the card reader. Then
push the card further into the slot with your index finger until hear a click sound and it locks
into place. This indicates the card is situated correctly.
Take Out The Memory Card - Push the card in the slot with the index finger, the card will
pop out automatically. Then you may take out the card safely.
Note: To Avoid Damage Do Not Remove the Card or Turn Off the Power Switch while
20
MENU
REGISTRATION
19
22
SD CARD
10
21
20
22
21
14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis