PARTS
USED
VERWENDETE
TEILE
PIECES
UTILISEES
(Screwbag G))
(Schraubenbeutel @ )
(Sachetde vis (D)
O BAI
Press
nut
Druckmutter
Ecrou de pression
Screw
BA5
Schraube
Vis
Washer
Beilagscheibe
Rondelle
(Screw bag (O)
(Schraubenbeutel O )
(Sachetde vis O)
O BC6
Flange nut
Kragenmutter
Ecrou å flasque
(Screw bag
(Schraubenbeutel O )
(Sachetde vis O)
Grub screw
BDI
Madenschraube
Vis pointeau
(Blister pack)
(Blister-Verpackung)
(Emballage sous blister)
SA3
o
Wheel stopper
Bad-Halter
Moyeu
SA5
Ball bearing
Kugellager
Roulement
billes
O
SA7
Diff joint
Differential-Gelenk
Accouplement de
différentiel
PARTS
USED
VERWENDETE
TEILE
PIECES
UTILISEES
(Screw bag
(Schraubenbeutel
(Sachet de vis@)
Screw
BA5
Schraube
(Blister pack)
(Blister-Verpackung)
(Emballage sous blister)
O
o
SA2
Motor plate
Motor-Platte
Plaquette-moteur
Rear
shaft
Hinterachse
Arbre
arriére
BAI
BC6
SA3
SA5
SA6
Rear shaft
Hinterachse
Arbre
Lock
nut
Sicherungsmutter
Ecrou nylstop
'"Tighten up into nylon portion.
Anziehen, bis Gewinde aus
Nylon-Sicherungsteil
'Serrer jusqu'å la bague en nylon.
Attaching motor
Motor-Einbau
Fixation
du moteur
' :3end
terminals
as shown.
-Motor wie abgebildet betestigen.
Orienter les cables comme indiqué.
SA2
BA5
-Temporarily secure motor to the front Of
motor
mount
slot as shown.
Wie abgebildet, von Zeit zu Zeit den Sitz
des Motors überprüfen.
• Fixer temporairement
le moteur å l'avant
du caisson comme indiqué.
Make
2.
2 Sätze
machen.
•Faire 2 jeux.
BA7
BA5
arriére
SA5
schaut.
Sport-Tuned Motor
9
Tighten up BAI, then remove BA5 and BA7.
BAI aufschrauben, dann BA5 und BA7 abziehen.
•Serrer BAI , puis retirer BA5 et BA7.
BDT
SA7
58109 NISSAN R91CP