Ogniwa litowe akumulatora 2 nadmiernie rozładowane; natychmiast
przystąpić do ładowania.
- zapalone ikony
Ogniwa litowe baterii 1 nadmiernie rozładowane; natychmiast
naładować.
Jeśli alarmy „A.03" lub „A.04" utrzymują się nawet po 10 godzinach od
rozpoczęcia ładowania, należy przerwać ładowanie i skontaktować się z
centrum serwisowym.
7. UTYLIZACJA AKUMULATORA ROZRUCHOWEGO
Wyczerpany akumulator rozruchowy należy poddać recyklingowi.
W niektórych krajach jest to obowiązkowe. Aby uzyskać informacje
dotyczące recyklingu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami
odpowiedzialnymi za odpady stałe.
utylizacją akumulatora należy zakryć odsłonięte styki odpowiednią
taśmą izolacyjną, aby zapobiec zwarciom. Nie wystawiać akumulatora
na działanie wysokiej temperatury lub ognia, ponieważ może to
spowodować wybuch.
SPECYFIKACJA (DRIVE PRO 2012)
Temperatura robocza otoczenia:
• -5°C (+23°F) +45°C (+113°F);
Typ akumulatora:
• Bateria litowo-polimerowa, hermetyczna, wielokrotnego ładowania;
Pojemność baterii:
• 12000 mAh;
Prąd rozruchu:
• 12V
800A;
2500A (szczytowy rozruch);
Kable rozruchowe:
• Kable montowane w akumulatorze rozruchowym;
• Miedziane;
Sekcja 10.5mm
(7AWG);
2
• Długość 300 mm;
• Izolacja PVC;
Światło:
• Białe/żółte diody LED;
Gniazda wejściowe:
• Gniazdo USB typu C do ładowania;
Gniazda wyjściowe:
• Port USB typu C, QC 18W i PD 6OW;
Cechy:
• Zabezpieczenie wyjścia przed odwrotną polaryzacją, zwarciem,
przeciążeniem;
• Ochrona przed nadmiernym nagrzaniem akumulatora;
• Automatyczne przerwanie poziomu ładowania;
• Sygnalizacja poziomu ładowania i końca ładowania;
• Ciągłe, przerywane i awaryjne światło LED;
Waga:
• 1,8 kg;
Akcesoria w zestawie (rys. A):
• Kabel do ładowania z wtyczkami USB typu A i C (rys. A-2);
SPECYFIKACJA (DRIVE PRO 4024):
Temperatura robocza otoczenia:
• -5°C (+23°F) +45°C (+113°F);
Typ akumulatora:
• Bateria litowo-polimerowa, hermetyczna, wielokrotnego ładowania;
Pojemność baterii:
• 24000 mAh;
Prąd rozruchu:
• 12V
1000A;
4500A (szczytowy rozruch);
• 24V
800A;
2500A (szczytowy rozruch);
Kable rozruchowe:
• Kable montowane w akumulatorze rozruchowym;
• Miedziane;
• Sekcja 10.5mm
(7AWG);
2
• Długość 300 mm;
• Izolacja PVC;
Światło:
i komunikat „A.04" na wyświetlaczu.
OSTRZEŻENIE: Nie wolno utylizować
akumulatora poprzez jego spalenie.
Może to spowodować wybuch. Przed
• Białe/żółte diody LED;
Gniazda wejściowe:
• Gniazdo USB typu C do ładowania;
Gniazda wyjściowe:
• Port USB typu C, QC 18W i PD 6OW;
Cechy:
• Zabezpieczenie wyjścia przed odwrotną polaryzacją, zwarciem,
przeciążeniem;
• Ochrona przed nadmiernym nagrzaniem akumulatora;
• Automatyczne przerwanie poziomu ładowania;
• Sygnalizacja poziomu ładowania i końca ładowania;
• Ciągłe, przerywane i awaryjne światło LED;
Waga:
• 2,1 kg;
Akcesoria w zestawie (rys. A):
• Kabel do ładowania z wtyczkami USB typu A i C (rys. A-2);
HUOMIO: ENNEN KÄYNNISTYSLAITTEEN KÄYTTÖÄ LUE HUOLELLISESTI
OHJEKIRJA!
1. YLEINEN TURVALLISUUS TÄMÄN KÄYNNISTYSLAITTEEN KÄYTTÖÄ
VARTEN
Henkilövahinko-
ja
suosittelemme tämän käynnistyslaitteen käyttämistä noudattaen
aina tärkeitä turvallisuusvarotoimia.
- Ammattitaidottomat henkilöt on koulutettava asianmukaisesti
ennen laitteen käyttöä.
- Laitteen käyttö on sallittu vähintään 8-vuotiaille lapsille ja
sellaisille henkilöille, joiden fyysinen, aisteihin liittyvä tai henkinen
toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa
laitteen käytöstä sillä ehdolla, että heitä valvotaan ja opastetaan
laitteen turvalliseen käyttöön liittyen ja että he tuntevat sen
käyttöön liittyvät vaarat.
- Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
- Lapset eivät saa suorittaa säännöllistä puhdistusta ja huoltoa ilman
valvontaa.
-
Suojaa silmät. Käytä aina suojalaseja, kun työskentelet
lyijyakuilla.
-
Vältä kosketusta akun hapon kanssa. Jos happoa kaatuu
päälle tai siihen kosketaan, kyseinen alue huuhdotaan heti
puhtaalla vedellä. Jatka huuhtelua lääkärin saapumiseen asti.
-
On tärkeää liittää kaapelit oikeisiin napoihin:
Liitä punainen latauspihti akun positiiviseen liittimeen
(symboli +).
Liitä musta latauspihti ajoneuvon runkoon tai akun negatiiviseen
liittimeen, kauas polttoainekanavasta.
- Käytä käynnistintä hyvin tuuletetussa tilassa. Älä yritä käynnistää, kun
olet kaasun tai syttyvien nesteiden läheisyydessä.
- Estä mustia ja punaisia pihtejä koskettamasta toisiaan.
- KÄYTÄ AINOASTAAN HÄTÄTILANTEESSA: älä käytä käynnistintä
ajoneuvon akun tilalla. Käytä ainoastaan käynnistykseen.
- Vältä yksin työskentelyä. Onnettomuustapauksessa avustaja voi auttaa.
-
Vältä sähköiskuja. Ole äärimmäisen varovainen käyttäessäsi
pihtejä eristämättömillä johtimilla tai virtakiskoilla. Vältä
kehon
koskettamista
säteilylämmittimien ja metallikaappien kanssa, kun testaat ajoneuvon
akun jännitettä.
- Pidä työalue puhtaana. Alueella, jossa on paljon esteitä, voi tapahtua
vahinkoja.
- Vältä käynnistimen vaurioitumista. Käytä ainoastaan tässä ohjekirjassa
eritellyllä tavalla.
- Noudata työalueeseen liittyviä ohjeita. Älä käytä kosteissa tai märissä
tiloissa. Älä altista sateelle. Työskentele hyvin valaistussa tilassa.
-
Pukeudu asianmukaisella tavalla. Älä käytä leveitä
vaatteita tai koruja, jotka voivat takertua liikkuviin osiin.
Työn
aikana
eristettyjä suojavaatteita sekä luistonestojalkineita. Pitkien hiusten
kanssa käytä ne sisään kätkevää päähinettä.
- 46 -
(FI)
OHJEKIRJA
laitteistovauriovaarojen
vähentämiseksi
pintojen,
kuten
suositellaan
käytettävän
putkien,
sähköisesti