Herunterladen Diese Seite drucken

Melitta OPTIMA TIMER Gebrauchsanleitung Seite 10

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OPTIMA TIMER:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
finished. The appliance switches off automatically and
display shows the current time again.
• Clean the appliance after descaling by 2 brewing
cycles with clear water without coffee to remove
descaler residues.
dans une armoire pendant
Cleaning and maintenance
l'utilisation.
• Remove cord from socket before you clean the
• B rancher l'appareil sur une prise
appliance.
de courant mise à la terre et
• Never immerse the appliance or cord in water.
correctement installée.
• Clean the surface with a soft, damp cloth.
• L 'appareil doit toujours être dé-
• Clean the parts which are in contact with coffee
after each use. Filter cone and glass jug are dishwas-
branché du secteur lorsqu'il est
her safe.
laissé sans surveillance ou avant
    FR
• Water tank can be cleaned under running water.
de le monter, de le démonter
Do not use harsh and abrasive brushes.
ou de le nettoyer.
Hints for disposal
• P endant le fonctionnement, des
• Please inform yourself about disposal rules for
parties de l'appareil, comme la
electrical appliances at your dealer or community.
sortie de la vapeur au niveau
• Packaging materials are resources and therefore
du filtre, peuvent devenir très
reusable. Please give it back to the renewable
resource cycle.
chaudes. Éviter de toucher ces
parties et tout contact avec la
vapeur chaude.
• N e pas ouvrir le porte-filtre
pendant la préparation.
• N e pas utiliser l'appareil si le
cordon d'alimentation est en-
dommagé.
• L e cordon d'alimentation ne
doit en aucun cas entrer en
contact avec des liquides.
• N e jamais plonger l'appareil
dans l'eau.
• N e pas nettoyer les parties ent-
rant en contact avec de la nour-
riture avec des produits de net-
toyage agressifs ou une crème
à récurer. Nettoyer les résidus
de détergent à l'eau claire. Vous
trouverez de plus amples infor-
mations sur le nettoyage dans la
partie « Nettoyage et entretien ».
• C et appareil peut être utilisé
Veuillez lire les consignes de sécurité et le mode
par des enfants de 8 ans ou plus
d'emploi attentivement !
s'ils sont surveillés ou s'ils ont
Consignes de sécurité
été instruits quant à l'utilisation
• Vérifier que la tension d'alimentation de votre cafe-
de l'appareil et aux dangers
tière corresponde bien à celle de votre installation
associés et s'ils ont compris les
électrique (voir inscription sous l'appareil).
• Quand l'appareil est en marche, ne pas toucher les
parties chaudes (ex: plaque chauffante): risque de
10
brûlure!
• Ne pas placer l'appareil au dessus ou à côté d'une
surface chauffante.
Consignes de sécurité
• Vérifier que la tension d'alimentation de votre cafe-
tière corresponde bien à celle de votre installation
électrique (voir inscription sous l'appareil).
dangers potentiels. Le nettoyage
• Quand l'appareil est en marche, ne pas toucher les
parties chaudes (ex: plaque chauffante): risque de
et l'entretien de l'appareil ne
brûlure!
doivent pas être effectués par
• Ne pas placer l'appareil au dessus ou à côté d'une
des enfants à moins qu'ils aient
surface chauffante.
• Ne pas laisser l'appareil à la portée des enfants.
au minimum 8 ans et soient sur-
• Le câble d'alimentation ne doit jamais être en con-
veillés. L'appareil et le cordon
tact avec les parties chaudes de votre appareil (ex:
plaque chauffante).
d'alimentation doivent être mis
• Toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer
hors de portée des enfants de
ou pendant une absence prolongée. L'horloge et le
moins de 8 ans.
minuteur devront ensuite être reprogrammés.
• Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.
• C et appareil peut être utilisé
• Ne pas utiliser la verseuse dans un four à micro -
par des personnes présentant
ondes.
des aptitudes physiques, senso-
• Ne pas utiliser d'eau chaude. Mettre uniquement de
rielles ou mentales limitées ou
l'eau fraiche dans le réservoir d'eau.
• Ne pas ouvrir le couvercle pendant le cycle de la
un manque d'expérience et/ou
préparation du café.
de connaissances si elles sont
• Ne pas retirer le réservoir d'eau pendant la prépa-
ration du café.
surveillées ou si elles ont été
• Il n'est pas recommandé que l'appareil soit utilisé
instruites quant à l'utilisation de
par des personnes (y compris des enfants) ayant
l'appareil et aux dangers asso-
des capacités mentales ou physiques limitées, ou
bien sans expérience et/ou connaissance, à moins
ciés et si elles ont compris les
que ces personnes ne soient assistées par une per-
dangers potentiels.
sonne responsable de leur sécurité qui leur donne
des instructions quant à l'utilisation de l'appareil.
• L es enfants ne doivent pas jouer
• Cet appareil a été créé pour une utilisation domes -
avec l'appareil.
tique ou similaire comme par exemple : dans les
• L e remplacement du cordon
espaces de cuisine pour le personnel des magasins,
des bureaux et d'autres lieux de ventes, dans les
d'alimentation et toute autre
propriétés agricoles, par les clients des hôtels, les
réparation doivent uniquement
motels et parmi d'autres équipements de résidences
collectives.
être effectués par le service
• Le remplacement du cordon d'alimentation ou
après-vente de Melitta
d'autres parties doit être réalisé par le Service
un réparateur agrée.
Qualité Melitta
ou par une personne habilitée à le
®
faire.
Avant la première utilisation
• Brancher l'appareil. Régler la longueur du cordon
d'alimentation en utilisant le range-cordon (1).
• L'écran (LCD) s'allume et clignote.
• Régler l'heure en appuyant sur les boutons „H" et
„MIN" (2). En restant appuyé sur l'un des boutons,
les chiffres défileront plus rapidement.
• Pour économiser de l'énergie l'écran LCD s'éteint 2
secondes après la dernière utilisation de l'un des
boutons. Si vous souhaitez un éclairage constant de
l'écran, pressez les boutons "H" et "MIN" ensemble
pendant plus d'1 seconde. Pour éteindre de nou-
veau la lumière de l'écran, il faut refaire la même
manipulation.
• Pour nettoyer la cafetière avant la première utilisa -
tion, remplir le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche
et claire. Appuyer sur le bouton "ON/OFF" (3)
pour démarrer l'appareil. Faire fonctionner jusqu'à
la fin du cycle de préparation de la boisson. Répéter
l'opération une deuxième fois.
Réglage de la dureté de l'eau
manipulati
• Pour netto
tion, remp
et claire. A
pour déma
la fin du cy
l'opération
Réglage
• Afin d'assu
de votre a
intégré. L'a
niveaux de
réglé en u
élevé, cepe
individuel
Vous pouv
nisseur d'e
té d'eau.
• Pour régle
sur le bou
sion. L'écr
Pour ajust
ce que l'éc
2 seconde
l'écran ind
dureté de
grammatio
est débran
Préparat
Pour conser
dez votre pa
gérateur. Po
d'utiliser 6g
une parfaite
comme indi
• Remplir le
et fraîche.
du réservo
ses souhai
ou par
®
• Replacer l
• Faire pivot
Placer le fi
moulu dan
support-fil
• Appuyer s
s'allume et
• A la fin de
verseuse d
tes de café
• Eteindre l'
refroidir p
FR

Werbung

loading