Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • For Your Safety
  • Proper Use
  • Danger from Electric Current
  • Risk of Burns and Scalds
  • General Safety
  • Children
  • Appliance at a Glance
  • First Steps
  • Unpacking the Appliance
  • Setting up the Appliance
  • Connecting the Appliance
  • Removing Filter
  • Removing Jug
  • Filling Water Tank
  • Rinsing the Appliance
  • Operating the Appliance
  • Dosing Recommendation
  • Preparing Coffee
  • Preparing Small Coffee Quantities
  • Changing Settings
  • Setting Warm-Keeping Time
  • Setting the Signal Tone
  • Cleaning the Appliance
  • Descaling the Appliance
  • Disposal
  • Utilisation Réglementaire
  • Danger Dû au Courant Électrique
  • Risque de Brûlure et D'éclaboussures
  • Sécurité D'ordre Général
  • Enfants
  • Vue D'ensemble de L'appareil
  • Premiers Pas
  • Déballage de L'appareil
  • Installation de L'appareil
  • Branchement de L'appareil
  • Extraction du Porte-Filtre
  • Extraction de la Verseuse
  • Remplissage du Réservoir D'eau
  • Rinçage de L'appareil
  • Utilisation de L'appareil
  • Dosage Recommandé
  • Préparation du Café
  • Préparation de Petites Quantités de Café
  • Modification des Réglages
  • Réglage de la Durée de Maintien au Chaud
  • Réglage du Signal Sonore
  • Nettoyage de L'appareil
  • Détartrage de L'appareil
  • Fin de Vie du Produit
  • Voor Uw Veiligheid
  • Reglementair Gebruik
  • Gevaar Door Elektrische Stroom
  • Gevaar Voor Brandwonden
  • Algemene Veiligheid
  • Kinderen
  • Overzicht Van Het Apparaat
  • Eerste Stappen
  • Apparaat Uitpakken
  • Apparaat Opstellen
  • Apparaat Aansluiten
  • Filter Uitnemen
  • Kan Verwijderen
  • Watertank Vullen
  • Apparaat Spoelen
  • Apparaat Bedienen
  • Doseeradvies
  • Koffie Bereiden
  • Kleine Hoeveelheid Koffie Bereiden
  • Instellingen Wijzigen
  • Warmhoudtijd Instellen
  • Signaaltoon Instellen
  • Apparaat Reinigen
  • Apparaat Ontkalken
  • Afvalverwijdering
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Uso Previsto
  • Pericoli Dovuti Alla Corrente Elettrica
  • Pericolo DI Ustioni E Scottature
  • Sicurezza Generale
  • Bambini
  • Componenti Dell'apparecchio
  • Primi Passi
  • Disimballaggio Dell'apparecchio
  • Posizionamento Dell'apparecchio
  • Collegamento Dell'apparecchio
  • Estrazione del Filtro
  • Estrazione Della Caraffa
  • Riempimento del Serbatoio Dell'acqua
  • Risciacquo Dell'apparecchio
  • Uso Della Macchina
  • Dosaggio Raccomandato
  • Preparazione del Caffè
  • Preparazione DI una Piccola Quantità DI Caffè
  • Modifica Delle Impostazioni
  • Impostazione del Tempo DI Mantenimento in Caldo
  • Impostazione del Segnale Acustico
  • Pulizia Dell'apparecchio
  • Decalcificazione Dell'apparecchio
  • Smaltimento
  • Por Seguridad
  • Uso Previsto
  • Peligro por Corriente Eléctrica
  • Peligro de Sufrir Quemaduras y Escaldaduras
  • Seguridad General
  • Niños
  • Descripción General de la Cafetera
  • Primeros Pasos
  • Desembalar la Cafetera
  • Colocar la Cafetera
  • Conectar la Cafetera
  • Retirar el Portafiltros
  • Retirar la Jarra
  • Llenar el Depósito de Agua
  • Enjuagar la Cafetera
  • Manejo de la Cafetera
  • Recomendación para la Dosificación
  • Preparar Café
  • Preparar una Pequeña Cantidad de Café
  • Modificar Ajustes
  • Ajustar el Tiempo de Mantenimiento del Calor
  • Ajustar la Señal Acústica
  • Limpiar la Cafetera
  • Descalcificar la Cafetera
  • Eliminación
  • Fare Som Følge Af Elektrisk StrøM
  • For Din Sikkerhed
  • Formålsbestemt Brug
  • Kære Kunde
  • Risiko for Forbrændinger Og Skoldninger
  • Generel Sikkerhed
  • Børn
  • Oversigt over Maskinen
  • Første Trin
  • Udpakning Af Maskinen
  • Opstilling Af Maskinen
  • Tilslutning Af Maskinen
  • Udtagning Af Filter
  • Udtagning Af Kande
  • Fyldning Af Vandtank
  • Skylning Af Maskine
  • Betjening Af Maskine
  • Anbefalet Dosering
  • Tilberedning Af Kaffe
  • Tilberedning Af en Lille Kaffemængde
  • Ændring Af Indstillinger
  • Indstilling Af Varmholdetid
  • Indstilling Af Signaltone
  • Rengøring Af Maskinen
  • Afkalkning Af Maskine
  • Bortskaffelse
  • Säkerhetsinformation
  • Avsedd Användning
  • Fara På Grund Av Elektrisk StröM
  • Risk För Bränn- Och Skållskador
  • Allmän Säkerhet
  • Barn
  • Översikt Över Kaffebryggaren
  • Komma Igång
  • Packa Upp Kaffebryggaren
  • Placering
  • Anslutning
  • Ta Ut Filterhållaren
  • Ta Ut Kannan
  • Fylla På Vattentanken
  • Spola Igenom Kaffebryggaren
  • Använda Kaffebryggaren
  • Doseringsrekommendationer
  • Tillaga Kaffe
  • Tillaga en Liten Mängd Kaffe
  • Ändra Inställningar
  • Ställa in Varmhållningstiden
  • Ställa in Ljudsignal
  • Rengöra Kaffebryggaren
  • Avkalka Kaffebryggaren
  • Avfallshantering
  • Fare På Grunn Av Elektrisk StrøM
  • For Din Sikkerhet
  • Korrekt Bruk
  • Kjære Kunde
  • Fare for Brannskader Og Skålding
  • Generell Sikkerhet
  • Barn
  • Oversikt over Kaffemaskinen
  • De Første Trinnene
  • Utpakking Av Kaffemaskinen
  • Oppstilling Av Kaffemaskinen
  • Tilkobling Av Kaffemaskinen
  • Ta Ut Filterholderen
  • Ta Ut Kannen
  • Fylling Av Vanntanken
  • Skylling Av Kaffemaskinen
  • Betjening Av Kaffemaskinen
  • Anbefalt Dosering
  • Tilberede Kaffe
  • Tilberede Liten Kaffemengde
  • Endre Innstillinger
  • Innstilling Av Varmholdetiden
  • Stille Inn Signaltone
  • Rengjøring Av Kaffemaskinen
  • Avkalking Av Kaffemaskinen
  • Avfallsbehandling
  • Turvallisuutesi Vuoksi
  • Käyttötarkoitus
  • Sähkövirran Aiheuttamat Vaarat
  • Palovammojen Vaara
  • Yleinen Turvallisuus
  • Lapset
  • Yleiskuva Laitteesta
  • Ensiaskeleet
  • Laitteen Purkaminen Pakkauksesta
  • Laitteen Sijoittaminen Paikalleen
  • Laitteen Kytkeminen Sähköverkkoon
  • Suodattimen Poistaminen
  • Kannun Poistaminen
  • Vesisäiliön Täyttäminen
  • Laitteen Huuhteleminen
  • Laitteen Käyttäminen
  • Annostelusuositus
  • Kahvin Valmistaminen
  • Pienen Kahvimäärän Valmistus
  • Asetusten Muuttaminen
  • Lämpimänäpitoajan Asettaminen
  • Merkkiäänen Asettaminen
  • Laitteen Puhdistaminen
  • Kalkinpoiston Suorittaminen
  • Hävittäminen
  • Dla Państwa Bezpieczeństwa
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Ryzyko Porażenia Prądem Elektrycznym
  • Niebezpieczeństwo Oparzenia Gorącymi Powierzchniami I Parą
  • Bezpieczeństwo Ogólne
  • Dzieci
  • Zarys Urządzenia
  • Pierwsze Kroki
  • Rozpakowanie Urządzenia
  • Instalacja Urządzenia
  • Podłączenie Urządzenia
  • Wyjmowanie Filtra
  • Wyjmowanie Dzbanka
  • Napełnianie Pojemnika Na Wodę
  • Płukanie Urządzenia
  • Obsługa Urządzenia
  • Zalecenie Dotyczące Dozowania
  • Przygotowanie Kawy
  • Przyrządzanie Małej IlośCI Kawy
  • Zmiana Ustawień
  • Ustawianie Czasu Podgrzewania
  • Ustawianie Sygnału Dźwiękowego
  • Czyszczenie Urządzenia
  • Usuwanie Kamienia Z Urządzenia
  • Utylizacja
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
One
User Manual
1100222-00
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Melitta One

  • Seite 1 User Manual 1100222-00...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Wir wünschen Ihnen damit viel Freude. Schutzkontaktsteckdose an. Wenn Sie weitere Informationen benöti- Sorgen Sie dafür, dass das Netz- gen oder Fragen haben, wenden Sie sich an Melitta® oder besuchen Sie uns im Internet kabel nicht die heiße Warmhalte- unter www.melitta.de. platte berührt.
  • Seite 4: Verbrennungs- Und Verbrühungsgefahr

    Zu Ihrer Sicherheit Falls das Gerät oder das Netz- Sie dürfen das Gehäuse nicht öff- kabel beschädigt ist, besteht nen oder das Gerät anderweitig Lebensgefahr durch einen Strom- manipulieren. schlag. Sie dürfen das Gerät Sie dürfen die Kanne nicht in dann nicht verwenden, sondern einer Mikrowelle verwenden.
  • Seite 5: Gerät Im Überblick

    Gerät im Überblick 2 Gerät im Überblick 1 Wassertank mit Wassertankdeckel 2 Wasserüberlauf 3 Filter mit Filterdeckel 4 Filtergriff mit Hebel 5 Tropfstopp 6 Kanne mit Kannendeckel 7 Warmhalteplatte 8 Bedienfeld 9 Kabelaufwicklung 10 Netzkabel C A LC CALC Pos. Bezeichnung Hauptfunktion Nebenfunktion Taste "Kleine Menge"...
  • Seite 6: Erste Schritte

    Erste Schritte 3 Erste Schritte 3.4 Filter entnehmen 3.1 Gerät auspacken Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und die Klebestreifen vom Gerät. Bewahren Sie die Originalverpackung auf. 3.2 Gerät aufstellen Stellen Sie das Gerät in einem trockenen ƒ Raum auf. ƒ Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene und trockene Fläche.
  • Seite 7: Gerät Spülen

    Kaffee in die Filtertüte und ebnen Sie das 2. Schließen Sie den Wassertank. Kaffeepulver gleichmäßig ein. 3. Schieben Sie den Filter mit aufgesetztem Die Melitta One® ist nach den Bedingungen Filterdeckel in das Gerät. Der Filter muss des ECBC (European Coffee Brewing Centre, hörbar einrasten.
  • Seite 8: Kaffee Zubereiten

    Einstellungen ändern 4.2 Kaffee zubereiten Gehen Sie zunächst analog zur bereits beschriebenen Vorgehensweise vor, siehe 1. Füllen Sie die gewünschte Wassermenge in Kapitel 4.2 Kaffee zubereiten. den Wassertank. Drücken Sie vor dem Start der Zuberei- » Der Wassertank wird beleuchtet. tung die Taste "Kleine Menge".
  • Seite 9: Gerät Reinigen

    Taste "Entkalkung" aufleuchtet. Das Programm dauert ca. 8 Minuten und sollte nicht unter- 6 Gerät reinigen brochen werden. Regelmäßige Wartung und Reinigung des Verwenden Sie Melitta® Anti Calc Flüssig- Geräts garantiert eine gleichbleibend hohe entkalker für Filterkaffeemaschinen. Qualität Ihres Kaffees. Vorsicht! Entkalker verursacht Augenrei- Achtung! Nicht geeignete Reinigungsmit- zungen.
  • Seite 10: Entsorgung

    Entsorgung 8 Entsorgung Weiterhin können Sie Altgeräte bei öffentlich- rechtlichen Entsorgungsträgern sowie zertifi- Die mit diesem Symbol gekennzeichne- zierten Erstbehandlungsanlagen abgeben. ten Geräte unterliegen der Europäischen Vor der Entsorgung setzen Sie die Altgeräte Richtlinie für WEEE (Waste Electrical ggfs. auf den Werkszustand zurück um ggfs. and Electronic Equipment).

Inhaltsverzeichnis