Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sumitomo PARAMAX 9000 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PARAMAX 9000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PARAMAX 9000
Getriebe und Getriebemotoren
Reducer & Drive Units
Betriebsanleitung
Operating Manual
Nr.
999345
11/2007

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sumitomo PARAMAX 9000

  • Seite 1 PARAMAX 9000 Getriebe und Getriebemotoren Reducer & Drive Units Betriebsanleitung Operating Manual 999345 11/2007...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Copyright 2007 Alle Rechte vorbehalten Nachdruck, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Genehmigung von Sumitomo Drive Technologies gestattet. Die Angaben in dieser Einbau- und Betriebsanleitung wurden mit größter Sorgfalt auf ihre Richtigkeit geprüft. Trotzdem kann für eventuelle fehler- hafte oder unvollständige Angaben keine Haftung übernommen werden.
  • Seite 3: Allgemeine Hinweise

    PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g 1 . A l l g e m e i n e H i n w e i s e Bitte beachten Sie in dieser Dokumentation unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise! G e f a h r d u r c h E l e k t r i z i t ä...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Zum Einsatz Im Atex Bereich

    PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g Sicherheitshinweise zum Einsatz im Atex Bereich Explosionsfähige Gasgemische oder Staubkonzentrationen können in Verbindung mit heißen, spannungsführenden und bewegten Teilen am Getriebe schwere oder tödliche Verletzungen verursachen.
  • Seite 5: Checkliste Für Atex Zugelassene Getriebe Vor Inbetriebnahme

    Nach ca. 3 Stunden Oberflächentemperatur messen. Maximal zulässigen Differenzwert gegen- über der Umgebungstemperatur prüfen. Bei einem Wert über dem für die jeweiligen Type ange- gebenen, Antrieb sofort stilllegen und Rücksprache mit Sumitomo Drive Technologies nehmen. Beschädigte Anlagen müssen sofort abgeschaltet und dürfen erst nach abgeschlosse- ner Reparatur wieder in Betrieb genommen werden.
  • Seite 6: Hinweise Zum Transport Und Inspektion Bei Anlieferung

    PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g 3 . Hinweise zum Transport und Inspektion bei Anlieferung Stellen Sie sich nie unter eine an einem Kran oder einer ähnlichen Hebevorrichtung aufge- hängte Einheit;...
  • Seite 7: Typenschild Paramax Getriebemotor Und Getriebe

    PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g Typenschild PARAMAX Getriebemotor und Getriebe Getriebetyp (Details siehe unten) Untersetzung Eingangsleistung Seriennummer Abb. 1 Typenschild PARAMAX mit SHI Motor Motortyp I N D U C T I O N M O T O R Volt &...
  • Seite 8: Nomenklatur

    PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g Nomenklatur Hier werden die Symbole beschrieben. Bei Inspektion nach Anlieferung bitte prüfen, ob die Lieferung Ihrer Bestellung entspricht. PARAMAX 9075 35.5...
  • Seite 9: Notwendige Hilfsmittel

    PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g 4 . Einbau des Paramax-Getriebes/Getriebemotors 4.1 Notwendige Hilfsmittel - Schraubenschlüsselsatz - Drehmomentschlüssel für Befestigungsschrauben an Fuss-/Flanschgehäuse, Motorlaterne, Klemmkupplungen usw.
  • Seite 10: Aufstellungswinkel

    PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g Standardeinheiten dürfen nicht in einem Bereich verwendet werden, in dem Explosionsgefahr besteht (d. h. der mit explosivem Gas oder Dampf gefüllt ist). Unter solchen Bedingungen sind explosionsgeschützte Motoren einzusetzen;...
  • Seite 11: Aufstellung Paramax Mit Lüfter

    PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g 4.4 Aufstellung PARAMAX mit Lüfter (Parallelwelle) VORSICHT Auf die Kanten der Passfedernut und anderen Teilen achten, um Verletzungen zu vermeiden. Zubehör wie Schrauben in der Kiste aufbewahren um Verlust zu vermeiden.
  • Seite 12: Einsatzbereich

    PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g Einsatzbereich Umgebungstemperatur : -10° bis +40° Umgebungsluftfeuchtigkeit : 85 % max. Höhe : 1000 m max. Umgebungsluft : Frei von korrosiven und explosiven Gasen sowie Dampf.
  • Seite 13: Anbau Eines Verbindungselements

    PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g 6.1 Anbau eines Verbindungselements Achten Sie beim Anbauen eines Verbindungselements darauf, dass auf die Welle keine Schlag- oder übermäßigen Druckkräfte wirken;...
  • Seite 14: Hohlwelle

    PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g 6.2 Hohlwelle 6.2.1 Montage mit Schrumpfscheibe Die Schrumpfscheibe ist mit einem Schrumpfmechanismus ohne Passfeder (HB) ausgestattet. Durch die Spannschrauben (ZS) wird die (ZS) Buchse...
  • Seite 15: Passfederverbindung

    PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g Demontage - Abb. 14 1. Die Spannschraube (ZS) lösen und die Schrumpfscheibe (k) abneh- ( ZY) men.
  • Seite 16 PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g 6.2.2 Passfederverbindung Größe 9060 bis 9085 Das Ende der Hohlwelle ist mit einer Druckscheibe versehen (d). Die Druckscheibe) ist zum Montieren, Sichern und Demontieren der Einheit erforderlich.
  • Seite 17: Drehmomentstütze

    PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g 6.2.3 Drehmomentstütze (Die Drehmomentstütze gehört nicht zum Standard- Lieferumfang.) Damit das Hohlwellengetriebe nicht durch das Reaktionsmoment in eine Drehbewegung versetzt werden kann, muss es von einer Drehmomentstütze ucer Getriebe...
  • Seite 18: Hohlwellenabmessungen (Mit Passfedernut)

    PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g 6.2.4 Hohlwellenabmessungen (mit Passfedernut) 9015 bis 9055 9060 bis 9085 9015 to 9055 9060 to 9085 L / 2 L / 2 LR(45 )
  • Seite 19: Elektrische Installation

    Die 5 Sicherheitsregeln nach DIN VDE 0105 sind zu beachten. Diese Elektromotoren entsprechen den gültigen Normen und Vorschriften und erfüllen die Forderungen der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG. Der elektrische Anschluss eines standardmäßigen SUMITOMO 3-Phasen-Motors wird nachfol- gend beschrieben. Informationen zu Bremsmotoren , Servomotoren , Gleichstrommotoren und Motoren anderer Hersteller nach, falls zutreffend, sind in den jeweiligen Betriebsanleitungen enthalten.
  • Seite 20: Messen Des Isolationswiderstands

    PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g 7.2 Messen des Isolationswiderstands Vor dem Messen des Isolationswiderstands die Verbindung zwischen Motor und Steuerpult trennen. Den Motor separat prüfen. Den Isolationswiderstand vor dem Anschließen messen.
  • Seite 21: Motoranschluss

    PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g 7.4 Motoranschluss Motoranschluss und Standardspezifikationen für Klemmencodes Sternschaltung MC Δ für Start MC λ Deltaschaltung wähend des MC Δ...
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g 8. Inbetriebnahme des Antriebs Während des Betriebs ist ein sicherer Abstand von sich drehenden Teilen (Abtriebswelle etc.) einzuhalten bzw.
  • Seite 23: Tägliche Inspektion Und Wartung

    PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g 9. Tägliche Inspektion und Wartung Die Einheit nicht berühren, wenn sie unter Strom steht. Immer zuerst die Stromversorgung abschalten;...
  • Seite 24: Tägliche Inspektion

    PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g 9.1 Tägliche Inspektion Um einen korrekten und stets optimalen Betrieb zu gewährleisten, sind gemäß Tab. 7 tägliche Inspektionen durchzuführen.
  • Seite 25: Schmierstoff Erstbefüllung, Nachfüllung Und Wechsel

    PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g Tab. 18 - Standard Antriebsdrehzahlen Antriebsdrehzahl U/min Bauform Größe 1000 1500 1800 9015 - 9075 9080 - 9085 Horizontal 9095 9105 - 9115...
  • Seite 26 PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g Öl Quantität (L) Die in Tab. 20 und 21angegebenen Mengen sind durchschnittliche Richtwerte. Der Ölstand ist mittels Ölmessstab oder Ölschauglas zu prüfen. Tab.
  • Seite 27 PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g Öl einfüllen: Für das Nachfüllen von Öl ist der Einfüllstutzen oben auf der Haupteinheit zu verwenden. Der Ölstand ist mit einem Ölmessstab oder Ölschauglas zu prüfen (Siehe Abb.
  • Seite 28 PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g Fettgeschmierte Modelle sind werkseitig mit Fett gefüllt und werden mit Schmiernippel und Fettlablassschraube geliefert. Bitte prüfen Sie anhand von Tab. 17, Seite 23, ob Fettschmierung erforderlich Für Fettbefüllung und Fettwechsel die Schmier-Ablassschraube am Gehäuse der Getriebe- einheit entfernen.
  • Seite 29: Wartung Der Motorlager

    B e t r i e b s a n l e i t u n g 9.4 Wartung der Motorlager Diese Wartungsanweisungen gelten für Sumitomo Motoren. Falls Brems-, Servo-, Gleichstrom-, Vektor- oder Motoren anderer Hersteller verwendet werden, gelten die jeweiligen Betriebsanleitungen.
  • Seite 30 PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g Empfohlene Schmierstoffe - Fett Tab. 26 Offene Lager Umgebungs- E, B Typ Isolation F Typ Isolation temperatur °C Shell Öl -10 bis +50...
  • Seite 31: Demontage Und Montage

    PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g 10. Demontage / Montage Reparatur, Demontage und Montage dürfen nur durch ausgebildetes technisches Fachpersonal durchgeführt werden; andernfalls besteht die Gefahr von Schäden an der Maschine.
  • Seite 32: Problembehandlung

    B e t r i e b s a n l e i t u n g 11. Problembehandlung Bei Unregelmäßigkeiten sind rechtzeitig entsprechende Abhilfemaßnahmen gemäß der Betriebsanleitung zu treffen. Die Einheit erst wieder in Betrieb nehmen, wenn das Problem behoben wurde. Falls eine Reparatur nicht möglich ist, Sumitomo kontaktieren. Störung Mögliche Ursache Maßnahme Stromausfall...
  • Seite 33: Schnittzeichnungen

    PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g 12. Schnittzeichnungen 12.1 Schnittzeichnung PARAMAX-Getriebemotor Abb. 33 Getriebemotor mit rechtwinkli- ger Wellenanordnung Abb. 34 Getriebemotor mit parallelen Wellen Teil Nr.
  • Seite 34: Schnittzeichnungen Paramax Getriebe

    PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g 12.2 Schnittzeichnungen Getriebe Abb. 35 Getriebe mit rechtwinkliger Wellenanordnung Abb. 36 Getriebe mit parallelen Wellen Teil Nr. Bezeichnung Teil Nr.
  • Seite 35: Schnittzeichnung Motor

    PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g 12.3 Schnittzeichnung Motor Abb. 37 Völlig geschlossener Kurzschlussläufermotor mit Lüfter Teil Nr. Bezeichnung Teil Nr. Bezeichnung Klemmenkasten Augenschraube Motorwelle...
  • Seite 36: Lage Öleinfüllstutzen Und Ablassschraube

    PA R A M A X 9 B e t r i e b s a n l e i t u n g 13. Lage Öleinfüllstutzen und Ablassschraube Horizontal Öleinfüllstutzen (9060-9136) Öleinfüllstutzen (9015-9055) Ablassschraube Abb.38 Vertikal Öleinfüllstutzen Ablassschraube (9015-9085) Ablassschraube (9090-9115) Abb.39 Aufrecht...
  • Seite 37: Gewährleistung

    Naturgewalten zurückzuführen ist, h) wenn das PARAMAX DRIVE aus anderen als den obengenannten Gründen beschädigt wurde und Sumitomo Drive Technologies für diese Gründe nicht verantwortlich ist. i). für Materialermüdung, normaler Verschleiß oder Qualitätsverlust an Teilen wie Lager oder Öldichtungen.
  • Seite 38 PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l Copyright 2007 All rights reserved Reproduction in part or whole is not permitted without our prior approval. Whilst every care has been taken in preparation of this manual, no liability can be accepted for any errors or omissions.
  • Seite 39: General Information

    PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l 1 . G e n e r a l i n f o r m a t i o n Please observe the following warnings E l e c t r i c a l h a z a r d Misapplication of the machine may be dangerous, risk of severe or fatal injury.
  • Seite 40: Safety Advise For Explosion Protection

    Check that the mounting form agrees with the form given on the gear's name plate. Please note: a change of mounting form is only permitted after prior consultation with Sumitomo Drive Technologies, otherwise the ATEX approval lapses.
  • Seite 41: Transportation And Inspection Upon Delivery

    Any modifications or alterations of any kind to the unit or the use of not original Sumitomo Drive Technologies’ parts will void the warranty and all subsequent claims. The nameplate should not be removed.
  • Seite 42: Nameplate

    PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l PARAMAX Nameplate Type of speed reducer (Details shown below) Reduction ratio Input power Serial nummer Fig. 1 Nameplate of PARAMAX with SHI Motor Type of motor I N D U C T I O N M O T O R Volts &...
  • Seite 43: Nomenclature

    PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l Nomenclature Please check upon delivery if the type is according to your order. PARAMAX 9075 35.5 Nominal reduction Auxiliary type ratio Refer to Table 5...
  • Seite 44: Necessary Tools

    PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l 4 . Installation of Paramax-Gearbox / Gearmotor 4.1 Necessary tools - Screw wrench set - Torque wrench for fastening screws - Clamp coupling - Adjusting elements - Corrosive protection (e.g..
  • Seite 45: Installation Angle

    PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l Standard models should not be used in explosive areas, i.e., where there are explosive gas or steam. Under such environments explosive protected motors are necessary to prevent injuries or damage to the installations.
  • Seite 46 PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l 4.4 Installation method for PARAMAX with fan (parallel shaft) CAUTION Be careful not to get hurt with edges of keyway and parts. Keep accessories like screw in the box not to lose them.
  • Seite 47: Coupling With Other Machines

    PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l I n s ta l l a t i o n r a n g e Ambient temperature: -10° to +40° Ambient humidity: 85 % max.
  • Seite 48 PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l 6.1 Installation of coupling When attaching a coupling, be careful not to apply impact force or excessive thrust to the shaft;...
  • Seite 49: Hollow Shaft

    PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l 6.2 Hollow shaft 6.2.1 Shrink disc type The shrink disc has a keyless shrink fit mechanism which shrinks hub (HB) (HB) mechanically through the tightening locking bolt (ZS), and holds shaft and...
  • Seite 50 PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l Removal procedure - Fig. 14 (1) Loosen locking bolt (ZS) and remove shrink disc (k), ( ZY) (2) Set thrust washer (D and hexagon head bolt (n).
  • Seite 51 PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l 6.2.2 Key way connection Sizes 9060 to 9085 The Hollow shaft end is provided with thrust washer (d). Thrust washer (d) is the essential component for mounting, securing, and removing the unit.
  • Seite 52: Torque Arm

    PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l 6.2.3 Torque arm (The torque arm is optional.) The hollow shaft reducer is fixed by the torque arm to prevent the reducer from revolving by an oppo- site reaction force.
  • Seite 53: Hollow Shaft Dimensions

    PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l 6.2.4 Hollow shaft dimensions (with key way) 9015 to 9055 9060 to 9085 L / 2 L / 2 LR(45 ) DETAIL A Fig.
  • Seite 54: Safety Advise

    Please follow the five safety rules according to DIN VDE 0105. The motors comply with the low voltage directives 73/23/EWG. The following instructions apply when using Sumitomo standard 3-phase motor. Refer to the rel- evant instruction manual when using motors with brake, servomotors, DC motors and motors made by other companies.
  • Seite 55: Measurement Of Insulation Resistance

    PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l 7.2 .Measurement of insulation resistance When measuring the insulation resistance, disconnect the motor from the control panel. Check motor separately. Measure the insulation resistance before connecting to power source.
  • Seite 56: Motor Connection

    PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l 7.4 Motor Connection Motor connection and the standard specifications for terminal codes Star connection MC Δ for starting MC λ...
  • Seite 57: Start Up

    PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l 8. Operation Do not touch rotating parts (output shaft, etc.) during operation; loose clothing may become caught in these rotating parts and cause serious injury or death. · When the power supply is interrupted, be sure to turn off the power switch.
  • Seite 58: Daily Inspection And Maintenance

    PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l 9. Daily Inspection and Maintenance Do not handle the unit when connected to the power source. Be sure to turn off the power; pos- sibly, electric shock may occur.
  • Seite 59: Daily Inspection

    Shaft driven oil pump Electric pump Vertical Upright *: For continuous operation, oil splash lubrication or electric pump lubrication is selected according to the input frequency. ** For other than standard input speed please contact Sumitomo Drive Technologies Page 22 PX9_DEU_ENG_11_2007_999345...
  • Seite 60 PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l Tab. 18 - Standard Input Speeds Input speed r/min Assembly Size 1000 1500 1800 9015 - 9075 9080 - 9085 Horizontal 9095 9105 - 9115...
  • Seite 61 PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l Tab. 20 Oil Quantity (L) An estimated quantity of oil for standard specifications is shown in tab. 20 and 21. The oil quantity shown is estimated only.
  • Seite 62 PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l Oil supply Supply oil through the filling port on top of the main unit. Check the oil level with a dipstick or visible oil gauge (Fig.27).
  • Seite 63 PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l The grease lubricated models are packed with grease prior to shipment and attached grease nipple and grease discharge plug. Please check the number of grease nipples and their positions carefully.
  • Seite 64: Maintenance Of Motor Bearing

    PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l 9.4 Maintenance of motor bearing The following instructions apply when using SUMITOMO standard 3-phase motor . Refer to the relevant instruction manual when using motors with brake, servomotors , DC motors and motors made by other companies.
  • Seite 65 PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l Recommended Grease Tab. 26 Open bearing Ambient- E, B Type Insulation Type Insulation temperature °C Shell Ill -10 bis +50 ESSO UNIREX 2 DARINA GREASE 2 Use greases listed in Tab.
  • Seite 66: Disassembly And Assembly

    PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l 10. Disassembly / reassembly Repair, disassembly, and reassembly should be handled by properly trained technicians; oth- erwise, the system may be damaged. Keep hands and all foreign objects from keyway and other sharp edges of parts;...
  • Seite 67: Troubleshooting

    PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l 11. Trouble shouting Identify and provide appropriate corrective action for any abnormal operation characteristics according to this maintenance manual. Do not operate the unit until corrective action has been taken.
  • Seite 68: Drawings

    PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l 12. Drawing 12.1 Drawing PARAMAX-Gearmotor Fig. 33 Right angle shaft driven unit Fig. 34 Parallel shaft driven unit Part NO.
  • Seite 69 PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l 12.2 Reducer drawing Fig. 35 Right angle shaft reducer Fig. 36 Parallel shaft reducer Part No. Part name Part No.
  • Seite 70 PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l 12.3 Motor Drawing Fig. 37 Totally enclosed fan cooled squirrel-cage motor Part NO. Part name Part NO. Part name Terminal box Eyebolt Motor shaft...
  • Seite 71: Oil Fill And Drain Plug Locations

    PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l 13. Oil filler and drain plug locations Horizontal Oil filler (9015-9055) Oil filler (9060-9136) Fig.38 Drain plug Vertical Oil filler Drain plug (9090-9115) Drain plug (9015-9085)
  • Seite 72: Warranty

    PA R A M A X 9 O p e r a t i n g M a n u a l 14. Warranty Our product warranty is limited to products manufactures by Sumitomo Drive Technologies. The warranty period for the Products shall be 18 months after the commen-...
  • Seite 73 M E M O...
  • Seite 74 Für Rückfragen stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung. SUMITOMO (SHI) CYCLO DRIVE GERMANY, GmbH Postfach 62, 85227 Markt Indersdorf, Germany Tel.: +49 (0 81 36) 66-0 Fax.: +49 (0 81 36) 57 71 e-mail:marktind@sce-cyclo.com http://www.sumitomodriveeurope.com...

Inhaltsverzeichnis