Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sumitomo PARAMAX 9000 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PARAMAX 9000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PARAMAX 9000
Getriebe und Getriebemotoren
Reducer & Drive Units
Betriebsanleitung
Operation Manual
Nr. 999345
06/2009

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sumitomo PARAMAX 9000

  • Seite 1 PARAMAX 9000 Getriebe und Getriebemotoren Reducer & Drive Units Betriebsanleitung Operation Manual Nr. 999345 06/2009...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Copyright 2009 Alle Rechte vorbehalten Nachdruck, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Genehmigung von Sumitomo gestattet. Die Angaben in dieser Einbau- und Betriebsanleitung wurden mit größter Sorgfalt auf ihre Richtigkeit geprüft. Trotzdem kann für eventuelle fehlerhafte oder unvollständige Angaben keine Haftung übernommen werden.
  • Seite 3: Allgemeine Hinweise

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung 1. Allgemeine Hinweise Bitte beachten Sie in dieser Dokumentation unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise! Gefahr durch Elektrizität Eine falsche Anwendung der Maschine kann zu Körperschäden, ernsthaften Verletzungen und/ oder lebensgefährlichen Situationen führen. Gefahr Eine falsche Anwendung der Maschine kann zu Körperschäden, ernsthaften Verletzungen und/ oder lebensgefährlichen Situationen führen.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise Zum Betrieb Der Getriebe Bzw. Der Getriebemotoren

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung 2.1 Sicherheitshinweise zum Betrieb der Getriebe bzw. der Getriebemotoren Ein am Getriebe angeschlossener Antriebsmotor darf nur nach Sicherstellung der Übereinstimmung der Angaben auf dem Typenschild mit den vorliegenden Dokumentationen (Zeichnungen, Stücklisten, usw.) in Betrieb genommen werden. - Der Antrieb darf keine Beschädigungen aufweisen - Die vorgesehenen Schmierstoffe müssen entsprechend der Umgebungsbedingungen passen...
  • Seite 5: Hinweise Zum Transport Und Inspektion Bei Anlieferung

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung 3. Hinweise zum Transport und Inspektion bei Anlieferung Stellen Sie sich nie unter eine an einem Kran oder einer ähnlichen Hebevorrichtung aufgehängte Einheit; es besteht die Gefahr von schweren oder tödlichen Verletzungen. Einheit so auspacken, dass sie mit der richtigen Seite nach oben liegt; ansonsten besteht Verletzungsgefahr.
  • Seite 6: Typenschilder

    Typenschild PARAMAX Getriebe Getriebetyp (Details siehe unten) Sumitomo (SHI) Cyclo Drive Germany GmbH Untersetzung Service Faktor Eingangsleistung Eingangsdrehzahl Seriennummer Abb. 1 Typenschild PARAMAX mit Sumitomo Standart IEC - Motor Betriebsart Motorleistung Motortyp Frequenz Schaltungsart Spannung Strom Drehzahl cosφ Bremsdaten (optional)
  • Seite 7: Nomenklatur

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung 3.2 Nomenklatur Hier werden die Symbole beschrieben. Bei der Inspektion nach Anlieferung bitte prüfen, ob die Lieferung Ihrer Bestellung entspricht. PARAMAX 9075 35.5 Nennübersetzung Optionen siehe Tab. 5 Optionen Stufenanzahl siehe Tab. 9 siehe Tab. 4 Abtriebswellen- ausführung...
  • Seite 8: Einbau Des Paramax-Getriebes/Getriebemotors

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung 4. Einbau des PARAMAX-Getriebes/Getriebemotors 4.1 Notwendige Hilfsmittel - Schraubenschlüsselsatz - Drehmomentschlüssel für Befestigungsschrauben an Fuß- / Flanschgehäuse, Motorlaterne, Klemmkupplungen usw. - Aufziehvorrichtung - Ausgleichselemente - Korrosionsschutz (z.B. MoS2-Paste, Molykote, Kupferpaste) Der für Transport und Lagerung verwendete Korrosionsschutz an den Wellenenden oder Hohlwellen und an den Zentriersitzen muss vor der Inbetriebnahme entfernt werden.
  • Seite 9: Aufstellungswinkel

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung PARAMAX Getriebemotor bzw.. Getriebe dürfen nicht für andere Zwecke als für den auf dem Typen- schild oder in der Hersteller-Dokumentation angegebenen verwendet werden; ansonsten kann es zu elektrischen Schlägen, Verletzungen oder Schäden an der Ausrüstung kommen. Es dürfen keine entflammbaren Objekte in der Nähe der Einheit positioniert werden, da ansonsten Brandgefahr besteht.
  • Seite 10: Aufstellung Paramax Mit Lüfter (Parallelwelle)

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung 4.4 Aufstellung PARAMAX mit Lüfter (Parallelwelle) VORSICHT Auf die Kanten der Passfedernut und anderen Teilen achten, um Verletzungen zu vermeiden. Zubehör wie Schrauben in der Kiste aufbewahren um Verlust zu vermeiden. Teile vorsichtig handeln, um Beschädigungen zu vermeiden, vor Wasser und Staub schützen.
  • Seite 11: Einsatzbereich

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung 5. Einsatzbereich Umgebungstemperatur : -10°C bis +40°C Ein Betrieb bei Umgebungstemperaturen unterhalb von -–10 0C, sowie über +40 0C ist werkseitig abzustimmen. Bei Verwendung einer Ölheizung ( Umgebungstemperatur –10 0C ) muss an dieser permanent eine Spannung anliegen.
  • Seite 12: Anbau Eines Verbindungselements

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung 6.1 Anbau eines Verbindungselements Achten Sie beim Anbauen eines Verbindungselements darauf, dass auf die Welle keine Schlag- oder übermäßigen Druckkräfte wirken; andernfalls könnte das Lager beschädigt werden. Die Verbindung ist mittels Schrumpfsitz oder mit dem am Wellenende angebrachten Gewinde herzu- stellen (Abb.
  • Seite 13: Hohlwelle

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung 6.2 Hohlwelle 6.2.1 Montage mit Schrumpfscheibe Die Schrumpfscheibe ist mit einem Schrumpf- mechanismus ohne Passfeder ausgestattet. (HB) Durch die Spannschrauben (ZS) wird die Buch- se (HB) auf die Hohlwelle geschrumpft, wo- durch Welle und Buchse drehfest miteinander (ZS) verbunden werden (Abb.
  • Seite 14: Demontage Mit Schrumpfscheibe

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung 6.2.1.1 Demontage mit Schrumpfscheibe Demontage - Abb. 14 1. Die Spannschraube (ZS) lösen und die Schrumpfscheibe (k) abnehmen. ( ZY) 2. Die Druckscheibe (f ) und die Sechs- kantschraube (n) aufsetzen. Das Getriebe mit Hilfe der Schraube (m) von der Welle abdrücken.
  • Seite 15 PARAMAX 9000 Betriebsanleitung 6.2.2 Passfederverbindung Größe 9060 bis 9085 Das Ende der Hohlwelle ist mit einer Druckscheibe versehen (d). Die Druckscheibe) ist zum Montieren, Sichern und Demontieren der Einheit erforderlich. Montageanleitung (Abb. 19) ( e ) 1. Die Oberfläche der Welle (e) mit ( b) Molybändisulfid-Fett schmieren.
  • Seite 16: Drehmomentstütze

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung 6.2.3 Drehmomentstütze (Die Drehmomentstütze gehört nicht zum Standard Lieferumfang.) Damit das Hohlwellengetriebe nicht durch das Reak- tionsmoment in eine Drehbewegung versetzt werden kann, muss es von einer Drehmomentstütze gehalten Getriebe werden. Abb. 23 stellt die Standardausführung einer solchen Stütze dar.
  • Seite 17: Hohlwellenabmessungen (Mit Passfedernut)

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung 6.2.5 Hohlwellenabmessungen (mit Passfedernut) 9015 bis 9055 9060 bis 9085 L / 2 L / 2 LR(45 ) DETAIL A Abb. 25 Tab. 13 Hohlwellenabmessungen (mit Passfedernut) Hohlwelle Welle kundenseitig Sicherungs- Sicherungs- Schutzhaube schraube (f) abstandring (h) Z1 (Gewinde- Gewindegr./...
  • Seite 18: Elektrische Installation

    Die 5 Sicherheitsregeln nach DIN VDE 0105 sind zu beachten. Diese Elektromotoren entsprechen den gültigen Normen und Vorschriften und erfüllen die Forderun- gen der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG. Der elektrische Anschluss eines standardmäßigen Sumitomo 3-Phasen-Motors wird nachfolgend be- schrieben. Informationen zu Bremsmotoren , Servomotoren , Gleichstrommotoren und Motoren anderer Hersteller nach, falls zutreffend, sind in den jeweiligen Betriebsanleitungen enthalten.
  • Seite 19: Messen Des Isolationswiderstands

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung 7.2 Messen des Isolationswiderstands Vor dem Messen des Isolationswiderstands die Verbindung zwischen Motor und Steuerpult trennen. Den Motor separat prüfen. Den Isolationswiderstand vor dem Anschließen messen. Der Isolationswiderstand (R) variiert je nach Motorleistung, Spannung, Isolationstyp, Spulentemperatur, Feuchtigkeit, Verschmutzung, Betriebsdau- er, Testelektrifizierungsdauer etc.
  • Seite 20: Motoranschluss

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung 7.4 Motoranschluss Sternschaltung Motoranschluss und Standardspezifikationen für Klemmencodes für Start Deltaschaltung während des Betriebs 3 Ausgangskabel Sternschaltung Direktstart bei Dreieckschaltung 4/8-polig 2-stufige Drehzahl (konstantes Moment) Abb. 26: Motoranschluss und Klemmencode (200/400V 50/60Hz, 220/440 60Hz MC: Elektromagnetischer Kontakt Vom Kunden bereitzustellen OCR: Überlastschutzeinrichtung...
  • Seite 21: Inbetriebnahme

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung 8. Inbetriebnahme des Antriebs Während des Betriebs ist ein sicherer Abstand von sich drehenden Teilen (Abtriebswelle etc.) einzuhal- ten bzw. ein Berühren zu vermeiden. Lose Kleidung kann sich verfangen und schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. Ist die Stromversorgung unterbrochen, den Netzschalter auf AUS schalten. Eine unerwartete Wieder- aufnahme des Betriebs kann zu elektrischen Schlägen, Verletzungen oder Schäden an der Ausrüstung...
  • Seite 22: Tägliche Inspektion Und Wartung

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung 9. Tägliche Inspektion und Wartung Die Einheit nicht berühren, wenn sie unter Strom steht. Immer zuerst die Stromversorgung abschalten; ansonsten besteht die Gefahr elektrischer Schläge. Während der Wartung oder Inspektion Abstand von sich drehenden Teilen (Abtriebswelle etc.) halten fern bzw.
  • Seite 23: Inspektionsintervalle

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung 9.1 Inspektionsintervalle Tägliche Inspektionen Um einen korrekten und stets optimalen Betrieb zu gewährleisten, sind gemäß Tab.16 tägliche Inspektionen durchzuführen. Tab. 16 Stromstärke Liegt die Stromstärke unter der auf dem Leistungsschild genannten? Sind abnormale Geräusche festzustellen? Geräuschpegel Treten plötzliche Geräuschänderungen auf? Sind übermäßige Vibrationen festzustellen?
  • Seite 24: Hinweise Zur Schmierung

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung Falls Beschädigungen an Zahnrädern festgestellt werden, die keinen sicheren Betrieb bis zum nächsten Wartungsintervall gewährleisten, sind entsprechende Originalersatzteile zu beschaffen. Zahnräder sind Satzweise zu tauschen. Dabei empfehlen wir zeitgleich auch einen Tausch der entsprechenden Wälzla- ger und Dichtungen.
  • Seite 25: Bemerkung

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung Tab. 18 - Standard Antriebsdrehzahlen Antriebsdrehzahl U/min Bauform Größe 1000 1500 1800 9015 - 9075 9080 - 9085 Horizontal 9095 9105 - 9115 9015 - 9075 Vertikal 9080 - 9085 9015 - 9075 Senkrecht 9080 - 9085...
  • Seite 26 PARAMAX 9000 Betriebsanleitung Öl Quantität (L) Die in Tab. 20 und 21angegebenen Mengen sind durchschnittliche Richtwerte. Der Ölstand ist mittels Ölmessstab oder Ölschauglas zu prüfen. Tab. 20 Unit: Liter Horizontal Vertikal Senkrecht Rechtwinklig Parallel Rechtwinklig Parallel Rechtwinklig Parallel Größe 2-stufig...
  • Seite 27 PARAMAX 9000 Betriebsanleitung Öl einfüllen: Für das Nachfüllen von Öl ist der Einfüllstutzen oben auf der Haupteinheit zu verwenden. Der Ölstand ist mit einem Ölmessstab oder Ölschauglas zu prüfen (Siehe Abb. 27). Dabei muss der Ölmessstab an die niedrigste Position geschraubt werden; ansonsten ist die Messung ungenau (Siehe Abb.
  • Seite 28: Fettbefüllung Und Fettwechsel

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung Fettbefüllung und Fettwechsel Fettgeschmierte Modelle sind werkseitig mit Fett gefüllt und werden mit Schmiernippel und Fettlab- lassschraube geliefert. Bitte prüfen Sie anhand von Tab. 17, Seite 23, ob Fettschmierung erforderlich Für Fettbefüllung und Fettwechsel die Schmier-Ablassschraube am Gehäuse der Getriebeeinheit entfer- nen.
  • Seite 29 PARAMAX 9000 Betriebsanleitung Position von Schmiernippel und -ablassschraube Schmiernippel für Fettablassschraube Fettablassschraube Wälzlager Schmiernippel für Wälzlager Abb. 29 Getriebe aufrecht montiert Abb. 30 Getriebemotor aufrecht montiert Sollte das Getriebe mit einer Dichtung Option Taconite ausgerüstet sein, so muss es ebenfalls nach dem vorgeschriebenen Intervall (Tab.
  • Seite 30: Wartung Der Motorlager

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung 9.4 Wartung der Motorlager Diese Wartungsanweisungen gelten für Sumitomo Motoren. Falls Brems-, Servo-, Gleichstrom-, Vektor- oder Motoren anderer Hersteller verwendet werden, gelten die jeweiligen Betriebsanleitungen. Lagertypen und Wartungsmethoden unterscheiden sich je nach Baugrößen. Hierzu bitte Typenschild und Lagertyp lt. Tab. 24 beachten.
  • Seite 31: Verschleißteile

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung Empfohlene Schmierstoffe - Fett Tab. 26 Offene Lager Umgebungs- E, B Typ Isolation F Typ Isolation temperatur °C Shell Öl -10 bis +50 ESSO UNIREX 2 DARINA GREASE 2 Keine Fettsorten außer den in Tab. 26 aufgeführten verwenden! Fett nachfüllen (Siehe Abb.
  • Seite 32: Demontage / Montage

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung 10. Demontage / Montage Reparatur, Demontage und Montage dürfen nur durch ausgebildetes technisches Fachpersonal durchgeführt werden; andernfalls besteht die Gefahr von Schäden an der Maschine. Niemals in die Passfedernut oder andere Teile mit scharfen Kanten fassen: Verletzungsgefahr.
  • Seite 33: Problembehandlung

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung 11. Problembehandlung Bei Unregelmäßigkeiten sind rechtzeitig entsprechende Abhilfemaßnahmen gemäß der Betriebsanlei- tung zu treffen. Die Einheit erst wieder in Betrieb nehmen, wenn das Problem behoben wurde. Falls eine Reparatur nicht möglich ist, Sumitomo kontaktieren. Störung Mögliche Ursache Maßnahme Stromausfall...
  • Seite 34: Schnittzeichnungen

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung 12. Schnittzeichnungen 12.1 Schnittzeichnung PARAMAX-Getriebemotor Abb. 33 Getriebemotor mit rechtwink- liger Wellenanordnung Abb. 34 Getriebemotor mit parallelen Wellen Bezeichnung Bezeichnung Bezeichnung Teil Nr. Teil Nr. Teil Nr. Gehäuse Motoranbauflansch Zahnrad Zahnrad Öldichtung Stellring Abtriebswelle Motor Öldichtung Kegelrollenlager...
  • Seite 35: Schnittzeichnungen Paramax Getriebe

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung 12.2 Schnittzeichnungen Getriebe Abb. 35 Getriebe mit rechtwinkliger Wellenanordnung Abb. 36 Getriebe mit parallelen Wellen Teil Nr. Bezeichnung Teil Nr. Bezeichnung Teil Nr. Bezeichnung Gehäuse Pendelrollenlager Stellring Zahnrad Kegelritzelwelle Öldichtung Abtriebswelle Öldichtung Zahnnrad Kegelrollenlager Kegelrollenlager Stellring Ritzelwelle Lagergehäuse...
  • Seite 36: Schnittzeichnungen Motor

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung 12.3 Schnittzeichnungen Motor Abb. 37 Völlig geschlossener Kurzschlussläufermotor mit Lüfter Bezeichnung Bezeichnung Teil Nr. Teil Nr. Klemmenkasten Augenschraube Motorwelle Statorkern Lager auf der A-Seite Rotorkern Lagerdeckel auf der A-Seite Lager auf der B-Seite Kurzschlussring Lagerdeckel auf der B-Seite Statorwicklung Lüfterhaube...
  • Seite 37: Lage Öleinfüllstutzen Und Ablassschrauben

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung 13. Lage Öleinfüllstutzen und Ablassschraube Horizontal Öleinfüllstutzen (9060-9136) Öleinfüllstutzen (9015-9055) Ablassschraube Abb.38 Vertikal Öleinfüllstutzen Ablassschraube (9015-9085) Ablassschraube (9090-9115) Abb.39 Aufrecht Öleinfüllstutzen (parallel) Öleinfüllstutzen (rechtwinklig) Ablassschraube Abb.40 E-Mail: marktind@sce-cyclo.com Cyclostraße 92 PX_DEU_ENG_06_2009_999345 www.sumitomodriveeurope.com Tel. +49 (0) 8136 66 0...
  • Seite 38: Besondere Hinweise Für Atex Zugelassene Paramax Getriebe Und Getriebemotoren

    PARAMAX 9000 Betriebsanleitung 14 Besondere Hinweise für ATEX zugelassene PARAMAX Getriebe und Getriebemotoren 14.1 Sicherheitshinweise zum Einsatz im ATEX Bereich 14.1 Sicherheitshinweise zum Einsatz im ATEX Bereich Explosionsfähige Gasgemische oder Staubkonzentrationen können in Verbindung mit heißen, span- nungsführenden und bewegten Teilen des Getriebes zu schweren Sach- und Personenschäden bis hin zu tödliche Verletzungen führen.
  • Seite 39: Checkliste Für Atex Zugelassene Getriebe Und Getriebemotoren Vor Inbetriebnahme

    Nach ca. 3 Stunden die Oberflächentemperatur messen. Den maximal zulässigen Differenzwert gegen- über der Umgebungstemperatur prüfen. Bei einem Wert über dem für die jeweiligen Type angegebe- nen, ist die Anlage sofort stilllzuegen und Rücksprache mit Sumitomo nehmen. Bei Anwendungen im ATEX–Bereich werden die Getriebe PARAMAX ab Werk so ausgelegt, dass die Öltemperatur 850C unter keinen Umständen übersteigt.
  • Seite 40: Betrieb Im Explosionsbereich Atex

    Labyrinth - sowie TACONITE Dichtungen und fettgeschmierte Wälzlager sind monatlich nachzuschmieren. Atmungsfilter bzw. Entlüftungsbohrungen sind monatlich zu prüfen und gegebenenfalls zu reinigen und wieder instand zu setzen. Achtung: bei nicht durch Sumitomo genehmigten, bzw. vorgenommenen Änderung oder Einsatzbe- dingung erlischt die ATEX-Zulassung! 15. EG – Maschinenrichtlinie Getriebe Getriebe gelten als „Maschinenkomponente“...
  • Seite 42 PARAMAX 9000 Operation Manual Copyright 2009 All rights reserved Reproduction in part or in whole is only allowed with the express permission of Sumitomo. The information in these installation and operating instructions have been checked very carefully for accuracy. However, we can assume no liability for incorrect or incomplete information.
  • Seite 43: General Notes

    PARAMAX 9000 Operation Manual 1. General Notes Please make sure you heed the safety notes in this documentation. Electrical Hazards Using the machine incorrectly may lead to bodily injury, serious injuries and/or life-threatening situations. Hazard Using the machine incorrectly may lead to bodily injury, serious injuries and/or life-threatening situations.
  • Seite 44: Safety Notes For Operating The Gearboxes Or Gear Motors

    PARAMAX 9000 Operation Manual 2.1 Safety notes for Operating Gearboxes or Gear Motors A drive motor connected to the gearbox may only be operated after ensuring that the information on the rating plate matches the documentation supplied (drawings, parts lists etc.).
  • Seite 45: Notes On Transporting And Inspection On Delivery

    PARAMAX 9000 Operation Manual 3. Notes on Transporting and Inspection on Delivery Never stand under a unit hanging from a crane or similar lifting device. There is the risk of severe or fatal injuries. Unpack the unit so that it is the right side up otherwise there is the risk of injury.
  • Seite 46: Type Plates

    (For details see below) Sumitomo (SHI) Cyclo Drive Germany GmbH Gear reduction Service factor Input power Initial speed Serial number Fig. 1 PARAMAX Rating Plate with Sumitomo Standard IEC Motor Operating method Motor output Type of motor Frequency Connection type Voltage Electricity Speed cosφ...
  • Seite 47: Nomenclature

    PARAMAX 9000 Operation Manual 3.2 Nomenclature The symbols are described here. At the delivery inspection please check that you have received what you ordered. PARAMAX 9075 35.5 Nominal Options transmission ratio Refer to Table 5 Options Number of gear stage...
  • Seite 48: Installing The Paramax Gearbox/ Gear Motor

    PARAMAX 9000 Operation Manual 4. Installing the PARAMAX gearbox/ gear motor 4.1 Tools Required - Spanner set - Torque wrench for fixing screws to feet/ flange housing, motor lamp, terminal couplings etc. - Undoing device - Compensating tools - Corrosion protection (e.g. Mos2 paste, molycote, copper paste) The corrosion protection used for transport and storage on the shaft ends or hollow shafts and on the centring seats must be removed before commissioning.
  • Seite 49: Installation Angle

    PARAMAX 9000 Operation Manual PARAMAX gear motors or gearboxes must not be used for purposes other than those specified on the rating plate or in the manufacturer's documentation. This could lead to electric shocks, injuries or damage to the equipment.
  • Seite 50: Installing Paramax With Fan (Parallel Shaft)

    PARAMAX 9000 Operation Manual 4.4 Installing PARAMAX with Fan (parallel shaft) CAUTION Mind the edges of the feather key slot and other parts to avoid injury. Keep accessories such as screws in the box so that they don't get lost.
  • Seite 51: Operational Area

    PARAMAX 9000 Operation Manual 5. Operational area Ambient Temperature: -10° to +40° Operating at ambient temperatures below -10 °C and above +40 °C must be agreed with the manufacturer. When using oil heating (ambient temperature –10 °C) a voltage must be applied to this permanently.
  • Seite 52: Fitting A Connecting Part

    PARAMAX 9000 Operation Manual 6.1 Fitting a connecting Part When fitting a connecting part ensure that no impact forces or excessive pressure forces act on the shaft otherwise the bearing could be damaged. The connection is made with a shrink fit or with the thread fitted to the end of the shaft (Fig. 8).
  • Seite 53: Hollow Shaft

    PARAMAX 9000 Operation Manual 6.2 Hollow Shaft 6.2.1 Assembling with Shrink Disc The shrink disc is fitted with a shrinking mechanism without a feather key. (HB) The bush (HB) is contracted onto the hollow shaft by the tensioning screws (ZS) as a result of which the shaft and the bush are connected for co-rotation (Fig.
  • Seite 54: Dismantling With Shrink Disc

    PARAMAX 9000 Operation Manual 6.2.1.1 Dismantling with shrink disc Dismantling - Fig. 14 1. Undo the tensioning screw (ZS) and remove the shrink disc (k). ( ZY) 2. Fit the pressure plate (f ) and the hexagonal screw (n). Using the screw (m) remove the gearbox from the shaft.
  • Seite 55 PARAMAX 9000 Operation Manual 6.2.2 Feather Key Connection Size 9060 - 9085 The end of the hollow shaft is fitted with a pressure plate (d). The pressure plate is required for assembling, securing and dismantling the unit. Fitting Instructions (Fig. 19) ( e ) 1.
  • Seite 56: Torque Support

    PARAMAX 9000 Operation Manual 6.2.3 Torque Support (The torque support is not included in the standard delivery schedule). The hollow shaft gearbox must be supported by a torque support to prevent it from being relocated by the reaction torque in a rotary movement. Fig. 23 Gearbox shows the standard version of such a support.
  • Seite 57: Hollow Shaft Dimensions (With Feather Key Slot)

    PARAMAX 9000 Operation Manual 6.2.5 Hollow Shaft Dimensions (With Feather Key Slot) 9015 to 9055 9060 to 9085 L / 2 L / 2 LR(45 ) DETAIL A Fig. 25 Tab. 13 Hollow Shaft Dimensions (With Feather Key Slot) Hollow shaft...
  • Seite 58: Electrical Installation

    These electric motors comply with the standards and regulations in force and meet the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EWG. The electrical connection of a standard Sumitomo 3 phase motor is described below. Information on brake motors, servo motors, direct current motors and motors made by other manufacturers can be found if applicable in the relevant operating instructions.
  • Seite 59: Measuring The Insulation Resistance

    PARAMAX 9000 Operation Manual 7.2 Measuring the Insulation Resistance When measuring the insulation resistance, disconnect the motor from the control panel. Check the motor separately. Measure the insulation resistance before connecting. The insulation resistance(R) varies depending on the motor power, voltage, type of insulation, coil temperature, humidity, contamination, operating period, test electrification period etc.
  • Seite 60: Motor Connection

    PARAMAX 9000 Operation Manual 7.4 Motor Connection Star connection Motor Connection and Standard Specifications for Terminal Codes for start Delta connection during operation 3 output cables Star connection Direct start with triangular switching 4/8 pin two stage speed (constant torque) Fig.
  • Seite 61: Commissioning

    PARAMAX 9000 Operation Manual 8. Commissioning the Input Drive During operation keep a safe distance from rotating parts (output drive shaft etc.) and do not touch them. Loose clothing may get caught leading to severe or fatal injuries. If the power supply is cut switch the power switch to OFF. If the unit starts up again unexpectedly this may lead to electric shocks, injuries or damage to the equipment.
  • Seite 62: Daily Inspection And Maintenance

    PARAMAX 9000 Operation Manual 9. Daily Inspection and Maintenance Do not touch the unit if it is live. Always switch off the power supply first otherwise there is the risk of electric shocks. Keep away from and do not touch rotating parts (output drive shaft etc.) during maintenance or inspection.
  • Seite 63: Inspection Intervals

    PARAMAX 9000 Operation Manual 9.1 Inspection intervals Daily Inspections Daily inspections as set out in Table 16 must be carried out in order to ensure that the unit is always working properly and in the best possible way. Tab. 16...
  • Seite 64: Lubrication Instructions

    PARAMAX 9000 Operation Manual If damage is detected on the gear teeth that indicates that it will not be safe to operate the machine until the next maintenance interval, appropriate original spare parts must be obtained. Gear Wheels must be Replaced in Sets. It is advisable to replace the corresponding roller bearings and gaskets at the same time.
  • Seite 65: First Lubrication Filling, Topping Up And Changing

    PARAMAX 9000 Operation Manual Tab. 18 - Standard input drive speeds Input speed r/min Configuration Size 1000 1500 1800 9015 - 9075 9080 - 9085 Horizontal 9095 9105 - 9115 9015 - 9075 Vertical 9080 - 9085 9015 - 9075...
  • Seite 66 PARAMAX 9000 Operation Manual Oil Quantity (L) The quantities given in Tables 20 and 21 are an average guide. The oil level must be checked with a dipstick or a sight glass. Tab. 20 Unit: Liter Horizontal type Vertical type...
  • Seite 67 PARAMAX 9000 Operation Manual Filling with Oil: Pour the oil in through the filler neck on top of the main unit. The oil level must be checked with a dipstick or a sight glass (see Fig. 27). When doing this the dipstick must be screwed into the lowest position otherwise the reading will not be accurate (see Fig.
  • Seite 68: Ambient Temperature

    PARAMAX 9000 Operation Manual Lubricating and Changing Lubrication Grease lubricated models are filled with grease at the factory and are supplied with grease nipples and grease drain screws. Please use Table 17 on page 23 to check whether lubrication is necessary.
  • Seite 69 PARAMAX 9000 Operation Manual Position of Grease nipple and Drain screw Grease nipple for roller bearing Lubrication drain screw Lubrication drain screw Grease nipple for roller bearing Fig. 29 Gearbox fitted upright Fig. 30 Gear motor fitted upright Should the gearbox be fitted with a taconite gasket the lubricant must also be replaced after the prescribed interval(Table 22).
  • Seite 70: Maintaining The Motor Bearing

    PARAMAX 9000 Operation Manual 9.4 Maintenance of Motor Bearings These maintenance instructions apply to Sumitomo motors. The respective operating instructions apply if brake motors, servo motors, direct current motors or vector motors or motors from other manufacturers are used. Bearing types and maintenance methods differ depending on the sizes. For this please note the rating plate and bearing type as in Tab.
  • Seite 71 PARAMAX 9000 Operation Manual Recommended Lubricants - Grease Tab. 26 Open bearings Ambient temperature °C E, B type insulation F type insulation Shell oil -10 to +50 ESSO UNIREX 2 DARINA GREASE 2 Do not use any Type of Lubricants other than those Listed in Table 26.
  • Seite 72: Dismantling/Assembly

    PARAMAX 9000 Operation Manual 10. Dismantling/Assembly Repairs, dismantling and assembly must only be carried out by trained, technical experts otherwise there is the risk of damaging the machine. Never get hold of the feather key slot or other parts with sharp edges: Danger of injury Only dismantle the machine in dust-free, dry places.
  • Seite 73: Troubleshooting

    11. Troubleshooting In the event of anomalies, appropriate action as set out in the operating instructions must be taken. Do not operate the unit until the problem has been solved. If a repair is not possible, contact Sumitomo. Malfunction Possible cause Correction Power failure.
  • Seite 74: Sectional Drawings

    PARAMAX 9000 Operation Manual 12. Sectional drawings 12.1 PARAMAX Gear Motor Sectional Drawing Fig. 33 Gear motor with right angle shaft configuration Fig. 34 Gear motor with parallel shafts Part no. Description Part no. Description Part no. Description Housing Motor mounting flange...
  • Seite 75: Paramax Gearbox Sectional Drawings

    PARAMAX 9000 Operation Manual 12.2 Gearbox Cross Sectional Drawings Fig. 35 Gearbox with right angle shaft configuration Fig. 36 Gearbox with parallel shafts Part no. Description Part no. Description Part no. Description Housing Self-aligning roller Adjusting ring bearing Cog wheel...
  • Seite 76: Motor Sectional Drawings

    PARAMAX 9000 Operation Manual 12.3 Motor Cross Sectional Drawings Fig. 37 Fully closed squirrel cage motor with fan Part no. Description Part no. Description Terminal blocks Eye bolt Motor shaft Stator core Bearing on the A side Rotor core Bearing cover on the A side...
  • Seite 77: Position Of Oil Filler Neck And Drain Screws

    PARAMAX 9000 Operation Manual 13. Position of Oil Filler Neck and Drain Screw Horizontal Oil filler neck (9060-9136) Oil filler neck (9015-9055) Drain plug Fig. 38 Vertical Oil filler neck Drain plug (9015-9085) Drain plug (9090-9115) Fig. 39 Upright Oil filler neck (parallel)
  • Seite 78: Special Instructions For Atex Approved Paramax Gearboxes And Gear Motors

    PARAMAX 9000 Operation Manual 14 Special Instructions for ATEX approved PARAMAX Gearboxes and Gear Motors 14.1 Safety Instructions for Use in an ATEX Area Explosive gas mixtures or dust concentrations combined with hot, live, moving gearbox parts may lead to serious material and physical damage or even fatal injuries.
  • Seite 79: Check List For Atex Approved Gearboxes And Gear Motors Before Commissioning

    Measure the surface temperature after about 3 hours. Check the maximum permissible difference between the surface temperature and the ambient temperature. Should this value be greater than that specified for the relevant type the equipment must be stopped immediately and Sumitomo must be contacted.
  • Seite 80: Operating In An Atex Explosion Area

    PARAMAX 9000 Operation Manual 14.3. Operating in an ATEX Explosion Area It is particularly important to perform the inspection work specified in Section 9 and to adhere to the inspection intervals. Any oil leaks must be rectified immediately. In addition, with applications with a fan fitted on the gearbox side, this must be checked every day to ensure it is working properly.
  • Seite 81 Fax: +1 (757) 4 87 31 93 www.smcyclo.com Headquarters & Manufacturing EUROPE Germany Sumitomo (SHI) Cyclo Drive Germany GmbH European Headquarters Cyclostraße 92 85229 Markt Indersdorf Germany Tel. +49 (0) 81 36 66-0 Fax +49 (0) 81 36 57 71 E-Mail: marktind@sce-cyclo.com...

Inhaltsverzeichnis