Herunterladen Diese Seite drucken

DF-models SkyWatcher GPS LIGHT 9430 Anleitung Seite 22

Werbung

Akku laden | Charge battery | Charger la batterie | Carica della batteria | Cargar batería | Nabíjení baterie
Ładowanie akumulatora | Batterij opladen | Polnjenje baterije | Φόρτιση μπαταρίας
Het model is uitgerust met een LiPo-batterij en een USB-lader. Laad de accu ALTIJD buiten het model op om oververhitting tijdens het opladen te voorkomen. Laad de batterij NOOIT
zonder toezicht op (bijv. "s nachts), gebruik altijd een vuurvaste ondergrond en neem de veiligheidsvoorschriften voor de batterij/lader in acht! Als het model niet wordt gebruikt,
moet de accu ALTIJD worden losgekoppeld en uit het model worden verwijderd. Trek nooit aan de kabels, trek altijd aan de stekker om deze los te koppelen! Laad nooit warme/hete
batterijen op, laat ze altijd eerst afkoelen!
- Sluit de oplaadkabel (USB) aan op een geschikte voeding (USB-voedingseenheid, uitgang: 5 volt min. 10 watt | niet meegeleverd).
- Sluit nu de batterij aan op de USB-oplaadkabel - let op de juiste polariteit, anders maak je de oplaadaansluiting kapot!
- De LED op de batterij brandt rood, de batterij wordt opgeladen.
- De LED op de batterij brandt groen, de batterij is volledig opgeladen.
- Koppel de batterij los van de USB-oplaadkabel. Koppel de USB-netadapter los van het stopcontact.
- Maximale oplaadtijd ongeveer 1-4 uur (afhankelijk van het uitgangsvermogen van de USB-voedingseenheid).
Model je opremljen z baterijo LiPo in polnilnikom USB. VEDNO polnite baterijo zunaj modela, da se izognete pregrevanju med polnjenjem. NIKOLI ne polnite baterije brez nadzora
(npr. „čez noč"), vedno uporabljajte ognjevarno podlago in upoštevajte varnostna navodila za baterijo/polnilec! Ko se model ne uporablja, je treba baterijo VEDNO odklopiti in
odstraniti iz modela. Nikoli ne vleci za kable, za odklop vedno potegni za vtič! Nikoli ne polnite toplih/vročih baterij, vedno počakajte, da se najprej ohladijo!
- Polnilni kabel (USB) povežite z ustreznim napajalnikom (napajalnik USB, izhodna napetost: 5 voltov min. 10 vatov | ni priložen)
- Zdaj priključite baterijo na polnilni kabel USB - POZORNI bodite na pravilno polarnost, sicer boste uničili polnilno vtičnico!
- Svetlobna dioda na bateriji zasveti rdeče, kar pomeni, da se baterija polni.
- LED na bateriji sveti zeleno, baterija je popolnoma napolnjena.
- Odklopite baterijo s polnilnega kabla USB. Odklopite omrežni napajalnik USB iz električnega omrežja.
- Najdaljši čas polnjenja približno 1-4 ure (odvisno od izhodne moči napajalne enote USB).
Το μοντέλο είναι εξοπλισμένο με μπαταρία LiPo και φορτιστή USB. Φορτίζετε ΠΑΝΤΑ την μπαταρία εκτός του μοντέλου για να αποφύγετε την υπερθέρμανση κατά τη διαδικασία
φόρτισης. ΠΟΤΕ μην φορτίζετε την μπαταρία χωρίς επίβλεψη (π.χ. «κατά τη διάρκεια της νύχτας»), να χρησιμοποιείτε πάντα πυρίμαχη βάση και να τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας
για την μπαταρία/φορτιστή! Όταν το μοντέλο δεν χρησιμοποιείται, η μπαταρία πρέπει ΠΑΝΤΑ να αποσυνδέεται και να αφαιρείται από το μοντέλο. Ποτέ μην τραβάτε τα καλώδια,
τραβάτε πάντα το βύσμα για να αποσυνδέσετε! Ποτέ μην φορτίζετε θερμές/θερμές μπαταρίες, αφήστε τις πάντα να κρυώσουν πρώτα!
- Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης (USB) σε ένα κατάλληλο τροφοδοτικό (τροφοδοτικό USB, έξοδος: 5 βολτ τουλάχιστον 10 Watt | δεν περιλαμβάνεται)
- Συνδέστε τώρα την μπαταρία στο καλώδιο φόρτισης USB - ΔΩΣΤΕ ΠΡΟΣΟΧΗ στη σωστή πολικότητα, διαφορετικά θα καταστρέψετε την υποδοχή φόρτισης!
- Η λυχνία LED στην μπαταρία ανάβει με κόκκινο χρώμα, η μπαταρία φορτίζει.
- Η λυχνία LED στην μπαταρία ανάβει με πράσινο χρώμα, η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη.
- Αποσυνδέστε την μπαταρία από το καλώδιο φόρτισης USB. Αποσυνδέστε τον προσαρμογέα δικτύου USB από την παροχή ρεύματος.
- Μέγιστος χρόνος φόρτισης περίπου 1-4 ώρες (ανάλογα με την ισχύ εξόδου του τροφοδοτικού USB).
Wird das Modell nicht benutzt IMMER den Akku aus dem Modell entnehmen!
When the model is not in use ALWAYS disconnect the battery and remove it from the model!
Si le modèle n'est pas utilisé, TOUJOURS débrancher la batterie et la retirer du modèle !
Quando il modello non viene utilizzato, scollegare SEMPRE la batteria e rimuoverla dal modello!
Cuando el modelo no esté en uso, ¡desconecte SIEMPRE la batería y retírela del modelo!
Pokud model nepoužíváte, VŽDY odpojte baterii a vyjměte ji z modelu!
Gdy model nie jest używany, ZAWSZE należy odłączyć akumulator i wyjąć go z modelu!
Als het model niet wordt gebruikt, ALTIJD de accu loskoppelen en uit het model verwijderen!
Ko modela ne uporabljate, VEDNO odklopite baterijo in jo odstranite iz modela!
Όταν το μοντέλο δεν χρησιμοποιείται ΠΑΝΤΑ αποσυνδέετε την μπαταρία και την αφαιρείτε από το μοντέλο!

Werbung

loading