Herunterladen Diese Seite drucken

DF-models SkyWatcher GPS LIGHT 9430 Anleitung Seite 21

Werbung

Akku laden | Charge battery | Charger la batterie | Carica della batteria | Cargar batería | Nabíjení baterie
Ładowanie akumulatora | Batterij opladen | Polnjenje baterije | Φόρτιση μπαταρίας
Ladekabel/ Kabel NIE ausgewickelt lassen, dies kann zu Überhitzung führen!
NEVER leave the charging cable/ cable unwound, this can lead to overheating!
Ne laissez JAMAIS le câble de chargement/le câble déroulé, cela peut entraîner une surchauffe !
Non lasciare MAI il cavo di ricarica srotolato, perché potrebbe surriscaldarsi!
No deje NUNCA el cable de carga desenrollado, ¡podría sobrecalentarse!
NIKDY nenechávejte nabíjecí kabel/kabel odmotaný, může to vést k přehřátí!
NIGDY nie zostawiaj kabla ładowania/kabla rozwiniętego, może to doprowadzić do przegrzania!
Laat de oplaadkabel NOOIT los, dit kan leiden tot oververhitting!
NIKOLI ne puščajte polnilnega kabla/kabelčka odvitega, saj lahko pride do pregrevanja!
ΠΟΤΕ μην αφήνετε το καλώδιο φόρτισης/καλώδιο ξετυλιγμένο, αυτό μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση!
Das Modell ist mit einem LiPo Akku sowie einem USB-Ladegerät ausgestattet. Laden Sie den Akku IMMER ausserhalb des Modells, um eine Überhitzung während des Ladevorgan-
ges zu vermeiden. Laden Sie den Akku NIE unbeaufsichtigt (z. B. "über Nacht"), verwenden Sie immer eine feuerfeste Unterlage und beachten die Sicherheitshinweise des Akkus/
Ladegerätes! Wird das Modell nicht benutzt muss der Akku IMMER abgesteckt und aus dem Modell entnommen werden. Ziehen Sie nie an Kabeln, zum lösen der Steckverbindungen
immer am Stecker ziehen! Niemals warme/ heiße Akkus laden, immer zuerst abkühlen lassen!
• Stecken Sie das Ladekabel (USB) an eine geeignete Stromversorgung (USB-Netzteil, Output: 5 Volt min. 10 Watt | nicht im Lieferumfang)
• Verbinden Sie nun den Akku mit dem USB-Ladekabel - AUF RICHTIGE POLUNG ACHTEN, sonst zerstören Sie die Ladebuchse!
• Die LED am Akku leuchtet rot, der Akku wird geladen.
• Die LED am Akku leuchtet grün, der Akku ist vollständig geladen.
• Trennen Sie den Akku vom USB-Ladekabel. Trennen Sie das USB-Netzteil von der Stromversorgung.
• Maximale Ladezeit ca. 1-4 Stunden (je nach Ausgangsleistung USB-Netzteil).
The model is equipped with a LiPo battery and a USB charger. ALWAYS charge the battery outside the model to avoid overheating during the charging process. NEVER charge the
battery unattended (e.g. "overnight"), always use a fireproof base and observe the safety instructions for the battery/charger! When the model is not in use, the battery must
ALWAYS be unplugged and removed from the model. Never pull on the cables, always pull on the plug to disconnect! Never charge warm/hot batteries, always allow them to cool
down first!
- Connect the charging cable (USB) to a suitable power supply (USB power supply unit, output: 5 volts min. 10 watts | not included)
- Now connect the battery to the USB charging cable - PAY ATTENTION to correct polarity, otherwise you will destroy the charging socket!
- The LED on the battery lights up red, the battery is charging.
- The LED on the battery lights up green, the battery is fully charged.
- Disconnect the battery from the USB charging cable. Disconnect the USB power supply unit from the power supply.
- Maximum charging time approx. 1-4 hours (depending on the output power of the USB power supply unit).
Le modèle est équipé d'une batterie LiPo ainsi que d'un chargeur USB. Chargez TOUJOURS la batterie à l'extérieur du modèle afin d'éviter toute surchauffe pendant la charge. Ne
chargez JAMAIS la batterie sans surveillance (par ex. « pendant la nuit »), utilisez toujours un support ignifuge et respectez les consignes de sécurité de la batterie/du chargeur ! Si
le modèle n'est pas utilisé, la batterie doit TOUJOURS être débranchée et retirée du modèle. Ne jamais tirer sur les câbles, toujours tirer sur la fiche pour la débrancher ! Ne jamais
charger des batteries chaudes/chaudes, toujours les laisser refroidir d'abord !
- Branchez le câble de charge (USB) sur une alimentation électrique appropriée (bloc d'alimentation USB, sortie : 5 volts min. 10 watts | non fourni).
- Raccorder ensuite la batterie au câble de chargement USB - ATTENTION à la bonne polarité, sinon vous détruirez la prise de chargement !
- La LED de la batterie s'allume en rouge, la batterie est en cours de chargement.
- La LED de la batterie s'allume en vert, la batterie est entièrement chargée.
- Déconnectez la batterie du câble de chargement USB. Débranchez le bloc d'alimentation USB de l'alimentation électrique.
- Temps de charge maximal : environ 1 à 4 heures (selon la puissance de sortie du bloc d'alimentation USB).
Il modello è dotato di una batteria LiPo e di un caricatore USB. Caricare SEMPRE la batteria all'esterno del modello per evitare il surriscaldamento durante il processo di carica. Non
caricare MAI la batteria incustodita (ad es. "durante la notte"), utilizzare sempre una base ignifuga e rispettare le istruzioni di sicurezza della batteria/caricabatteria! Quando il
modello non viene utilizzato, la batteria deve essere SEMPRE scollegata e rimossa dal modello. Non tirare mai i cavi, ma sempre la spina per staccarli! Non caricare mai le batterie
calde o surriscaldate, lasciarle sempre raffreddare prima!
- Collegare il cavo di ricarica (USB) a un alimentatore adeguato (alimentatore USB, uscita: 5 volt min. 10 watt | non incluso).
- Collegare ora la batteria al cavo di ricarica USB - fare attenzione alla corretta polarità, altrimenti si distruggerà la presa di ricarica!
- Il LED della batteria si illumina di rosso: la batteria è in carica.
- Il LED della batteria si illumina di verde: la batteria è completamente carica.
- Scollegare la batteria dal cavo di ricarica USB. Scollegare l'adattatore di rete USB dall'alimentazione.
- Tempo massimo di ricarica circa 1-4 ore (a seconda della potenza di uscita dell'alimentatore USB).
El modelo está equipado con una batería LiPo y un cargador USB. Cargue SIEMPRE la batería fuera del modelo para evitar el sobrecalentamiento durante el proceso de carga.
NUNCA cargue la batería sin vigilancia (por ejemplo, «durante la noche»), utilice siempre una base ignífuga y respete las instrucciones de seguridad de la batería/cargador. Cuando
el modelo no esté en uso, la batería debe estar SIEMPRE desenchufada y retirada del modelo. Nunca tire de los cables, ¡tire siempre del enchufe para desconectar! Nunca cargue
baterías calientes, ¡deje que se enfríen primero!
- Conecte el cable de carga (USB) a una fuente de alimentación adecuada (fuente de alimentación USB, salida: 5 voltios mín. 10 vatios | no incluida)
- Conecte ahora la batería al cable de carga USB - ¡PRESTE ATENCIÓN a la polaridad correcta, de lo contrario destruirá la toma de carga!
- El LED de la batería se ilumina en rojo, la batería se está cargando.
- El LED de la batería se ilumina en verde, la batería está completamente cargada.
- Desconecte la batería del cable de carga USB. Desconecte el adaptador de red USB de la toma de corriente.
- Tiempo máximo de carga aprox. 1-4 horas (dependiendo de la potencia de salida de la fuente de alimentación USB).
Model je vybaven LiPo baterií a USB nabíječkou. VŽDY nabíjejte akumulátor mimo model, aby nedošlo k přehřátí během nabíjení. NIKDY nenabíjejte akumulátor bez dozoru (např.
„přes noc"), vždy používejte nehořlavou základnu a dodržujte bezpečnostní pokyny pro akumulátor/nabíječku! Pokud model nepoužíváte, musí být akumulátor VŽDY odpojen a
vyjmut z modelu. Nikdy netahejte za kabely, k odpojení vždy zatáhněte za zástrčku! Nikdy nenabíjejte teplé/horké baterie, vždy je nejprve nechte vychladnout!
- Připojte nabíjecí kabel (USB) k vhodnému zdroji napájení (napájecí jednotka USB, výstup: 5 V min. 10 W | není součástí dodávky).
- Nyní připojte dobíjecí baterii k nabíjecímu kabelu USB - DÁVEJTE POZOR na správnou polaritu, jinak zničíte nabíjecí zásuvku!
- Kontrolka LED na akumulátoru se rozsvítí červeně, akumulátor se nabíjí.
- Kontrolka LED na baterii svítí zeleně, baterie je plně nabitá.
- Odpojte baterii od nabíjecího kabelu USB. Odpojte síťový adaptér USB od zdroje napájení.
- Maximální doba nabíjení cca 1-4 hodiny (v závislosti na výstupním výkonu napájecího zdroje USB).
Model jest wyposażony w akumulator LiPo i ładowarkę USB. ZAWSZE ładuj akumulator poza modelem, aby uniknąć przegrzania podczas procesu ładowania. NIGDY nie ładuj
akumulatora bez nadzoru (np. „przez noc"), zawsze używaj ognioodpornej podstawy i przestrzegaj instrukcji bezpieczeństwa dotyczących akumulatora/ładowarki! Gdy model nie
jest używany, akumulator musi być ZAWSZE odłączony i wyjęty z modelu. Nigdy nie ciągnij za kable, zawsze pociągaj za wtyczkę, aby ją odłączyć! Nigdy nie ładuj ciepłych/gorących
akumulatorów, zawsze pozwól im najpierw ostygnąć!
- Podłącz kabel ładowania (USB) do odpowiedniego źródła zasilania (zasilacz USB, wyjście: 5 V min. 10 W | brak w zestawie).
- Teraz podłącz akumulator do kabla USB do ładowania - ZWRÓĆ UWAGĘ na prawidłową polaryzację, w przeciwnym razie zniszczysz gniazdo ładowania!
- Dioda LED na akumulatorze zaświeci się na czerwono - akumulator jest ładowany.
- Dioda LED na akumulatorze świeci się na zielono - akumulator jest w pełni naładowany.
- Odłącz akumulator od kabla ładowania USB. Odłącz zasilacz sieciowy USB od źródła zasilania.
- Maksymalny czas ładowania ok. 1-4 godzin (w zależności od mocy wyjściowej zasilacza USB).
X

Werbung

loading