Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LEYBOLD Sogevac SV 630 Gebrauchsanleitung Seite 22

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sogevac SV 630:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Position des
Thermostatsventils
Position of the
Technische Daten
thermostatic valve
Position de la vanne
thermostatique
Durchschnittliche
Öltemperatur
Durchschnittliche
1
Ölmenge
Austrittswasser
Temperatur
Durchschnittliche
Öltemperatur
Durchschnittliche
2
Ölmenge
Austrittswasser
Temperatur
Durchschnittliche
Öltemperatur
Durchschnittliche
3
Ölmenge
Austrittswasser
Temperatur
Durchschnittliche
Öltemperatur
Durchschnittliche
4
Ölmenge
Austrittswasser
Temperatur
Durchschnittliche
Öltemperatur
Durchschnittliche
5
Ölmenge
Austrittswasser
Temperatur
Wasserkühlung
Wasserqualität
TH (°F)
Water quality
Dureté eau
Karbonatgehalt
PPm
Carbonat content
Teneur en carbonates
PH
Reinigung des Wärmeaustauschers : es wird
empfohlen, mindestens zwei mal pro Jahr den
Wasserkreislauf zusaeubern.
Um dies zu tun, muß der Austauscher von der
Pumpe abmontiert werden.
Chemische Reinigung mit verdünnter
Salzsäure (5 bis 10 %) ist am wirsamsten und
dann Neutralisierung mit Hexamethylethyrene
Tetramine bei 0,2 %. Für eine 1 mm
Kalkschicht lassen Sie die Säure ungefähr
30 min. einwirken. Das System muß während
der Behandlung offen sein, da die produzierten
Gase ausströmen können müssen. Spülen Sie
nach der Neutralisierung reichlich mit Wasser.
20
Characteristics
Average oil
temperature
Average water
flow
Water outlet
temperature
Average oil
temperature
Average water
flow
Water outlet
temperature
Average oil
temperature
Average water
flow
Water outlet
temperature
Average oil
temperature
Average water
flow
Water outlet
temperature
Average oil
temperature
Average water
flow
Water outlet
temperature
Water cooling
Korrosion (zu weiches Wasser)
Corrosion (water too soft)
Corrosion (eau trop douce)
0
30
Korrosion (agressives Wasser)
Corrosion (agressive water)
Corrosion (eau agressive)
0
5
Korrosion (agressives Wasser)
Corrosion (agressive water)
Corrosion (eau agressive)
To clean the heat exchanger : it is
recommanded to clean at least twice a year
the water circuit.
For that, dismantle the exchanger from the
pump. Chemical cleaning is the most efficient,
with dilute hydrochloric acid solution (5 to 10%)
then neutralize with hexamethylethyrene
tetramine at 0.2 %. For a 1 mm coat of scale,
leave acting the acid during about 30 min. The
system must be open during the operations, so
the product gases can escape. Rinse copiously
with water after neutralization.
Caractéristiques
Température moyenne
°C
d'huile
Pression d'eau
-1
1.h
moyenne
Température d'eau de
°C
sortie
Température moyenne
°C
d'huile
Pression d'eau
-1
1.h
moyenne
Température d'eau de
°C
sortie
Température moyenne
°C
d'huile
Pression d'eau
-1
1.h
moyenne
Température d'eau de
°C
sortie
Température moyenne
°C
d'huile
Pression d'eau
-1
1.h
moyenne
Température d'eau de
°C
sortie
Température moyenne
°C
d'huile
Pression d'eau
-1
1.h
moyenne
Température d'eau de
°C
sortie
Betriebszone
Service area
Zone de service
90
Betriebszone
Verkrustetes Wasser
Service area
Zone de service
7,5
Betriebszone
Verkrustetes Wasser
Service area
Zone de service
Eintrittswasser Temperatur
Inlet water temperature
Température d'eau d'entrée
15 °C
23 °C
30 °C
35 °C
93
94
97
98
1394
1672
1673
1679
22,5
30,2
36,6
41,7
90
91
94
97
1593
1723
1724
1735
22,5
30,2
36,8
42,1
90
91
94
97
1505
1706
1731
1724
22,8
29,6
36,3
41,3
94
95
96
98
924
1308
1371
1522
27,5
31,8
38,1
42,4
104
104
105
105
549
557
648
742
34,5
39,7
45,9
49
Refroidissement à eau
12°
Verkrustetes Wasser (Kalkablagerung)
Incrusting water (deposit of scale)
Eau incrustante (dépôt de calcaire)
160
Sehr verkrustetes Wasser
Incrusting water
Very incrusting water
Eau incrustante
Eau très incrustante
Incrusting water
Eau incrustante
Nettoyage des échangeurs : il est conseillé de
procéder au moins deux fois par an au
nettoyage du circuit d'eau.
Pour ce faire, démonter l'échangeur de la
pompe. Le plus efficace est le nettoyage
chimique, à l'aide d'une solution d'acide
chlorhydrique dilué (5 à 10 %), et d'effectuer
ensuite,
une
neutralisation
l'héxaméthyléthyrène tétramine à 0,2 %. Pour
une couche de tartre de 1 mm, laisser agir
l'acide environ 30 mn.
Le système doit être ouvert pendant le
traitement car les gaz produits doivent pouvoir
s'échapper, rincer abondamment à l'eau après
neutralisation.
40 °C
100
1684
46,9
99
1720
46,6
99
1727
47
99
1588
47,9
106
911
52,5
20°
300
à

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Sogevac sv 630 fSogevac sv 750

Inhaltsverzeichnis