Pumpstände sorgfältig lesen und befolgen, um so von Anfang an ein optimales und sicheres Arbeiten zu gewährleisten. Die Turbomolekular-Pumpstände von Leybold gewährleisten bei richtigem Einsatz und Beachtung der in dieser Gebrauchs anleitung enthaltenen Anweisungen einen sicheren und ordnungsgemäßen Betrieb. Bitte lesen Sie alle Sicherheits hinweise in diesem Abschnitt und im Rest der Gebrauchs - anleitung sorgfältig und achten Sie darauf, dass diese Hinweise eingehalten...
Seite 22
Luftkühlung TURBOVAC 90 i radial 800136V0007 Wasserkühlung TURBOVAC i(X) 800135V0005 Wasserkühlung für TURBOVAC SL 80 mit G 1/8”- Anschluss 800135V0001 inkl. 2 Schlauchtüllen G 1/8”, Außen-Ø 8 mm für Wasserschlauch, 2 Dichtungen ca. 10x4x1, Schrauben Luftkühlung für TURBOVAC SL 80...
Seite 23
Belüftungsventil 24 V DC 800120V0011 Stromausfallfluter 24 V DC 800120V0021 Ersatzfilter E 200 18 517 Für TURBOVAC SL 80: Heizmanschette DN 63 CF, 230 V 854 04 110 V 854 07 Für TURBOVAC 90 i: Heizmanschette DN 63 CF, 230 V 800137V0003...
Die Geräte aus der Transportverpackung auspacken und die Ver packung auf- bewahren. Prüfen, ob die Geräte beim Transport beschädigt wurden. Falls das der Fall ist, den Spediteur und ggf. Leybold benachrichtigen. Zum Lagern der Geräte die mitgelieferte Verpackung benutzen. Der Pumpstand darf nur vom Vakuumbehälter entfernt und bewegt werden, wenn die Pumpen vollständig ausgelaufen sind und sich im Stillstand befin-...
Installation Anzieh-Drehmomente für die Hochvakuumflansch-Befestigung Befestigung Pumpe Anzahl Drehmoment Klammern ISO-K TURBOVAC SL 80 (H) / 90 i / 250 i 4x M10 20 Nm Pratzen für Dichtfläche in der Grundplatte ISO-K TURBOVAC 350 i 8x M8 20 Nm Pratzen für Dichtfläche in der Grundplatte ISO-K...
Seite 36
Installation Hochvakuumflansch Anschlussgewinde für Schwingungsmesser Verschlussschraube für Sperrgas-Anschluss Vorvakuum-Anschluss (ist schon angeschlossen) Kühlwasser-Anschluss Wasserkühlung (Option) Abb. 3.9 Anschlussmöglichkeiten an der TURBOVAC SL 80 Hochvakuum flansch Sperrgas-Anschluss G1/8“ USB-Schnittstelle X106 Anbaufläche für RS-485-Schnittstelle X104 Wasserkühlung DC-Eingang DC IN X10 Belüftungs-Anschluss REMOTE-Schnittstelle X1 G1/8“...
Die Netz-Anschlussleitung in die Netz-Steckdose einstecken (X20 (MAINS)) und mit dem Schalter einschalten. Übersicht der Anschlüsse siehe Abbildung 3.14 und 3.15. Beim Anschluss von Zubehör nur original Leybold-Ölfilter und Gaseinlassfilter verwenden, da diese konstruktiv so ausgelegt sind, dass eine Erdung sicher- gestellt ist.
Korrosion oder zu Verklebungen führen. Wir empfehlen für die Belüftung inerte Gase wie Stickstoff oder Argon. Die Temperatur sollte zwischen 5 °C und 80 °C liegen, die max. Feuchte soll 10 ppm nicht überschreiten. Das Gas muss sauber sein.
Wartung Wartung Wir empfehlen, den Rotor der TURBOVAC spätestens nach 80 000 Rotorwechsel Betriebsstunden zu wechseln. Diese Wartungsarbeit kann nur der Leybold-Service durchführen. Bitte spre- chen Sie im Bedarfsfall Ihren nächstgelegenen Leybold-Service an. Die Adressen finden Sie auf unserer Internet-Seite www.leybold.com.
“Erklärung über Kontaminierung von Vakuumgeräten und -kompo- nenten”. Außerdem finden Sie ein geeignetes Formular im Inter net: www.leybold.com Documents Download Documents. Befestigen Sie das Formular am Gerät, oder legen Sie es bei. Diese Erklärung über Kontaminierung ist erforderlich zur Erfüllung gesetzlicher Auflagen und zum Schutz unserer Mitarbeiter.
Seite 78
Zur Lage der Sicherungen siehe Abbildung stellt ist, Sicherung F4 hat 3.14 und 3.15. ausgelöst. Fehler zurücksetzen, Neustart versuchen. Falls das nicht möglich ist, den Leybold-Service benachrichtigen oder Pumpe einschicken. EEPROM Fehler(CRC) Fehler zurücksetzen, Neustart versuchen. Falls das nicht möglich ist, den Leybold-Service benachrichtigen oder Pumpe einschicken.
Das Altöl aus Vakuumpumpen darf nicht mit anderen Stoffen vermischt wer- den. Altöle aus Vakuumpumpen (Leybold-Öle auf Mineralöl basis), die nur durch normalen Verschleiß infolge der Einwirkung von Luft sauer stoff, Temperatur- erhöhung und mechanischen Abrieb verunreinigt sind, müssen der Altöl- entsorgung zugeführt werden.
Vertriebs- und Servicenetz Deutschland Amerika Großbritannien Leybold Japan Co., Ltd. Tsukuba Technical Service Center 1959, Kami-yokoba Leybold UK LTD. Leybold GmbH Tsukuba-shi, Ibaraki-shi 305-0854 Unit 9 Sales, Service, Support Center (3SC) Japan Silverglade Business Park Leybold USA Inc. Bonner Straße 498...