Herunterladen Diese Seite drucken

Roth Touchline SL Montageanleitung Seite 11

Funk-anschlussmodul wifi-steuerung 4 kanäle
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Touchline SL:

Werbung

(DE) Alle Kanäle können über die Roth Touchline® SL-App bedient werden, wenn das Anschlussmodul über das eingebaute Wifi Internetmodul mit dem Internet
verbunden ist.
(EN) All channels can be operated from the Roth Touchline® SL app if the controller is connected to the internet via the built-in WiFi module.
(ES) Todos los canales pueden manejarse desde la aplicación Roth Touchline® SL si el controlador está conectado a Internet a través del módulo WiFi integrado.
(PL) Wszystkie kanały mogą być obsługiwane za pomocą aplikacji Roth Touchline® SL, jeśli sterownik jest podłączony do Internetu za pośrednictwem wbudow-
anego modułu WiFi.
(HU) Minden csatorna működtethető a Roth Touchline® SL alkalmazásból, ha a vezérlő a beépített WiFi modulon keresztül csatlakozik az internethez.
43
46
49
(DE) 43. Wählen Sie das Menü „Module", bestätigen Sie mit „Menü".
44. Wählen Sie das Menü „WIFI Internet Modul", bestätigen Sie mit „Menü".
45. Wählen Sie das Menü „Wi-Fi Netzauswahl", bestätigen Sie mit „Menü".
46. Wählen Sie das WiFi-Netzwerk, mit dem Sie sich verbinden möchten,
bestätigen Sie mit „Menü".
47. Geben Sie das Passwort mit den Pfeiltasten ein und bestätigen Sie mit „Menü",
um zum nächsten Zeichen zu gelangen. Wenn Sie das gesamte Passwort eingege-
ben haben, drücken Sie zweimal „Menü", „Bestätigen" Sie mit „Menü".
48. Das Anschlussmodul bestätigt die Verbindung mit dem WiFi-Netzwerk.
49. Wählen Sie „Registrierung", bestätigen Sie mit „Menü".
50. Bestätigen Sie „YES" mit „Menu".
51. Registrierung läuft.
Das Display bestätigt und zeigt einen Pairing-Code an, bestätigen Sie mit „Menü".
Achtung! Notieren Sie sich den Registrierungscode, um das System mit der Roth
Touchline® SL-App zu verbinden. Der Code ist nur eine Stunde lang gültig, kann aber
jederzeit durch eine erneute Anmeldung generiert werden.
(EN) 43. Select the menu "Modules", confirm with "Menu".
44. Select the menu "Internet module", Confirm with "Menu".
45. Select the menu "Network WiFi selection", confirm with "Menu".
46. Choose the WiFi network you want to connect to, confirm with "Menu".
47. Enter the password using the up/down arrow, confirm with "Menu" to move
on to the next character. When the entire password has been entered, press
"Menu" twice, "Confirm" by pressing "Menu".
48. The controller confirms connection to the WiFi netowrk.
49. Choose "Registration", confirm with "Menu".
50. Confirm "YES" with "Menu".
51. Registration ongoing.
The display confirms and shows a pairing code, confirm with "Menu".
Attention! Write down the registration code to connect the system to the Roth
Touchline® SL-app. The code is only valid for an hour but you can always generate
it again doing the registration once more.
(ES) 43. Seleccione el menú «Módulos», confirme con «Menú».
44. Seleccione el menú «Módulo Internet», confirme con «Menú».
45. Seleccione el menú «Selección de red WiFi», confirme con «Menú».
46. Seleccione la red WiFi a la que desea conectarse, confirme con «Menú».
47. Introduzca la contraseña con la flecha arriba/abajo, confirme con «Menú»
para pasar al siguiente carácter. Cuando haya introducido toda la contraseña,
pulse «Menú» dos veces, «Confirme» pulsando «Menú».
48. El controlador confirma la conexión a la red WiFi.
49. Seleccione «Registro», confirme con «Menú».
50. Confirme «SÍ» con «Menú».
51. Registro en curso.
44
47
50
La pantalla confirma y muestra un código de emparejamiento, confirme con «Menú».
Atención Anote el código de registro para conectar el sistema a la aplicación Roth
Touchline® SL. El código sólo es válido durante una hora, pero siempre puede volver a
generarlo realizando de nuevo el registro.
(PL) 43. Wybierz menu „Moduły", potwierdź przyciskiem „Menu".
44. Wybierz menu „Moduł internetowy", potwierdź przyciskiem „Menu".
45. Wybierz menu „Wybór sieci WiFi", potwierdź przyciskiem „Menu".
46. Wybierz sieć WiFi, z którą chcesz się połączyć, potwierdź przyciskiem „Menu".
47. Wprowadź hasło za pomocą strzałki w górę/w dół, potwierdź przyciskiem
„Menu", aby przejść do następnego znaku. Po wprowadzeniu całego hasła naciśnij
dwukrotnie „Menu", „Potwierdź", naciskając „Menu".
48. Kontroler potwierdzi połączenie z siecią WiFi.
49. Wybierz „Rejestracja", potwierdź przyciskiem „Menu".
50. Potwierdź „YES" za pomocą „Menu".
51. Rejestracja trwa.
Wyświetlacz potwierdzi i pokaże kod parowania, potwierdź przyciskiem „Menu".
Uwaga! Zapisz kod rejestracyjny, aby połączyć system z aplikacją Roth Touchline®
SL. Kod jest ważny tylko przez godzinę, ale zawsze można go wygenerować ponownie,
dokonując ponownej rejestracji.
(HU) 43. Válassza ki a „Modulok" menüt, és erősítse meg a „Menü" gomb megny-
omásával.
44. Válassza ki az „Internet modul" menüt, erősítse meg a „Menü" gomb megny-
omásával.
45. Válassza ki a „Hálózati WiFi kiválasztása" menüt, erősítse meg a „Menu" gomb
megnyomásával.
46. Válassza ki a WiFi hálózatot, amelyhez csatlakozni kíván, erősítse meg a
„Menu" gomb megnyomásával.
47. Adja meg a jelszót a fel/le nyíl segítségével, a következő karakterhez való
továbblépéshez erősítse meg a „Menu"-val. Ha a teljes jelszó beírása megtörtént,
nyomja meg kétszer a „Menu" gombot, „Megerősítés" a „Menu" gomb megny-
omásával.
48. A vezérlő megerősíti a WiFi hálózathoz való csatlakozást.
49. Válassza a „Registration" (Regisztráció) lehetőséget, erősítse meg a „Menu"
gomb megnyomásával.
50. Erősítse meg az „IGEN"-t a „Menu"-val.
51. A regisztráció folyamatban van.
A kijelző megerősíti és megjeleníti a párosítási kódot, erősítse meg a „Menu"
gomb megnyomásával.
Figyelem! Írja le a regisztrációs kódot, hogy a rendszert a Roth Touchline® SL-apphoz
csatlakoztassa. A kód csak egy órán keresztül érvényes, de bármikor újra generálhatja
azt, ha még egyszer elvégzi a regisztrációt.
45
48
51
11

Werbung

loading