Herunterladen Diese Seite drucken

Multiplex filius Bauanleitung Seite 25

Rc-anfangersegelflugmodell
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

/tä\
- rrancars -
lc_{ )
Contdle du Ceritre ds cravitä
möme un premier lancermain, de prötöreldpartir
d'une petite pente,
un centrage correct du modele est d'un'e grande importance pour les
du haut de la quelle vous lancerez doucement le modöle dans son
caract6ristiques de vot et tes pertormances du modöle. Le cenlre de
clement en I'inclinant lÖgörement vers le bas' et aprös avoir' bien enten-
gravit6 du .FtLrus* se rrouve exacte;e;;;Äo
äääriääi;
il
du, allum6 l'ömetteur et le r6cepteur! Le modöle devrait suivre un lracd
d,attaque de l,aite. Le modete, soutenu ä gauche et ä drdte de ce
de plan6 allongö et rectiligne une lögretendance ä virer sera 6ventuelle-
point pröcis, devrait se pencher nni*"rä"iär"tä"il'öi;.rä
ä
ment corrigöJau levier de trim de direction de l'ömätteur' De mCme
n6cessaire, corrigez te centre Oe gravitä, e";;;i;"t;";];;;ä1i#:
on corrigera au moien du trim de protondeurä 1ämetteur une tendance
rieur du ruserase,
re prus a la"ant possiÄie.
;jJ?'i:'#;ä,',?:i1,,ä::;1f5:::sTif
rancer avec caourchouc
Lance. el vol
..
ou au ceble avec un aide, tächez de vous assuret le concours d'un
ce qui vaut pour le pirote d un avion g::li-:y.
_'_::t-"_9::,i::::,ill]i
modetiste expörimente. ceci non pas ptrce que te .Ftltus, pourrait
calion pour le pilote du "Flllus" ll f",* ":tif]1l u?lit"]l-"Tl "-]:l
ä ce momenilä vous poser un probläme, mars srmpremenr
parce que
Bien entendu, la "checklist" d" FILIY: i!:,-,!:: ]i.T:T:^::"":"],:
ton n" p". "" p"rr"ttre de faute de pitorase au momenl du rreuifiase:
d'un BOEING 747.ll y a cependant quelques points, toujours les memes, ie sol est trop prös! Le caoutchouc qui selrouve nouö au cable dans
qui devraient Ctre v6rifi6s avant chaque vol:
ia technioue .ii-Start, ne doit pas dans le cas du "FlLlUS" avoir une
lo Le cenlre de gravitÖ se trouve-t-il au bon endroit?
section suo€rieure ä 4 x 4 mm.
20 L'aile est€lle fix6e de meniäre sutfisamment s0re au fuselage et
dans la bonne Position?
30 Les volets de direction et de profondeur sont-ils bien au neulre?
40 Les volets ont-ils leur d6battement norriral?
5o L'antenne de reception est-elle entiÖrement d6ploy0e? (voirplus loin)
6e L'ömelteur 6met-il avec un ravon d'action sutfisant? (avec antenne
rentree, vous devez pouvoir vous 6loigner du modöle d'une distance
minimum de 60 mötres, sans que les servos se mettent ä trembler).
7' L€s batteries de lemetteur et du rÖcepteur sont€lles chargÖes ä bloc?
L'antenne de röception doit quitter le tuselage via un petit trou imme-
diatement derriöre le croisillon de renfort 15a et 6tre tix6e par un 6lasli-
que ä la pointe de la därive ou ä l'un des saumons du stabilisateur'
(Observez ici aussi les inslructions contenues dans le manuel quivous
a 6t6 livre en meme temps que votre ensemble radio).
Maintenant que toutes les v6rifications ont Ötö taites, vous pouvez
vous prdparer au vol proprement dit.
Le {FlLlUS" se pilote väritablement sans probläme. ll a une telle stabilit6
en vol, qu'il pourrait en fait Ctre employö comme un modäle de vol
libre, non commandö.
Nous avons Densd particuliärement
aux d6butants en donnant les con-
seils quisuivent:
Avant de treuiller le modöle pour la premiÖre fois, essayez tout de
Un accident en cours de treuillage a pratiquement toujours comme
origine une laute de construction ou une faute de sym6trie grossiÖre
du modöle. Si Ie modöle a pris l'air convenablement, vous devrez au
d6but, vous contenter de d6crire des virages larges, en donnant des
impulsions courtes et moderöes ä la gouverne de direction, sanstoucher
ä la profondeur. Avec un peu de pratique, vous arriverez ä virer plus
serr6 en vous aidant egalement de la profondeur. Si le modöle se
trouvait ä un certain moment, dans une attitude telle, que vous ne
sachiez plus que taire,laissez le manche de l'6metteur revenirau neutrel
aprös deux ou trois mouvements de {pompe', le modöle reprendra
une attitude de vol normale.
En conclusion, enöore une indication pour les mod6listes chevronn6s.
Le "FlLlUS" a ötÖ sciamment conqu comme une machine au vol lent,
comme un appareil d'entrainemenl aux caract6ristiques dociles On peut
ceDendanl Ie rendre un peu plus "chaud" en omettant une nervure
ä chaque aile, donc en raccourcissant chaque demi-aile, cecispÖciale-
ment pour le vol de pente. De plus, on pourra augementer la vitesse
en ajoutant du plomb jusqu'ä concurrence de 20O grammes. On
s'efforcera cependant de ne pas changer le centre de gravitä, car
celä n'apporterait aucun avantage: il vaut mieux ajouter un peu de trim
piquer ä la p.olondeur pour rendre le modöle plus lamusant' ä piloter'
Nous vous souhaitons beaucoup de joie avec votre "FlLlUS'l
a7
_ t r a n c a i s _
Liste de colisage - Filius
I
2
3
5
6
7
a
I
1 0
t 1
1 2
1 3
1 5
i 5 a
1 7
1 8
1 9
20
2 1
22
23
24
25
2 6
2 7
2A
29
30
3 1
32
33
I
I
1
2
2
2
1
1
1
1
I
I
1
2
1
2
2
2
I
1
1
5
?
1
2
2
2
1
T
1
Planch€r de fuselsg€ aväni
Planchef de tusetase anjöG
Feforcem€nt de ptanchor de tusstage
Flanc de lusel.96 avant
Flänc de lusslase ariöre
Renton de ttanc de tusetag€
abc d€ .ez de fusstage
Couplo avant detusetage
Couple pdncipatde tus€lage avant
Enlretoise de rcmptissage
Couple pincipataniörc
Piöce de r6m plissage tusetage aniörc
Bod mafgin.l de döive
G u l g n o l
Renton iianguhne de d6rive
saumon de slabitisär€ur
1
Bord d altaqye de stabitisateur
Congä tiangurate de dödve
Bentort de ptäncher de rusetage
Ealsa 3 mm €siamp€
Balsa 3 rnm estampä
Balsa 3 mm estampe
8als6 3 mm est.mpö
Balsa 3 mm estampd
Bals€ 3 mm estampä
Aaßa 3 mm eslampö
Ealsa @x 45x 35 prcdöcoup€
Contreplaquö 3 mm €slampA
Conlrepläque 3 mm estanpä
Contreplaquö 3 mm eslamp€
B a l s a 1 0 ) ( l 0 x 5 0 m m
Bälsa 3 x 12x 63 mm estamp6
Contrcplaque 3 mm esrampC
B a l s s 3 x 5 x 4 2 m h
B ä r s a 3 x 5 x 2 9 m m
Bslsä 3 x 5x 20 mn
B a l s a 5 x 1 3 x 2 0 m m
Aarsa 3 mm estampö
Balsa 3 mm estampe
Bälsa 3 mm eslampö
Balsa 3 mm estampe
Ealsa 4 mm pred6coup€
B a l s a 4 x 1 5 x 7 0 m m
S a p i n 4 x 4 x 2 6 5 m h
Sapin triangutäire 3 x 3x 90mm
P r c t i l Ö b a l s a 4 x I x 3 0 x s O O m m
S s p i n 1 0 x l O r . 5 O m m
S a p i n 5 x 5 x 2 5 o m m
Coni€plaq!ö3 mm esrämpä
34
1
Couple ds veftiör€
35
I
Touritton
36
1
Veriärc
37
1
Vis de tixarion pourveriörc
38
1
Crccherde treuilag€
39
I
Touirton de f)(ation d aite
40
1
Tourilon detixation d ail€
41
2
Nervure d emplänture
42
2
Neryure prjncipär3
43
2
li€durcpdncipat€
44
2
Nervure pdncip6l€
45-52 2
Nsrvurc
53
2
Aordde fuire d,aite
54
2
Bod d afiäque d'äile
5s
2
Basu€lte de bord d:.rtaque
56
2
Tube d€ cref de diädre
57
2
Tube de ctefde diHre
A
2
Cofllage d aite cenilal
59
1
ptatine poursstuo
m
1
Tnngüede commandededödve
61
1
ldngte dscommanded€ prcfondeur
62
1
Kwik-rink avec riqe fiteiä€
63
t
Kwik-tink avec ris6 ntet€e
64
2
Tingt€ de Eccord au sedo
65
I
Clefd€ diödrc
66
1
Cterdediädre
Contreplaquö 3 mm esramp€
Iou.illon d€ bouts8u t4 mm x
2,9 x l3 OtN 7971 nictet€e
roudllon de boutsau 6 4x SOmm
Toun on de bouleau O,t x 70,nm
Bod de flile 3 mm balsa
Conlrcplaqu6 3 m|n esramp6
Conrßptaqu€ 3 mm estampö
Contreplaquä 3 mm esiampe
Balsa 2,5 mln sstampe
Balsa 2 mm pdd6coupö
aalss t€isd longleur920 mm
Prctile de sapin llais6 tonsu€ur
920 mm
I u b e l a i t o n 0 5 m m x O , 4 x T O m m
T u b e l a i i o n 0 4 m m x O , 4 r 9 5 m m
Balsa 1,5 r 35 x 175 mm
Contreplaquö 3 mm estamp6 au
Balsa dur 5 x 5x 550 mm
Aäßa dur 5 x 5 x 670 rim
Pr€l ä IempJoj. tongueur2OO mm
Pret ä temptoi, tongueur 120 mm
Pröi ä Iemploi, tongusur l20mm
Code ä piano 64 mm p.epüöe
Corde ä pi6.o 03 nm pr0pti6e
48
loading

Diese Anleitung auch für:

4055