Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 87
ELECTRIC CHAIN SHARPENER PEKSG 85 D4
ELECTRIC CHAIN SHARPENER
Operation and safety notes
Translation of the original instructions
ELEKTROMOS
FŰRÉSZLÁNC-ÉLEZŐ
Kezelési és biztonsági utalások
Eredeti használati utasítás fordítása
ELEKTRIČNA NAPRAVA ZA
OSTRENJE VERIG
Navodila za upravljanje in varnostna
opozorila
Prevod izvirnih navodil
IAN 464986_2404
ELEKTRICKÁ OSTŘIČKA
PILOVÝCH ŘETĚZŮ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
Překlad původního návodu k používání
ELEKTRICKÁ OSTRIČKA
PÍLOVÝCH REŤAZÍ
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné
pokyny
Preklad pôvodného návodu na použitie
ELEKTRO-
KETTENSCHÄRFGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PEKSG 85 D4

  • Seite 1 ELECTRIC CHAIN SHARPENER PEKSG 85 D4 ELECTRIC CHAIN SHARPENER ELEKTRICKÁ OSTŘIČKA PILOVÝCH ŘETĚZŮ Operation and safety notes Translation of the original instructions Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Překlad původního návodu k používání ELEKTROMOS FŰRÉSZLÁNC-ÉLEZŐ ELEKTRICKÁ OSTRIČKA Kezelési és biztonsági utalások PÍLOVÝCH REŤAZÍ Eredeti használati utasítás fordítása Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny ELEKTRIČNA NAPRAVA ZA...
  • Seite 2 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 55 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 71 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 5 List of pictograms used ........Page Introduction .
  • Seite 6 List of pictograms used This symbol means that the operating instructions must Wear hearing protection! be observed when using the product. DANGER! – Designating a hazard with high risk, which will result in death or severe Wear dust protection! injury if not avoided (e.g. risk of su o ation) WARNING! –...
  • Seite 7 ELECTRIC CHAIN SHARPENER ˜ Scope of delivery WARNING! ˜ Introduction The product and the packaging are We congratulate you on the purchase of not children’s toys! Children must your new product. You have chosen a not play with plastic bags, sheets high quality product.
  • Seite 8 ˜ Technical data Consider the information provided Electric chain by the chain manufacturer. sharpener PEKSG 85 D4 Information on reordering grinding Nominal input discs: see “Replacement parts/ voltage: 230–240 Accessories” Power consumption:...
  • Seite 9 Save all warnings and instructions for NOTE future reference. The declared vibration total value The term “power tool” in the warnings and the declared noise emission refers to your mains-operated (corded) value have been measured in power tool or battery-operated (cordless) accordance with a standard test power tool.
  • Seite 10 5) When operating a power tool 5) Do not overreach. Keep outdoors, use an extension cord proper footing and balance at suitable for outdoor use. all times. his enables better of a cord suitable for outdoor use control of the power tool in reduces the risk of electric shock.
  • Seite 11 ˜ Additional safety 4) Store idle power tools out of the reach of children and do not instructions allow persons unfamiliar with the Never use damaged attachment power tool or these instructions   tools. Check attachment tools to operate the power tool. Po er such as grinding discs for chipping tools are dangerous in the hands of or cracks before each use.
  • Seite 12 The outside diameter and Clean the ventilation slits of     thickness of the attachment your power tool routinely. The tool must correspond to the motor air pulls dust into the dimensions indicated for your housing and, should too much power tool.
  • Seite 13 ˜ Assembling the product ˜ Operation CAUTION! Risk of injury! 1. Remove the cable ties. nly use rindin dis s 2. Screw the handgrip onto the accessories recommended by grinding head the manufacturer. Using other 3. Loosen the adjusting screw attachment tools and other the chain tensioning unit accessories may represent a risk of 4.
  • Seite 14 CAUTION! Risk of injury! CAUTION! Risk of injury! When working with the saw S it h o the produ t i ediately chain: Wear cut-resistant protective gloves and, if the rindin dis is not – necessary, an apron to prevent rotating smoothly cuts. considerable vibration occurs –...
  • Seite 15 Adjusting the working angle CAUTION! Risk of injury! ns re the ad ustin nut . Use Remove as little material as the scale to adjust the required possible. sharpenin an le on the rotary Do not grind into driving links or plate of the chain tensioning unit connecting links.
  • Seite 16 5. Moving the saw chain onward: CAUTION! Risk of injury! S it h o the produ t (see Have any work on the product that S it hin on o ). is not described in this user manual 6. Loosen the tension lever and performed by a professional.
  • Seite 17 ˜ Maintenance NOTE CAUTION! Risk of injury! ter repla in the rindin dis Always reassemble the product e ore arryin out the rst completely. grinding procedure and after every replacement of the grinding : Always carry out a trial Replacing the grinding disc run o at least se onds duration without load.
  • Seite 18 ˜ Transportation ˜ Warranty Always transport the product with The product has been manufactured to   one hand on the grinding head strict quality guidelines and meticulously and the other hand on the grinding examined before delivery. In the event base of material or manufacturing defects Never carry the product by its mains...
  • Seite 19 You can download and view this and numerous other manuals at parkside-diy.com. This QR code takes you directly to parkside-diy.com. Choose your country and use the search screen to search for the operating instructions.
  • Seite 20 ˜ EU declaration of conformity                                    ...
  • Seite 21 A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája ..Oldal ..........Oldal endeltetésszer használat .
  • Seite 22 A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája z a szi b lu arra utal ho y a ter ék használata során isel en lvéd t yele be kell venni a kezelési t utat ban leírtakat VESZÉLY! a as ko kázati szint veszélyre utal elyet ha ne ker lnek el az halálesethez ord on lé zésvéd aszkot va y s lyos sér léshez vezet pl ulladásveszély FIGYELMEZTETÉS! K zepes...
  • Seite 23 ELEKTROMOS ˜ A csomagolás tartalma FŰRÉSZLÁNC-ÉLEZŐ FIGYELMEZTETÉS! ter ék és a so a ol anya ok ˜ ne átékszerek yer ekek ne ratulálunk ter ékének vásárlása átszhatnak a anya za sk kkal alkal áb l zzel a d ntésével liákkal és az apr alkatrészekkel vállalatunk értékes ter éke ellett enyelés és ulladás veszélye d nt tt használati utasítás ezen ter ék része biztonsá...
  • Seite 24 ˜ yárt ának adatait Elektromos n or á i k a siszol koron ok részlán élez PEKSG 85 D4 utánrendeléséhez lásd a P talkatrészek tartozékok részt évle es be en 230–240 esz ltsé 50 Hz Zajkibocsájtási értékek e en tel esít ény...
  • Seite 25 Biztonsági MEGJEGYZÉS utasítások e adott rez ési sszérték és a e adott za kibo sátási érték e y szabványosított vizs álati ˜ Általános biztonsági el árás során ker lt e állapításra utasítások elektromos és elhasználhat e y elektro os szerszámokhoz szerszá sszehasonlítására e y ásikkal FIGYELMEZTETÉS! e adott rez ési sszérték és Olvasson el minden, ehhez a e adott za kibo sátási érték az elektromos szerszámhoz...
  • Seite 26 Az elektromos szerszám y k ltéri használatra alkal as használata során tartsa a hosszabbít használata s kkenti az ára tés ko kázatát a e zavar ák elveszítheti az elektro os szerszá eletti ural át Elektromos biztonság radékára e szakít használata le s kkenti az ára tés ko kázatát 1 Az elektromos szerszám hálózati csatlakozójának illenie kell a s biztonság 1 Az elektromos szerszám...
  • Seite 27 Az elektromos szerszám szerszámokat, csavarkulcsokat a e y a e y szerszá elektro os szerszá ot ne lehet va y e y kul s az elektro os be va y kikap solni az veszélyes és szerszá e y or részébe ker l az szerelésre szorul sér léseket okozhat 5 Kerülje a szokatlan szerszámbetétek cseréje Á valamint az elektromos y képes lesz az ki a hálózati csatlakozót a...
  • Seite 28 7 Az elektromos szerszámot, annak A szerszámbetét megengedett   alkatrészeit, szerszámbetéteit magasnak kell lennie, mint az elektromos szerszámon megadott egy alkatrész a megengedettnél elektro os szerszá ok ne yorsabban oro szétt rhet rendeltetésszer használata és elrep lhet veszélyes helyzetekhez vezethet   csiszolókorong forgási síkján kívül fogófelületeket szárazon, tisztán, véd edél olajoktól és zsiradékoktól...
  • Seite 29     Víz va y ás h t olyadékok használata szükséges, viseljen pormaszkot, ára téshez vezethet Tartsa az elektromos vezetékeket és   hosszabbít kat a siszol koron t l Önt a kisebb szilánkoktól és távol a azok e sér lnek va y sze véd nek ha azokat átvá...
  • Seite 30 ˜ Használat azítsa ki a r zít savart lán eszít e ysé b l VIGYÁZAT! Sérülés kockázata! elyezze rá a lán eszít e ysé et a siszol talpra Csak a yárt által avasolt 5. Csavarozza be lán eszít siszol koron okat és e ysé et a r zít savar tartozékokat használ on ás segítségével.
  • Seite 31 VIGYÁZAT! Sérülés kockázata! VIGYÁZAT! Sérülés kockázata! részlán al vé zett unka y z d n e arr l ho y a során vá ási sér lések hál zati esz ltsé e elel a elker lése érdekében visel en ter ék adattáblá án e adott vá ásáll véd keszty t és esz ltsé...
  • Seite 32 A munkaszög beállítása VIGYÁZAT! Sérülés kockázata! azítsa ki a r zít anyát nnek yel en kív l ha yása skála se ítsé ével állítsa be a esetén a ter ék használata során kívánt élezési sz et a lán eszít sér lés ko kázata áll enn e ysé tányér án sz ksé es élezési sz MEGJEGYZÉS vonatkoz an k vesse a részlán lezés el tt tisztítsa e az yárt ának utasításait részlán ot ávolítsa el az ola os...
  • Seite 33 llítsa be az élezési sz et a d VIGYÁZAT! Sérülés kockázata! élezze e a o akat a részlán siszol koron okkal ásik oldalán is vé zett unka során visel en részlán oz atása el re elé véd keszty t Kap sol a ki a ter éket lásd a e kikap solás részt VIGYÁZAT! Sérülés kockázata! ld a ki az be o kart...
  • Seite 34 ˜ Karbantartás MEGJEGYZÉS e használ on részlapokat VIGYÁZAT! Sérülés kockázata! z els siszolás el tt és a siszol koron seré e után siszol koron inden Szerel e ssze a ter éket tel esen seré e után indi vé ezzen e y pr ba áratot le alább A csiszolókorong cseréje ásodper i terhelés nélk l ábra zonnal kap sol a ki a ter éket ld a ki az o...
  • Seite 35 ˜ Szállítás ˜ Garancia ter éket indi y szállítsa ter éket ondosan szi or in sé i   ho y az e yik kezével a el írások betartásával yártottuk és a siszol e et a ásik kezével a szállítás el tt ondosan ellen rizt k siszol talpat tart a nya va y yártási hibák esetén a Soha ne hordozza a ter éket az ter ék elad ával sze ben t rvényes  ...
  • Seite 36 és szá os további kézik nyvet tud e tekinteni és let lteni Ezzel a QR-k ddal k zvetlen l a parkside diy o oldalra ut álassza ki az orszá ot és a keres el leten keresse e a használati t utat kat ter ékszá (IAN 464986_2404 beírásával uthat el az n ter ékének használati t utat ához...
  • Seite 37 ˜ E -  ŐSÉGI NYILATKOZAT          "PARKSIDE" Elektromos fűrészlánc-élező                     Az alkalmazott harmonizált szabványokra hivatkozás vagy az azokra az egyéb műszaki leírásokra való hivatkozás, amelyekkel kapcsolatban megfelelőségi nyilatkozatot tettek:...
  • Seite 38 Seznam uporabljenih piktogramov/simbolov ... . . Stran Uvod ............Stran Predvidena uporaba .
  • Seite 39 Seznam uporabljenih piktogramov/simbolov a oznaka po eni da e treba pri uporabi izdelka upo tevati osite za čito za sluh navodila za uporabo NEVARNOST! značu e nevarnost z visoko stopn o tve an a ki lahko povzroči s rt osite za čito dihal ali hude telesne po kodbe če se i ne izo nete npr nevarnost zadu itve OPOZORILO! značu e nevarnost s sredn o stopn o tve an a ki lahko povzroči s rt osite za čito za oči ali hude telesne po kodbe če...
  • Seite 40 ELEKTRIČNA NAPRAVA ZA lektrična naprava za ostren e veri z v ra eni brusni koluto OSTRENJE VERIG oča nota za napen an e veri e s ˜ Uvod pritrdilni vi ako skrene čestitke ob nakupu va e a 1 Nastavni vi ak nove a izdelka dločili ste se za zelo astavna ati a kakovosten izdelek o navodilo za i aki uporabo e sestavni del te a izdelka ati i sebu e po e bna navodila za varnost...
  • Seite 41 5 in ki ih e ˜ T o oče obdelati z brusni i koluti lektrična naprava za po teva te podatke proizva al a ostren e veri PEKSG 85 D4 verige. azivna vhodna 230–240 n or a i e o naročan u napetost: brusnih kolutov le te po lav e Poraba ener i e...
  • Seite 42 OPOMBA Varnostni napotki avedena skupna vrednost tresl a ev in deklarirana vrednost ˜ S e isi e hrupa so bili iz er eni v skladu s standardizirani preskusni postopko in se lahko OPOZORILO! uporabi o za pri er avo ene a električne a orod a z dru i Preberite vse varnostne napotke, navodila, ilustracije avedena skupna vrednost tres- l a ev in navedena vrednost e isi e hrupa se lahko uporabita tudi za eupo tevan e navodil lahko predhodno o eno obre enitve...
  • Seite 43 espre en eni vtiči in ustrezne vtični e z an u e o o en e osebne za čitne tve an e električne a udara. opre e na pri er aske proti Izogibajte se telesnemu stiku prahu nedrsečih za čitnih čevl ev za čitne čelade ali za čite za sluh ki ustreza vrsti in uporabi električne a e e va e telo oze l eno orod a z an u e tve an e e prisotno povečano tve an e za po kodbe...
  • Seite 44 in ne zanemarite varnostnih pravil e el ito vzdrževana orod a za rezan e z ostri i rezili se redke e zatika o in ih e laž e upravl ati eprevidna uporaba lahko povzroči hude dodatno opremo, orodne nastavke po kodbe v del u sekunde Uporaba in ravnanje z pogoje in opravilo, ki ga je treba m orodjem poraba električnih orodi za dru e kot predvidene na ene lahko privede do nevarnih situa i...
  • Seite 45 uporabo e ste dol o izpostavl eni   očne u hrupu lahko začnete Za čitni okrov iz ubl ati sluh ora upravl av a za čititi pred Pazite, da so druge osebe varno   odlo l eni i del i in nehoteni stiko z brusilni orod e Vsakdo, ki vstopa v delovno Brusilna orodja smete uporabljati  ...
  • Seite 46 ˜ Vgradnja ˜ Namestitev izdelka na OPOMBA Sl C zdelek vedno pritrdite s priloženi i OPOMBA vi aki ebelina roba ize 0–30 Pred prvi za ono zdelek Pre er svedra 1 5 mm čvrsto pritrdite na delovno plo čo ebelina vi aka 1 Prepriča te se ali i ate dovol prostora za delo e o roža te 1.
  • Seite 47 PREVIDNO! Nevarnost telesnih OPOMBA ru en e se izva a z vrten e zdelka nikoli ne uporabl a te brez brusne lave za čite pred ledan e enote veza napen an e veri e ˜ Vklop/izklop pokrova brusne a koluta PREVIDNO! Nevarnost telesnih Pri delu si za otovite stabilen položa rusni kolut se e napre vrti ed delovan e izdelka rok ne tudi po izklopu izdelka približu te brusne u kolutu in verižni zobe ža ne veri e...
  • Seite 48 a estite ža no veri o v vodilno ˜ tirni o veri e ezalni robovi PREVIDNO! Nevarnost telesnih ora o biti us er eni proti brusne u kolutu 3. Zložite o e evalnik navzdol in epravilno nabru ena ža na veri a povle ite ža no veri o či bol naza lahko povzroči kodo in poveča dokler rezalni zob ki a želite nevarnost povratne a udar a ža e nabrusiti ne nale a na o e evalnik Prepriča te se ali e ža na veri a natančno poravnana...
  • Seite 49 rusne a koluta ne smete ustaviti PREVIDNO! Nevarnost telesnih z zaviran e a to preprečite pravočasno z an a te pritisk Pri delu z brusilni i koluti strite zobe na eni strani ža ne nosite za čitne rokavi e verige. astavite kot ostren a in naostrite zobe na dru i strani veri e ža e PREVIDNO! Nevarnost telesnih 5. Pre ik ža ne veri e napre zklopite izdelek le te klop izklop ela ki niso opisana v teh dvi te napen alno roči o...
  • Seite 50 čistite prezračevalne odprtine OPOMBA povr ino izdelka z ehko krtačo s e uporabl a te ža nih listov čopiče ali krpo Po za en avi brusne a koluta ˜ V zdelek spet v eloti sestavite PREVIDNO! Nevarnost telesnih Menjava brusnega koluta Pred prvi bru en e in po vsaki en avi brusne a koluta dvi te roča edno izvedite preskusni tek brez dvi te pritrdilne vi ake obre enitve za na an sekund...
  • Seite 51 ˜ Prevoz po teva te oznake e balažnih aterialov za ločevan e zdelek vedno prena a te z eno roko   odpadkov ki so označene s na brusni lavi in z dru o roko na krati a i a in tevilka i b z podstavku za bru en e nasledn i po eno 1–7: zdelka nikoli ne nosite za prikl učni   u etne as 0–22: papir in kabel karton 0–98 vezni materiali.
  • Seite 52 e izdelek ne izpoln u e spe i ka i ali ni a lastnosti navedenih v aran i ske listu ali o la evalske sporočilu lahko potro nik na pre zahteva odpravo napak napaki ora potro nik obvestiti proizva al a ali poobla čeni servis kontaktna tevilka in elektronski naslov navedena z ora in zahtevati odpravo napak Kupe e dolžan ob uvel avl an u zahtevka predložiti aran i ski list in račun kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve bla a Svetu e o va da pred te natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka...
  • Seite 53 Proda ale idl Sloveni a d o o k d Pod lipa i 1 SI-1 1 Ko enda ˜ Postopek pri uveljavljanju Na strani parkside diy o lahko preberete in prenesete ta priročnik garancije in e veliko dru ih S to kodo Za za otavl an e hitre obdelave va e...
  • Seite 54 ˜ Izjava EU o skladnosti    t       "PARKSIDE" Elektri na na ra a za ostrenje eri te ilka modela:      č  Deli     ...
  • Seite 55 ....Strana Úvod ........... . . Strana Použití ke stanovené...
  • Seite 56 ento sy bol zna ená že při použití tohoto v robku e třeba oste o hranu slu hu dodržet návod k obsluze NE EZPEČÍ značu e ohrožení s vysok stupn rizika které á pokud se u Používe te o hranu d hání nezabrání za následek s rt nebo t žké zran ní např nebezpečí udu ení VAROVÁNÍ značu e nebezpečí se střední stupn rizika které ůže ít pokud se oste o hranu očí...
  • Seite 57 ELEKTRICKÁ OSTŘIČKA lektri ká ostřička pilov h řet zů s na ontovan brusn kotouče PILOVÝCH ŘETĚZŮ uko e apína í ednotka řet zu se stav í ˜ Úvod roube lahopře e e á ke koupi nového 1 Seřizova í roub v robku ozhodli ste se pro kvalitní 1 Seřizova í ati e produkt ávod k obsluze e součástí...
  • Seite 58 ˜ T POZORNĚNÍ održu te da e v rob e řet zu lektri ká ostřička pilov h řet zů PEKSG 85 D4 n or a e o doob ednání brusn h kotoučů viz áhradní díly o inální vstupní 230–240 příslu enství nap tí Příkon S 15 řené hodnoty byly stanoveny v hranná třída souladu s nor ou 1 ladina Stupe krytí...
  • Seite 59 POZORNĚNÍ vedená elková hodnota er ín používan v bezpečnostní h vibra í a uvedená hodnota e isí pokyne h elektri k nástro se hluku ohou b t použity i pro vztahu e na elektri ké nástro e napá ené předb žné u odhadu zatížení ze sít sí ov vedení nebo elektri ké nástro e napá ené aku ulátore bez VAROVÁNÍ...
  • Seite 60 Pokud přená íte elektri k nástro s prste na spínači nebo zapnut elektri k nástro připo íte k napá ení ůže to vést k nehodá Po kozená nebo spletená přípo ná vedení zvy u í ástro nebo klíč kter riziko razu elektri k proude pone háte připevn n k otáče í í se části elektri kého nástro e ůže vést ke zran ní Použití prodlužova ího vedení vhodného pro venkovní prostředí snižu e riziko o u ož...
  • Seite 61 lektri k nástro které iž není ožné zapnout Kluzké ruko eti a hopy nebo vypnout e nebezpečné a usí neu ož u í bezpečnou obsluhu b t opraveno a ovládání elektri kého nástro e v neočekávan h situa í h oto í e preventivní opatření zabra u e za i t no že bezpečnost elektri kého yslné u spu t ní nástro e zůstane za hována elektri kého nástro e ˜...
  • Seite 62 plo há h ůže způsobit prasknutí   brusn h kotoučů a e i h rozlétnutí Ztratíte li kontrolu nad   přístro e ůže b t přípo né vedení proříznuto nebo za hy eno a va e hodné příruby podepřou ruka nebo paže se ohou dostat na brusn kotouč a sníží tak nebezpečí otáče í í se nástro ov nástave zlo ení brusného kotouče     entilátor otoru vtahu e do krytu pra h a silné nahro ad ní patn z řené nástro ové...
  • Seite 63 íst te v robek na pra ovní desku POZORNĚNÍ Použi te dorazov zářez rusná be te na to abyste li dostatek základna usí vyčnívat přes okra prostoru pro prá i eohrožu te stolu ostatní osoby tvory pro vrtání označte tužkou p t v robek odstra te držu te nad v robke kontrolu o pra ovní desky vyvrte te otvory robek vždy připev u te k 4. Při roubu te brusnou základnu k pra ovní des e po o í dostatečn pra ovní des e Použi te rouby...
  • Seite 64 OPATRNĚ R OPATRNĚ R Když e v robek v provozu Před první brou ení a po každé udržu te své ru e i o brusn n brusného kotouče kotouč a zuby řet zu řet zové ždy prove te zku ební provoz pily epohybu te pilov řet ze trva í í alespo sekund bez ručn zát že robek hned vypn te když OPATRNĚ...
  • Seite 65 OPATRNĚ R 1. Povolte stav í ati i Po o í ebrousit na hna í h nebo stupni e nastavte požadovan spo ova í h člán í h opačné hel ostření na otočné kotouči případ ůže do ít k přetržení napína í ednotky řet zu pilového řet zu održu te pokyny v rob e pilového Při nedodržení t hto pokynů...
  • Seite 66 5. Posu te pilov řet z dopředu OPATRNĚ R ypn te v robek viz Zapnutí e keré prá e které ne sou vypnutí napá ení popsány v to to návodu na voln te upína í páku a upevn te obsluhu ne hte provést odbornou dal í článek řet zu kter á b t dílnou Používe te pouze ori inální nabrou en Použi te nastavova í...
  • Seite 67 ˜ OPATRNĚ R voln te ruko e Před první brou ení a po každé 2. Povolte upev ova í rouby n brusného kotouče krytu brusného kotouče ždy prove te zku ební provoz dstra te kryt brusného kotouče trva í í alespo sekund bez učn od roubu te ati i brusného zát že kotouče robek hned vypn te když te brusn kotouč...
  • Seite 68 ˜ S Záruka na tento v robek e 3 roky od data zakoupení Záruční doba začíná Skladu te v robek na su hé a proti   dne zakoupení ri inál dokladu o pra hu hrán né íst a i o zakoupení si us hove te na bezpečné dosah d tí íst protože tento doklad e vyžadován Skladu te brusné kotouče   ako doklad o koupi su hé...
  • Seite 69 ůžete zdar a odeslat pouze v robek kter byl zazna enan ako vadn a to spolu s pokladní doklade stvrzenkou popise závady a uvedení doby kdy k závad do lo a stránká h parkside diy o na dete tuto a elou řadu dal í h příruček k nahlédnutí a ke stažení Po o í tohoto k du se dostanete pří o na stránky parkside diy o yberte svou ze i a vyhlede te návod k obsluze po o í...
  • Seite 70 E PR     "PARKSIDE" Elektrická ost i ka ilo c et z slo modelu:  e popsan p edm t prohlá ení je ve shod s p ísl n mi harmoniza ními právními p edpisy nie: m rnice...
  • Seite 71 ....Strana ........... . . Strana Použitie v s lade s určení...
  • Seite 72 ento sy bol zna ená že pri použití produktu sa usí oste o hranu slu hu dodržiava návod na obsluhu NE EZPEČENSTVO značu e nebezpečenstvo s vysok stup o rizika ktoré bude a za následok s r alebo vážne oste o hranu d hania zranenie ak sa u nevyhnete napr nebezpečenstvo zadusenia VÝSTRAHA značu e nebezpečenstvo so stredn stup o rizika ktoré bude a za následok s r alebo vážne oste o hranu očí...
  • Seite 73 Značka C potvrdzu e zhodu ezpečnostné upozornenia so s erni a i ktoré s anipulačné pokyny relevantné pre produkt ELEKTRICKÁ OSTRIČKA ˜ R PÍLOVÝCH REŤAZÍ VÝSTRAHA Produkt a obal nie s hračky ˜ pre deti eti sa nes hra s lahoželá e á ku k pe á ho plastov i vre ka i lia i nového v robku ozhodli ste sa pre a al i čas a i rozí riziko...
  • Seite 74 ˜ T e pektu te da e od v rob u re aze lektri ká ostrička n or á ie k dodatočne ob ed- pílov h re azí PEKSG 85 D4 návke br sny h kot čov pozri enovité vstupné 230–240 áhradné diely príslu enstvo nap tie Príkon S 15 odnoty boli erané v s lade s...
  • Seite 75 VÝSTRAHA oste o hranu slu hu ˜ V POZORNENIE vedená elková hodnota vibrá ií a hodnota e isií hluku boli erané VÝSTRAHA pod a nor ovane sk obne et dy a ôžu by aplikované pri porovnaní elektri kého náradia s náradí vedená elková hodnota vibrá ií edbalos a hodnota e isií hluku sa ôžu pri dodržiavaní následn h použi a pre predbežn odhad pokynov ôže spôsobi zásah za aženia elektri k pr do...
  • Seite 76 ediná hví ka nepozornosti eupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižu riziko zásahu pri používaní elektri kého náradia elektri k pr do ôže vies k závažn poranenia osenie osobn h Ke e va e telo o hrann h po ô ok ako e uze nené hrozí zv ené riziko protipra hová aska proti yková zásahu elektri k pr do bezpečnostná obuv o hranná prilba či o hrana slu hu znižu e v závislosti niknutie vody...
  • Seite 77 obozná ené s eho obsluhou alebo si nečítali tieto pokyny lektri ké náradie e nebezpečné ak ho o n používa nesk sené osoby odev perky či dlhé vlasy ôžu za hyti pohybu e sa časti Použitie odsávania ôže zníži ohrozenie pra ho Príčinou noh h razov e nesprávna držba elektri kého náradia epozorné konanie ôže v nieko k h sekundá h Starostlivo udržiavané rezné...
  • Seite 78 ˜ D   adstav e ktoré nesedia presne na br sne   vreteno na elektri ko náradí sa točia nepravidelne ve i silno vibru a ôžu spôsobi stratu kontroly   Po kodené nadstav e sa počas tohto sk obného obdobia zvyča ne zlo ia hrana očí vás usí hráni pred   odlieta i i udzí i telesa i ktoré vznika pri rôzny h použitia h Protipra hová aska alebo respirátor Príslu enstvo ktoré sa otáča usí ltrova pra h vznika...
  • Seite 79   ˜ dstrá te káblové n ry ukov priskrutku te na br snu skry hlavi u by ohli spôsobi vznietenie 3. Z napínadla re aze uvo nite t hto ateriálov zais ova ou skrutku   apínadlo re aze nasa te na br sny podstave Použitie vody alebo in h hladia i h apínadlo re aze pevne édií ôže spôsobi zásah priskrutku te zais ova ou...
  • Seite 80 ˜ P POZOR N POZOR N Pri prá i s pílovou re azou by ste sa vyhli rezn Používa te len v rob o poranenia noste rukavi e odpor čané br sne kot če odolné voči porezaniu a v príslu enstvo Používanie iného prípade potreby zásteru nadstav a a iného príslu enstva ôže predstavova riziko POZOR N poranenia Produkt nikdy nepoužíva te bez Pred čistení nastavovaní kot ča na o hranu zraku držbou alebo opravou epoužíva te pílové listy produkt vždy vypnite a...
  • Seite 81 POZOR N POZOR N Produkt oka žite vypnite ak k to nedodržíte hrozí pri Sa br sny kot č netočí anipulá ii s produkto riziko – rovno erne poranenia znika silné vibrá ie – POZORNENIE Poču ete abnor álne zvuky – Pred ostrení pílov re az vyčistite istite sa či sa sie ové nap tie astné drevo alebo zvy ky ole a zhodu e s nap tí...
  • Seite 82 5. Posunutie pílove re aze dopredu ypnite produkt pozri čas vo nite zais ova iu ati u Zapnutie vypnutie Po o ou stupni e nastavte vo nite upína iu páčku požadovan uhol br senia na za u te článok re aze ktor idete otočno tanieri napínadla re aze naostri Použite nastaven doraz h adne potrebného uhla br senia a upína iu páčku vo vodia e sa ria te pokyn i v rob u ko a ničke na re aze...
  • Seite 83 POZOR N ˜ POZOR N Prá e ktoré nie s popísané v to to návode na obsluhu Pred prv br sení a po každe usí vykonáva odborn servis ene br sneho kot ča ždy Používa te len ori inálne diely vykona te sk obn hod bez Pred použití vždy skontrolu te či zá aže na ini álne sek nd produkt ne á vidite né nedostatky Produkt oka žite vypnite ak ako uvo nené...
  • Seite 84 ˜ S Produkt skladu te na su ho ieste   hráneno pred pra ho ktoré e vo nite rukov i o dosahu detí vo nite upev ova ie skrutky r sne kot če skladu te na na kryte br sneho kot ča   su ho ieste r sne kot če sa dstrá te kryt br sneho kot ča usia skladova zvislo a nes sa ati u br sneho kot ča...
  • Seite 85 o platí a pre vy enené alebo opravené diely áto záruka e neplatná ak bol v robok po koden alebo nesprávne používan alebo udržiavan a stránke parkside diy o si ôžete Záruka sa vz ahu e na hyby ateriálu stiahnu t to a nohé al ie príručky a v robné hyby áto záruka sa k do sa dostanete pria o nevz ahu e na časti v robku ktoré...
  • Seite 86 ˜ E           "PARKSIDE" Elektrická ostri ka lo c re az slo modelu:  veden predmet vyhlásenia je v zhode s prísl n mi harmoniza n mi právnymi predpismi nie:  ...
  • Seite 87 Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole ... Seite Einleitung ..........Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 88 Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole Dieses Symbol bedeutet, dass bei der Verwendung des Tragen Sie Gehörschutz! Produkts die Betriebsanleitung zu beachten ist. GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden Tragen Sie Atemschutz! wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat (z rsti kun s e ahr)
  • Seite 89 ELEKTRO-KETTENSCHÄRFGERÄT ˜ Einleitung ˜ Lieferumfang Wir beglückwünschen Sie zum Kauf WARNUNG! Ihres neuen Produkts. Sie haben sich Das Produkt und die Verpackungs - damit für ein hochwertiges Produkt materialien sind kein Kinderspiel- entschieden. Die Bedienungsanleitung zeug! Kinder dürfen nicht mit ist Teil dieses Produkts.
  • Seite 90 Gliedermaße 0,325" und 3/8" geeignet, die mit 3,2-mm-Schleif- ˜ Technische Daten scheiben zu bearbeiten sind. Elektro-Kettenschärf- Beachten Sie die Angaben des gerät PEKSG 85 D4 Kettenherstellers. Nenneingangs- 230–240 Informationen zur Nachbestellung spannung: von Schleifscheiben: siehe „Ersatzteile/Zubehör“...
  • Seite 91 HINWEIS Sicherheitshinweise Der angegebene Schwingungs- gesamtwert und der angegebene Geräuschemissionswert sind nach ˜ Allgemeine Sicherheits- einem genormten Prüfverfahren hinweise für Elektro- gemessen worden und können zum werkzeuge Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet WARNUNG! werden. Lesen Sie alle Der angegebene Schwingungs- Sicherheitshinweise, gesamtwert und der angegebene Anweisungen, Bebilderungen...
  • Seite 92 3) Halten Sie Kinder und andere bereich geeigneten Verlängerungs- Personen während der Benutzung leitung verringert das Risiko eines des Elektrowerkzeugs fern. elektrischen Schlages. Ablenkung können Sie die Kontrolle 6) Wenn der Betrieb des Elektro- über das Elektrowerkzeug verlieren. werkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar Elektrische Sicherheit ist, verwenden Sie einen...
  • Seite 93 4) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge Mit dem passenden Elektrowerkzeug oder Schraubenschlüssel, arbeiten Sie besser und sicherer im bevor Sie das Elektrowerkzeug angegebenen Leistungsbereich. einschalten. erkzeu 2) Benutzen Sie kein Elektro- oder Schlüssel, der sich in werkzeug, dessen Schalter defekt einem drehenden Teil des ist.
  • Seite 94 7) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, Die zulässige Drehzahl des   Zubehör, Einsatzwerkzeuge Einsatzwerkzeugs muss usw. entsprechend diesen mindestens so hoch sein wie die Anweisungen. Berücksichtigen Sie auf dem Elektrowerkzeug ange- dabei die Arbeitsbedingungen und gebene Höchstdrehzahl. Zubehör, die auszuführende Tätigkeit. das sich schneller als zulässig dreht, Gebrauch von Elektrowerkzeugen kann zerbrechen und u her ie en für andere als die vorgesehenen...
  • Seite 95 Tragen Sie persönliche Schutz- werkzeug nicht, wenn es auf   ausrüstung. Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz, beispielsweise Holz steht. Funken Augenschutz oder Schutzbrille. könnten diese Materialien entzünden. Soweit angemessen, tragen Verwenden Sie keine Einsatz-   Sie Staubmaske, Gehörschutz, Schutzhandschuhe oder Spezial- erfordern.
  • Seite 96 ˜ Produkt montieren 4. Schleifsockel auf der Arbeitsplatte festschrauben: Verwenden Sie die Schrauben nterle s heiben 1. Entfernen Sie die Kabelbinder. und Muttern 2. S hrauben Sie den and ri ˜ Betrieb den Schleifkopf 3. Lösen Sie die Feststellschraube VORSICHT! Verletzungsrisiko! von der Kettenspanneinheit 4.
  • Seite 97 VORSICHT! Verletzungsrisiko! VORSICHT! Verletzungsrisiko! Schalten Sie das Produkt sofort aus, wenn: Tragen Sie Augen- und die S hlei s heibe sich nicht Gehörschutz! – gleichmäßig dreht starke Vibrationen auftreten – Bei Arbeiten mit der Säge- Sie abnormale Geräusche hören – kette: Tragen Sie schnittfeste Vergewissern Sie sich, dass Schutzhandschuhe und ggf.
  • Seite 98 2. Legen Sie die Sägekette in die VORSICHT! Verletzungsrisiko! Kettenführungsschiene . Die Beachten Sie den richtigen Schneidkanten müssen zur Schleif- Schärfwinkel und die Mindestmaße scheibe zeigen. der Sägekette. 3. Klappen Sie den ns hla nach unten und ziehen Sie die Sägekette Entfernen Sie so wenig Material so weit nach hinten, bis der zu wie möglich.
  • Seite 99 Schärfen Die ursprüngliche Form muss erhalten bleiben. 1. Schalten Sie das Produkt ein (siehe „Ein-/Ausschalten“). ˜ Reinigung und Wartung 2. Drücken Sie leicht auf den and ri den S hlei kop VORSICHT! Verletzungsrisiko! nach unten zu bewegen und den Schalten Sie das Produkt S hneidezahn zu schärfen.
  • Seite 100 ACHTUNG! Risiko von HINWEIS Produktschäden! Stellen Sie sicher, dass die auf der Verwenden Sie keine Reinigungs- S hlei s heibe angegebene mittel oder Lösungsmittel. Drehzahl gleich oder höher ist als Chemische Substanzen können die Nenndrehzahl des Produkts. die Kunststo teile des Produkts Stellen Sie sicher, dass die Abmes- angreifen.
  • Seite 101 Ersatzteile/Zubehör Beachten Sie die Kenn- zeichnung der Verpackungs- Kunden können kompatible materialien bei der Abfall- Ersatzteile und Zubehör über trennung, diese sind opti e shop om beziehen. gekennzeichnet mit Abkürzun- Halten Sie die Bestellnummer für Ihre gen (a) und Nummern (b) mit Bestellung bereit.
  • Seite 102 Produktteile, die normalem Verschleiß unterliegen, und somit als Verschleißteile gelten (z. B. Batterien, Akkus, Schläuche, Auf parkside-diy.com können Sie diese Farbpatronen), noch auf Schäden an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder und viele weitere Handbücher ein- Teile aus Glas.
  • Seite 103 ˜ EU-Konformitätserklärung                                       ...
  • Seite 104 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12071 Version: 11/2024 IAN 464986_2404...

Diese Anleitung auch für:

464986 2404