Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSG 85 A1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSG 85 A1:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • List of Pictograms Used
  • Introduction
  • Intended Use
  • Parts Description
  • Scope of Delivery
  • Technical Data
  • General Safety Instructions
  • Safe Operation
  • Additional Safety Notes
  • Before Use
  • Installation
  • Product Setup
  • Assembling the Product
  • Attaching the Adjusting Screw
  • Initial Use
  • Switching on and off
  • Sharpening a Saw Chain
  • Maintenance and Cleaning
  • Cleaning
  • Replacing the Grinding Disc
  • Storage
  • Disposal
  • Service
  • Warranty Claim Procedure
  • Service
  • Warranty
  • Translation of Original Conformity Declaration
  • Značenje Korištenih Simbola
  • Uvod
  • Namjenska Uporaba
  • Opis Dijelova
  • Opseg Isporuke
  • Tehnički Podatci
  • Opće Sigurnosne Upute
  • Siguran Rad
  • Daljne Sigurnosne Upute
  • Prije Puštanja U Rad
  • Montiranje
  • Postavljanje Proizvoda
  • Montiranje Proizvoda
  • Montiranje Podesnog Vijka
  • Puštanje U Rad
  • Uključivanje I Isključivanje
  • Oštrenje Lanca Za Pilu
  • Održavanje I ČIšćenje
  • ČIšćenje
  • Zamjena Brusne Ploče
  • Skladištenje
  • Zbrinjavanje
  • Servis
  • Postupak U Slučaju Koji Je Pokriven Jamstvom
  • Jamstvo
  • Prijevod Originalne Izjave O Sukladnosti
  • Legenda Korišćenih Piktograma
  • Uvod
  • Namenska Upotreba
  • Opis Delova
  • Obim Isporuke
  • Tehnički Podaci
  • Opšta Bezbednosna Uputstva
  • Siguran Rad
  • Dalja Bezbednosna Uputstva
  • Pre Puštanja U Rad
  • Montaža
  • Postavljanje Proizvoda
  • Montaža Proizvoda
  • Montaža Zavrtnja Za Podešavanje
  • Puštanje U Rad
  • Uključivanje I Isključivanje
  • Naoštrite Lanac Testere
  • Održavanje I ČIšćenje
  • ČIšćenje
  • Promenite Brusni Disk
  • Skladištenje
  • Odlaganje
  • Postupak Garancije
  • Servis
  • Originalna Deklaracija O Usaglašenosti
  • Garancija / Garantni List
  • Kako Izjaviti Reklamaciju
  • Legenda Pictogramelor Utilizate
  • Introducere
  • Utilizare Conform Destinaţiei
  • Descrierea Componentelor
  • Pachetul de Livrare
  • Date Tehnice
  • IndicaţII Generale de Siguranţă
  • Utilizarea În Siguranţă
  • IndicaţII de Siguranţă Suplimentare
  • Anterior Punerii În Funcţiune
  • Montare
  • Amplasarea Produsului
  • Montarea Produsului
  • Montarea Șurubului de Reglare
  • Punere În Funcţiune
  • Pornire ȘI Oprire
  • Ascuţirea Lanţului Ferăstrăului
  • Întreţinere ŞI Curăţare
  • Curăţare
  • Schimbarea Discului de Șlefuire
  • Depozitare
  • Înlăturare
  • Service
  • Modul de Desfăşurare În Caz de Garanţie
  • Garanţie
  • Traducerea Declaraţiei Originale de Conformitate
  • Легенда На Използваните Пиктограми
  • Увод
  • Употреба По Предназначение
  • Описание На Частите
  • Обем На Доставката
  • Технически Данни
  • Общи Указания За Безопасност
  • Безопасна Работа
  • Допълнителни Указания За Безопасност
  • Преди Пускане В Действие
  • Монтаж
  • Инсталиране На Продукта
  • Монтиране На Продукта
  • Монтиране На Регулиращия Винт
  • Пускане В Действие
  • Внимание! Опасност От На- Раняване
  • Включване И Изключване
  • Заточване На Дърворезна Верига
  • Поддръжка И Почистване
  • Почистване
  • Смяна На Шлифовъчния Диск
  • Съхранение
  • Изхвърляне
  • Процедиране В Случай На Рекламация
  • Сервиз
  • Гаранция
  • Гаранционни Условия
  • Гаранционен Срок И Законови Претенции При Дефекти
  • Обхват На Гаранцията
  • Процедура При Гаранционен Случай
  • Ремонтен Сервиз / Извънгаранционно Обслужване
  • Сервизно Обслужване
  • Вносител
  • Оригинал-Декларация За Съответствие
  • Υπόμνημα Των Χρησιμοποιούμενων Εικονογραμμάτων
  • Εισαγωγή
  • Χρήση Σύμφωνα Με Τις Προδιαγραφές
  • Περιγραφή Μερών
  • Περιεχόμενα Παράδοσης
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Ασφαλής Εργασία
  • Περαιτέρω Υποδείξεις Ασφάλειας
  • Πριν Από Την Θέση Σε Λειτουργία
  • Συναρμολόγηση
  • Τοποθέτηση Προϊόντος
  • Εγκατάσταση Προϊόντος
  • Εγκατάσταση Βίδας Ρύθμισης
  • Θέση Σε Λειτουργία
  • Ενεργο- Και Απενεργοποίηση
  • Ακόνισμα Αλυσίδας Πριονιού
  • Συντήρηση Και Καθαρισμός
  • Καθαρισμός
  • Αλλαγή Φύλλου Ακονίσματος
  • Αποθήκευση
  • Απόσυρση
  • Σέρβις
  • Διεκπεραίωση Της Εγγύησης
  • Service
  • Εγγύηση
  • Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωσης Συμμόρφωσης
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 78
CHAIN SHARPENER PSG 85 A1
CHAIN SHARPENER
Translation of the original instructions
UREĐAJ ZA OŠTRENJE
LANCA TESTERE
Originalno uputstvo za upotrebu
УРЕД ЗА ЗАТОЧВАНЕ НА ВЕРИГИ
Превод на оригиналната инструкция
KETTENSCHÄRFGERÄT
Originalbetriebsanleitung
IAN 315258
UREĐAJ ZA OŠTRENJE
LANCA PILE
Prijevod originalnih uputa za uporabu
APARAT PENTRU
ASCUŢIT LANŢURI
Traducere a instrucţiunilor originale
ΤΡΟΧΙΣΤΉΣ ΑΛΥΣΙΔΑΣ
ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟΥ
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSG 85 A1

  • Seite 2 GB / CY Translation of the original instructions Page Prijevod originalnih uputa za uporabu Stranica Originalno uputstvo za upotrebu Strana Traducere a instrucţiunilor originale Pagina Превод на оригиналната инструкция Страница 51 GR / CY Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Σελίδα...
  • Seite 3 18 a 24 a 24 b...
  • Seite 4 14 a 14 b 18 a 18 a 18 b...
  • Seite 78 Legende der verwendeten Piktogramme ..........Seite 79 Einleitung ..........................Seite 79 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................Seite 79 Teilebeschreibung ........................Seite 79 Lieferumfang ..........................Seite 80 Technische Daten ........................Seite 80 Allgemeine Sicherheitshinweise ...............Seite 81 Sicheres Arbeiten ........................Seite 81 Weiterführende Sicherheitshinweise ..................Seite 83 Vor der Inbetriebnahme ..................Seite 83 Montage ..........................Seite 83 Produkt aufstellen ........................Seite 83...
  • Seite 79: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Reparaturarbeiten den Netzstecker aus der Steckdose. Schützen Sie das Produkt vor Schutzklasse II (Doppelisolierung) Nässe. Kettenschärfgerät PSG 85 A1 Kühlflüssigkeit, Schleifen anderer Werkstücke oder gesundheitsgefährdender Materialien wie Asbest) ist das Produkt nicht vorgesehen. Die Einleitung Beleuchtung am Produkt dient dazu, den unmit- telbaren Arbeitsbereich zu beleuchten und ist Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen...
  • Seite 80: Lieferumfang

    Technische Daten Befestigungsschrauben für Schleifscheiben- Abdeckung Stellschraube und Stellmutter für den Nenneingangs- Tiefenanschlag spannung: 220–240 V∼ (Wech- Kettenführungsschiene selstrom), 50 Hz Schleifsockel Leistungsaufnahme: 85 W (S2: 15 min)* Anschlagkerben Bemessungsruhedauer: ca. 5 min Fixiermutter für die Kettenspanneinheit Schutzklasse: II / Skala für Schärfwinkel (+35°...
  • Seite 81: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine 6. Überlasten Sie Ihr Elektrowerk- Sicherheitshinweise zeug nicht Sie arbeiten besser und sicherer im angege- ACHTUNG! Beim Gebrauch von Elektrowerk- benen Leistungsbereich. zeugen sind zum Schutz gegen elektrischen 7. Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnahmen zu be- Verwenden Sie keine leistungsschwachen achten.
  • Seite 82: Vermeiden Sie Abnormale Körperhaltung

    13. Vermeiden Sie abnormale 20. Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug Körperhaltung auf eventuelle Beschädigungen Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerk- Sie jederzeit das Gleichgewicht. zeugs müssen Schutzvorrichtungen oder 14. Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit leicht beschädigte Teile sorgfältig auf ihre Sorgfalt einwandfreie und bestimmungsgemäße Halten Sie die Schneidwerkzeuge scharf...
  • Seite 83: Weiterführende Sicherheitshinweise

    Weiterführende Verwenden Sie nur vom Hersteller empfoh- Sicherheitshinweise lene Schleifscheiben. Verwenden Sie keine Sägeblätter. Schließen Sie das Produkt nur an eine Schalten Sie das Produkt aus und ziehen Steckdose mit Fehlerstrom-Schutzeinrichtung Sie den Netzstecker (RCD) mit einem Bemessungsfehlerstrom - zum Lösen eines blockierten Einsatzwerk- von nicht mehr als 30 mA an.
  • Seite 84: Produkt Montieren

    . Der Schleifsockel muss dabei über Betreiben Sie das Produkt niemals ohne die Tischkante herausragen. Sichtschutzscheibe. Markieren Sie die Bohrlöcher mit einem Verwenden Sie keine Sägeblätter. Bleistift und entfernen Sie das Produkt Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Produkt wieder. den Netzstecker.
  • Seite 85: Sägekette Schärfen

    Zum Ausschalten drücken Sie den Ausschal- ter „0“ (rot) Die Schleifscheibe läuft nach, nachdem das Werkzeug abgeschaltet wurde. Es besteht Verletzungsgefahr. Hinweis: Dieses Produkt ist mit einer LED- Lampe ausgestattet. Die LED-Lampe schaltet Hinweis: Reinigen Sie vor dem Schärfen sich automatisch ein, sobald der Einschalter die Sägekette.
  • Seite 86: Anschlag Justieren

    Tiefenbegrenzer-Abstand prüfen (siehe Abb. D3): Die sägenden Teile der Sägekette sind die Schneidglieder, die aus einem Schneidezahn und einer Tiefenbegrenzernase beste- hen. Der Höhenabstand zwischen diesen bei- den bestimmt den Tiefenbegrenzer-Abstand A. Anschlag justieren: Prüfen Sie nach jedem dritten Schärfen den Bewegen Sie den Schleifkopf am Hand- Tiefenbegrenzer-Abstand A gemäß...
  • Seite 87: Schleifscheibe Wechseln

    Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen Nehmen Sie die Schleifscheibe von der die Oberfläche des Produktes mit einer wei- Aufnahme ab. chen Bürste, einem Pinsel oder einem Tuch. Setzen Sie die neue Schleifscheibe auf die Reinigen Sie die Kettenführungsschiene Aufnahme auf und schrauben Sie von Hand mit einer Bürste.
  • Seite 88: Service

    Kunststoffe / 20–22: Papier und Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassen- Pappe / 80–98: Verbundstoffe. bon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit. Das Produkt und die Verpackungs- Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem materialien sind recycelbar, entsor- Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt gen Sie diese getrennt für eine...
  • Seite 89: Original-Konformitätserklärung

    Wir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: Kettenschärfgerät PSG 85 A1, Modell-Nr.: HG05067, Version: 04 / 2019, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den Normen / normativen Dokumenten der 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU übereinstimmt.

Inhaltsverzeichnis