Seite 1
Chain Sharpener PSG 85 B2 Fűrészlánc élező Stroj za ostrenje verig Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo Brousič pilových řetězů Brúska reťazí Preklad originálneho návodu na obsluhu Překlad originálního provozního návodu Kettenschärfgerät Originalbetriebsanleitung IAN 360332_2010...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Inhalt Einleitung Einleitung ........64 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......64 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ...65 Dieses Gerät wurde während der Produk- Lieferumfang ........65 tion auf Qualität geprüft und einer Endkon- trolle unterzogen.
13 Stellschraube mit Stellmutter für Schäden, die durch bestimmungswidrigen Gebrauch oder falsche Bedienung verur- den Kettenvorschub 14 Anschlag sacht wurden. 15 Kabelhalter Allgemeine 16 Netzanschlussleitung Beschreibung 17 Schleifscheibe 18 Sichtschutzscheibe Die Abbildungen finden Sie 19 LED-Lampe (nicht abgebildet) 20 Lüftungsöffnungen (nicht abgebil- auf der vorderen und hinteren Ausklappseite.
Leistungsaufnahme ...85 W (S2 15 min)** men zur Verringerung der Vibra- Leerlaufleistungsaufnahme P ..23 W tionsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Schutzklasse ........Schutzart........IP X0 Werkzeugs und die Begrenzung Bemessungs-Leerlaufdrehzahl der Arbeitszeit. Dabei sind alle An- ........
Symbole auf dem Gerät Bildzeichen in der Anleitung Gefahrenzeichen mit Anga- Achtung! ben zur Verhütung von Per- sonen- oder Sachschäden Verletzungsgefahr durch sich dre- hendes Werkzeug! Halten Sie Hän- de fern. Gebotszeichen (anstelle des Aus- rufungszeichens ist das Gebot er- Gefahr durch elektrischen Schlag! läutert) mit Angaben zur Verhütung Ziehen Sie vor Wartungs- und Re-...
1) Arbeitsplatzsicherheit d) Zweckentfremden Sie die An- schlussleitung nicht, um das a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich Elektrowerkzeug zu tragen, auf- sauber und gut beleuchtet. Unord- zuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. nung oder unbeleuchtete Arbeitsberei- Halten Sie die Anschlussleitung che können zu Unfällen führen.
Schutzbrille. Das Tragen persönlicher wenden. Verwendung einer Staub- Schutzausrüstung, wie Staubmaske, absaugung kann Gefährdungen durch rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutz- Staub verringern. h) Wiegen Sie sich nicht in falscher helm oder Gehörschutz je nach Art und Sicherheit und setzen Sie sich Einsatz des Elektrowerkzeugs, verrin- nicht über die Sicherheitsregeln gert das Risiko von Verletzungen.
oder diese Anweisungen nicht 5) Service gelesen haben. Elektrowerkzeuge a) Lassen Sie lhr Elektrowerkzeug sind gefährlich, wenn sie von unerfah- nur von qualifiziertem Fachper- renen Personen benutzt werden. e) Pflegen Sie das Elektrowerk- sonal und nur mit Original-Er- zeug und Einsatzwerkzeug mit satzteilen reparieren.
Seite 71
Zum Beispiel: Schleifen Sie nie- setzt sind, können Sie einen Hörverlust mals auf den Seitenflächen der erleiden. Schleifscheiben. Schleifen auf den • Achten Sie bei anderen Perso- nen auf sicheren Abstand zu Seitenflächen kann die Schleifscheibe Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der bersten und auseinanderfliegen lassen.
aus der Steckdose. Berühren Sie die die Gewindebohrung an der Rückseite Leitung nicht, bevor sie vom Netz ge- des Gerätes. trennt ist. Es besteht Gefahr durch elekt- Gerät aufstellen rischen Schlag. • Der Austausch des Steckers oder der Anschlussleitung ist immer vom Herstel- Stärke der Tischkante: 20 - 30 mm Bohrerdurchmesser: 10,5 mm ler des Elektrowerkzeugs oder seinem...
beschädigten Schleifscheiben. Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es sicher auf der Arbeitsflä- 1. Zum Einschalten drücken Sie den Ein-/ che montiert ist. Ausschalter (Stellung „I“), das Gerät Nutzen Sie das Gerät niemals ohne Sichtschutzscheibe, Kettenspann- läuft an.
Achten Sie auf eine genaue kanten müssen zur Schleifscheibe (17) Justage der Kette. zeigen. Beachten Sie die richtigen 3. Klappen Sie den Anschlag (14) nach Schärfwinkel und Mindest- unten und ziehen Sie die Sägekette so- maße der Sägekette. Entfer- weit nach hinten, bis der zu schärfende nen Sie so wenig Material Schneidezahn (25) am Anschlag an- ...
Wartung und Reinigung Schärfen: 10. Schalten Sie das Gerät ein (siehe „Ein- und Ausschalten“). Ziehen Sie vor jeglicher Einstellung, 11. Durch sanften Druck auf den Handgriff Instandhaltung oder Instandsetzung (4) bewegen Sie den Schleifkopf (2) den Netzstecker. abwärts und schärfen Sie den Schnei- Lassen Sie Arbeiten, die dezahn (25).
Schleifscheibe wechseln 4. Schrauben Sie die Schleifscheiben-Mut- ter (17a) von Hand ab. Hinweise zum Wechseln: 5. Nehmen Sie die Schleifscheibe (17) • Betreiben Sie das Gerät niemals von der Aufnahme ab. 18). 6. Setzen Sie die neue Schleifscheibe auf ohne Sichtschutzscheibe ( •...
Schleifscheiben müssen trocken und hochkant aufbewahrt und dürfen nicht gestapelt werden. Entsorgung/ Umweltschutz Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- ckung einer umweltgerechten Wiederver- wertung zu. Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie das Gerät an einer Verwer- tungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung zugeführt werden.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor An- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- lieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland Tel.: 0800 54 35 111 formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de • Ein als defekt erfasstes Gerät können IAN 360332_2010 Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Österreich Kundenservice, unter Beifügung des Tel.: 0820 201 222...
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Fűrészlánc élező konstrukční řady PSG 85 B2 Sorozatszám 000001 - 212679 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 A megegyezés biztosítása érdekében a következő...
Seite 82
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Ostřička pilových řetězů konstrukční řady PSG 85 B2 Pořadové číslo 000001 - 212679 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Ostrička na pílové reťaze konštrukčnej rady PSG 85 B2 Poradové číslo 000001 - 212679 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Aby bola zaručená...
Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Kettenschärfgerät Modell: PSG 85 B2 Seriennummer 000001 - 212679 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
Seite 88
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 12/2020 Ident.-No.: 75019783122020-4 IAN 360332_2010...