Herunterladen Diese Seite drucken

Garant HCT Bedienungsanleitung Seite 90

Elektronisches drehmomentprüfgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HCT:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
GARANT Elektroniczny przyrząd do kontroli momentu obrotowego HCT
de
1.
Informacje ogólne
Należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przestrzegać jej oraz zachować ją na
przyszłość, przechowując w dostępnym miejscu.
en
Symbole ostrzegawcze
NIEBEZPIECZEŃSTWO
bg
OSTRZEŻENIE
da
PRZESTROGA
NOTYFIKACJA
fi
i
fr
Kod QR z dodatkowymi informacjami o produkcie
https://hog.tools/654410-654413
it
https://hog.tools/hct
hr
1.1.
WYJAŚNIENIE POJĘĆ
Użyte w niniejszej instrukcji obsługi pojęcie „Przyrząd do kontroli momentu obroto-
wego" oznacza „Elektroniczny przyrząd do kontroli momentu obrotowego".
Słowny znak towarowy i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi fir-
lt
my Bluetooth SIG, Inc., a każde ich użycie przez Hoffmann Supply Chain GmbH & Co.
KG odbywa się na zasadzie licencji. Inne znaki towarowe lub nazwy handlowe należą
do ich odpowiednich właścicieli.
2.
Bezpieczeństwo
nl
2.1.
PODSTAWOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
OSTRZEŻENIE
Prąd elektryczny
no
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń spowodowanych przez komponenty prze-
wodzące prąd.
»
Podczas wszystkich czynności montażowych lub konserwacyjnych odłączyć urzą-
dzenie od źródła zasilania.
pl
»
Stosować wyłącznie dołączony zasilacz.
»
Nie otwierać zasilacza ani obudowy.
»
Stosować wyłącznie w pomieszczeniach.
»
Nie składować cieczy w pobliżu komponentów przewodzących prąd elektryczny.
pt
»
Przewodów i wtyczek nie należy łamać ani narażać na działanie sił rozciągających.
Nr art. 654410:
NIEBEZPIECZEŃSTWO
ro
Zakłócenia elektromagnetyczne powodowane przez technologię
bezprzewodową Bluetooth®
Zagrożenie życia dla osób z rozrusznikami serca lub aktywnymi implantami.
»
Odległość pomiędzy urządzeniem a implantem musi wynosić co najmniej 15 cm.
sv
2.2.
UŻYTKOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Do kontroli narzędzi dynamometrycznych z wyzwalaczem i wskaźnikiem oraz do
ogólnych pomiarów momentów obrotowych w zakresie pomiarowym przyrządu
do pomiaru momentu obrotowego.
sk
Moment obrotowy można przykładać w prawo lub w lewo.
Do użytku przemysłowego.
Przed użyciem doprowadzać do temperatury pokojowej przez co najmniej 30 mi-
nut.
sl
Stosować wyłącznie w przypadku zgodnego z przepisami, niezawodnego zamo-
cowania.
Przed użyciem sprawdzić, czy urządzenie jest w nienagannym stanie technicz-
nym i umożliwia bezpieczną eksploatację.
es
Stosować wyłącznie urządzenie znajdujące się w stanie nienagannym technicznie
i umożliwiającym bezpieczną eksploatację.
W razie upadku lub kolizji z innymi przedmiotami wznowić użytkowanie i kalibra-
cję dopiero po kompletnej kontroli.
cs
Stosować wyłącznie zalecane adaptery i złącza trzpieniowe.
Regularnie przeprowadzać kalibrację i regulację.
2.3.
NIEWŁAŚCIWE UŻYTKOWANIE
Nie przekraczać zalecanych momentów dokręcania.
hu
Nie otwierać obudowy.
Nie używać w obszarach zagrożonym wybuchem.
90
Znaczenie
Informuje o zagrożeniu, które spowoduje
śmierć lub poważne obrażenia ciała, jeże-
li nie da się go uniknąć.
Informuje o zagrożeniu, które może spo-
wodować śmierć lub poważne obrażenia
ciała, jeżeli nie da się go uniknąć.
Informuje o zagrożeniu, które może spo-
wodować średnie lub lekkie obrażenia
ciała, jeżeli nie da się go uniknąć.
Informuje o zagrożeniu, które może spo-
wodować straty materialne, jeżeli nie da
się go uniknąć.
Umieszczony obok porad i wskazówek,
a także informacji zapewniających wydaj-
ną i bezawaryjną eksploatację.
Nie wystawiać na działanie wysokiej temperatury, bezpośredniego promieniowa-
nia słonecznego, otwartego ognia ani bezpośredniego kontaktu z cieczami.
Nie używać na zewnątrz lub w pomieszczeniach o wysokiej wilgotności powie-
trza.
Nie dokonywać żadnych samodzielnych modyfikacji.
Nie montować komponentów, które nie spełniają wymogów specyfikacji.
Nie przeprowadzać testu momentu obrotowego na napędzanych wkrętakach lub
kluczach do śrub.
Nie stosować w przypadku nieprawidłowej instalacji elektrycznej i mechanicznej
obsługi lub czyszczenia.
2.4.
ŚRODKI OCHRONY INDYWIDUALNEJ
Przestrzegać krajowych i lokalnych przepisów dotyczących bezpieczeństwa i zapo-
biegania nieszczęśliwym wypadkom. Należy dobrać i udostępnić odzież ochronną,
taką jak ochrona stóp i rękawice ochronne, stosownie do rodzaju wykonywanej czyn-
ności oraz do rodzajów ryzyka oczekiwanego podczas jej wykonywania.
2.5.
KWALIFIKACJE PRACOWNIKÓW
Osoba poinstruowana
Osobami poinstruowanymi w rozumieniu niniejszej dokumentacji są osoby, które po-
instruowano w zakresie przeprowadzania prac w zakresie transportu, magazynowa-
nia i użytkowania.
Pracownicy wykwalifikowani w dziedzinie prac mechanicznych
Pracownikami wykwalifikowanymi w rozumieniu niniejszej dokumentacji są osoby
obeznane z budową, instalacją mechaniczną, uruchomieniem, usuwaniem usterek
i konserwacją produktu oraz mają poniższe kwalifikacje:
Kwalifikacja / wykształcenie w dziedzinie mechaniki zgodnie z przepisami obo-
wiązującymi w kraju użytkowania.
Wykwalifikowany elektryk
W rozumieniu niniejszej dokumentacji wykwalifikowany elektryk to fachowiec posia-
dający odpowiednie przeszkolenie specjalistyczne, wiedzę i doświadczenie umożli-
wiające rozpoznawanie i unikanie niebezpieczeństw związanych z elektrycznością.
NOTYFIKACJA! Zakaz obsługi przez osoby poniżej 14 roku życia.
3.
Przegląd części urządzenia
3.1.
PRZYRZĄD DO KONTROLI MOMENTU OBROTOWEGO
A
1
Port napędu przyrządu
(czworokąt wewnętrzny w wer-
sjach 2, 12, 50 oraz 350. Sześcio-
kąt zewnętrzny w wersji 1000)
2
Wyświetlacz TFT
3
Przyłącze USB-C (zakryte)
3.2.
WYŚWIETLACZ
B
1
Połączenie Bluetooth aktywne (je-
śli Bluetooth jest aktywny, to wy-
stępuje miganie podczas parowa-
nia, tylko 654410)
2
Symbol usterki / komunikatu (o ile
usterka wystąpiła)
3
Maksymalna pojemność pamięci
niemal osiągnięta
4
Tryb HCT aktywny (tylko 654410) 15
5
Kierunek obrotu podczas pomiaru 16
6
Data
7
Czas
8
Przy ustawionej wartości docelo-
wej:
Wartość Peak przyrządu do kon-
troli momentu obrotowego /
Ustawiona wartość docelowa
Bez ustawionej wartości docelo-
wej:
Wartość Peak przyrządu do kon-
troli momentu obrotowego /
Maksymalny dopuszczalny mo-
ment obrotowy przyrządu do
kontroli momentu obrotowego
9
Wykres słupkowy
4
Przycisk przesyłania
5
Otwór mocujący
6
Panel obsługi
12
Menu
13
Wartość docelowa
14
Aktywny przypadek testowy
Jednostka momentu obrotowego
na przyrządzie do kontroli mo-
mentu obrotowego
Moment obrotowy przyłożony do
przyrządu do kontroli momentu
obrotowego
17
Aktywny tryb
18
Lista dostępnych urządzeń HCT
(tylko 654410)
19
Jednostka momentu obrotowego
kontrolowanego narzędzia dyna-
mometrycznego (tylko 654410)
20
Moment obrotowy przyłożony do
narzędzia dynamometrycznego
(tylko 654410)

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

654410654413