GARANT Електронен уред за проверка на въртящ момент HCT
de
1.
Общи указания
Прочетете и спазвайте ръководството за потребителя, запазете го за по-
късна справка и го дръжте на разположение по всяко време.
en
Предупредителни символи
ОПАСНОСТ
bg
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
da
ПОВИШЕНО
ВНИМАНИЕ
УКАЗАНИЕ
fi
i
fr
QR код допълнителна информация за продукта
https://hog.tools/654410-654413
it
1.1.
ОБЯСНЕНИЕ НА ПОНЯТИЯТА
Терминът „уред за проверка на въртящ момент", използван в това ръководство
за потребителя, означава „електронен уред за проверка на въртящ момент".
hr
2.
Безопасност
2.1.
ОСНОВНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
lt
Електрически ток
Опасност от нараняване поради тоководещи компоненти.
»
Преди извършване на каквито и да било дейности по монтаж и техническо
обслужване изключвайте уреда от мрежата.
nl
»
Използвайте само предоставения захранващ блок.
»
Не отваряйте захранващия блок и корпуса.
»
Използвайте само на закрито.
»
Не съхранявайте течности в близост до компоненти под напрежение.
no
»
Не прегъвайте кабела и щекера и не ги подлагайте на опън.
Кат. № 654410:
ОПАСНОСТ
pl
Електромагнитни смущения от Bluetooth или от Wi-Fi сигнали
Опасност за живота на хора със сърдечни стимулатори или активни импланти.
»
Поддържайте най-малко 15 cm разстояние между уреда и импланта.
2.2.
УПОТРЕБА ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
pt
За изпитване на индикаторни и освобождаващи динамометрични ключове,
както и за общо измерване на въртящи моменти в измервателния диапазон
на уреда за измерване на въртящ момент.
Въртящият момент може да се прилага по посока и обратно на посоката на
ro
часовниковата стрелка.
За промишлена употреба.
Преди употреба оставете уреда да престои при температурата на
помещението най-малко 30 минути.
sv
Използвайте само при правилно и надеждно закрепване.
Преди употреба проверете техническата изправност и безопасност.
Използвайте само в технически безупречно и безопасно за експлоатация
състояние.
sk
След падане или удари в други предмети не използвайте отново, докато не
бъде извършено пълно изпитване и калибриране.
Използвайте само препоръчаните адаптери и присъединителни валове.
Редовно калибрирайте и настройвайте.
sl
2.3.
УПОТРЕБА НЕ ПО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Не превишавайте указаните въртящи моменти.
Не отваряйте корпуса.
Не използвайте в потенциално експлозивна атмосфера.
es
Не излагайте на силна топлина, пряка слънчева светлина, открит огън, вода
или пряк контакт с течности.
Не работете на открито или в помещения с висока влажност на въздуха.
Не предприемайте самоволни преустройства.
cs
Не монтирайте компоненти, които не съответстват на спецификациите.
Не извършвайте тестове на въртящия момент на моторизирани винтоверти
или гаечни ключове.
Не използвайте при неправилен електрически и механичен монтаж,
hu
експлоатация или почистване.
20
Значение
Обозначава опасност, която води до
смърт или тежко нараняване, ако не
бъде избегната.
Обозначава опасност, която може да
доведе до смърт или тежко
нараняване, ако не бъде избегната.
Обозначава опасност, която може да
доведе до леко или средно
нараняване, ако не бъде избегната.
Обозначава опасност, която може да
доведе до материални щети, ако не
бъде избегната.
Обозначава полезни съвети и
указания, както и информация за
ефикасна и безаварийна експлоатация.
2.4.
ЛИЧНИ ПРЕДПАЗНИ СРЕДСТВА
Спазвайте националните и регионалните разпоредби за безопасност и
предпазване от аварии. Изберете и осигурете защитно облекло, напр.
предпазни средства за краката и защитни ръкавици, според съответната
дейност и очакваните рискове.
2.5.
КВАЛИФИКАЦИЯ НА ПЕРСОНАЛА
Инструктирани лица
Инструктирани лица по смисъла на тази документация са лица, които са
инструктирани за извършване на работа в областта на транспортирането,
съхранението и експлоатацията.
Специалисти по механични дейности
Специалисти в контекста на тази документация са хора, които са запознати със
структурата, механичния монтаж, пускането в експлоатация, отстраняването на
неизправности и поддръжката на продукта и които имат следните
квалификации:
Квалификация/обучение в областта на механиката съгласно националните
разпоредби.
Специалист по електротехническите дейности
По смисъла на настоящата документация квалифицирани електротехници са
лица с подходящо техническо обучение, познания и опит за разпознаване и
избягване на опасности, които могат да произтичат от боравенето с
електричество.
ВНИМАНИЕ! Не е разрешено използване от лица под 14-годишна
възраст.
3.
Общ преглед на уреда
3.1.
УРЕД ЗА ПРОВЕРКА НА ВЪРТЯЩ МОМЕНТ
A
1
Съединение със задвижването
(вътрешен квадрат при модели
12, 50 и 350, външен квадрат
при модел 1000)
2
Дисплей TFT
3
USB-C – извод за свързване
(покрит)
3.2.
ДИСПЛЕЙ
B
1
Активна Bluetooth връзка (ако
Bluetooth е активиран, мигащ в
режим на сдвояване, само
654410)
2
Символ неизправност/
съобщение (ако има
неизправност)
3
Максимален капацитет на
паметта е почти достигнат
4
Режим HCT е активиран (само
654410)
5
Посока на въртене за
измерване
6
Дата
7
Час
8
При настроена целева стойност:
Peak стойност на уреда за
проверка на въртящ момент/
настроена целева стойност
Без настроена целева стойност:
Peak стойност на уреда за
проверка на въртящ момент/
максимално допустим въртящ
момент на уреда за проверка на
въртящ момент
9
Лентово показание
10
Светлосин: Зона между долния и
горния целеви допуск
11
Бял: Текущо приложен въртящ
момент
3.3.
КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ
C
1
Ляв функционален бутон
2
Ляво
4
Бутон изпращане
5
Отвор за закрепване
6
Контролен панел
12
Меню
13
Целева стойност
14
Активен тестов сценарий
15
Блок въртящ момент на уреда за
проверка на въртящ момент
16
Въртящ момент приложен на
уреда за проверка на въртящ
момент
17
Активен режим
18
Списък на наличните HCT
устройства (само 654410)
19
Блок въртящ момент на
проверения динамометричен
ключ (само 654410)
20
Приложен въртящ момент на
динамометричния ключ (само
654410)
21
HCT обозначение на активния
динамометричен ключ (само
654410)
22
Показване на последните 5
измерени стойности
5
Десен функционален бутон
6
Бутон изпращане