Herunterladen Diese Seite drucken

ICON AIRFRAME PRO Benutzeranleitung Seite 10

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
UTILISATION DU CASQUE
UTILISATION ET AJUSTEMENT DE LA JUGULAIRE
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ:
IL EST INDISPENSABLE D'ATTACHER ET D'AJUSTER CORRECTEMENT LA JUGULAIRE POUR
PERMETTRE AU CASQUE D'ASSURER SES FONCTIONS DE PROTECTION. SI LA JUGULAIRE N'EST PAS CORRECTEMENT ATTACHÉE
ET AJUSTÉE, IL EST POSSIBLE QUE LE CASQUE N'ASSURE PAS CORRECTEMENT SES FONCTIONS DE PROTECTION ET/OU QU'IL SE
DÉTACHE DE VOTRE TÊTE LORS D'UN D'ACCIDENT, ENTRAÎNANT DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ:
SI VOUS NE PARVENEZ PAS À ATTACHER OU À RÉGLER CORRECTEMENT LE SYSTÈME DE FIXATION
DE LA JUGULAIRE DE CE CASQUE, NE ROULEZ PAS AVEC, CHOISISSEZ UN AUTRE CASQUE AGRÉÉ.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ:
NE ROULEZ JAMAIS AVEC LE SYSTÈME DE FIXATION DE LA JUGULAIRE DÉTACHÉ, CELA PEUT
ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ:
AFIN DE GARANTIR L'EFFICACITÉ DE VOTRE CASQUE, LA JUGULAIRE DOIT TOUJOURS ÊTRE
SOLIDEMENT ATTACHÉE EN COURS D'UTILISATION. VÉRIFIEZ RÉGULIÈREMENT QUE LA JUGULAIRE EST BIEN ATTACHÉE. SI LA
JUGULAIRE PARAÎT TROP LÂCHE, ARRÊTEZ-VOUS IMMÉDIATEMENT DANS UN ENDROIT SÛR ET RÉAJUSTEZ-LA POUR QU'ELLE
SOIT CORRECTEMENT TENDUE.
SCHÉMA 7
POUR DÉTACHER LE SYSTÈME DE FIXATION DE LA JUGULAIRE À ANNEAUX EN D :
1. Détachez le bouton-pression, sur l'extrémité flottante de la jugulaire, à partir du point de fixation. Desserrez ensuite
la jugulaire pour la détacher de l'intérieur des anneaux. [VOIR SCHÉMA 7B]
POUR ATTACHER CORRECTEMENT LA JUGULAIRE À L'AIDE DU SYSTÈME D'ANNEAUX EN D :
1 Assurez-vous que le système de fixation de la jugulaire est détaché. Séparez les deux extrémités de la jugulaire et enfilez
le casque en le plaçant correctement sur votre tête.
2. Ramenez les extrémités flottantes de la jugulaire sous votre menton, en vous assurant que les brides ne sont pas entortillées
avant d'essayer d'attacher la jugulaire.
3. Faites passer l'extrémité flottante de la jugulaire dans les deux anneaux [VOIR SCHÉMA 7], puis faites-la revenir dans le sens
inverse au-dessus du premier anneau avant de la faire passer dans le second anneau [VOIR SCHÉMA 7]
4. Tirez sur l'extrémité flottante de la bride pour
SCHÉMA 8
l'ajuster. La jugulaire doit être bien ajustée sous
votre menton. [VOIR SCHÉMA 8] Si vous pouvez
tirer la jugulaire vers le bas de manière à la
relâcher, c'est qu'elle n'est pas correctement
attachée ou ajustée. Répétez les étapes 2, 3 et 4
jusqu'à ce que la jugulaire soit correctement fixée
et ajustée.
5. Une fois que la jugulaire est attachée et
ajustée au niveau de votre menton et que le
casque ne peut pas être retiré de votre tête,
attachez le bouton-pression de l'extrémité
flottante au point de fixation.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ:
LE BOUTON-PRESSION SERT UNIQUEMENT À ATTACHER L'EXTRÉMITÉ FLOTTANTE DE LA BRIDE
AFIN D'ÉVITER QU'ELLE NE FLOTTE DANS LE VENT PENDANT LA CONDUITE. IL NE FAIT PAS PARTIE DU SYSTÈME DE FIXATION DU
CASQUE ET NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ INDÉPENDAMMENT. VOUS DEVEZ AU PRÉALABLE ATTACHER LA JUGULAIRE EN LA FAISANT
PASSER DANS LES ANNEAUX EN D COMME LE MONTRE LE SCHÉMA.
17
AFPCarbonINTLInstructionManual 1-05-24.indd 17-18
AFPCarbonINTLInstructionManual 1-05-24.indd 17-18
SCHÉMA 7B
AVANT CHAQUE UTILISATION : INSPECTION DU CASQUE
Avant chaque utilisation, assurez-vous que votre casque est en état d'utilisation. Avant chaque utilisation, vérifiez qu'aucun composant
(vis, rivets) ne se détache, que la jugulaire n'est pas usée et qu'il n'y a pas de fissure ou autre dommage qui pourrait vous empêcher
d'attacher et porter votre casque. Assurez-vous que la doublure et les mousses de joue sont correctement placées et que le système
de jugulaire est bien fixé.
PROTECTION OCULAIRE
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA VISIÈRE DU CASQUE (PARE-VISAGE)
La ou les visières (pare-visages) fournies avec ce casque sont conformes à la réglementation VESC-8.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ:
DNE ROULEZ PAS SANS PROTECTION OCULAIRE APPROUVÉE ADAPTÉE À CE CASQUE ET CERTIFIÉE POUR LE
MOTOCYCLISME. UNE UTILISATION INCORRECTE DE LA VISIÈRE PEUT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ:
NE ROULEZ PAS SANS VISIÈRE (PARE-VISAGE) CORRECTEMENT FIXÉE. SI VOUS ROULEZ AVEC LA VISIÈRE (PARE-
VISAGE) OUVERTE, LA FORCE DU VENT PEUT LA DÉTACHER DU CASQUE. UNE UTILISATION INCORRECTE DE LA VISIÈRE (PARE-VISAGE) PEUT ENTRAÎNER
DES BLESSURES GRAVES, VOIRE MORTELLES.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ:
VISIÈRES
• Visières teintées marquées de la mention « IF TINTED. FOR DAYTIME USE ONLY » (« SI TEINTÉ, POUR UNE UTILISATION EN JOURNÉE UNIQUEMENT
») ou du pictogramme soleil EU ne conviennent pas à une utilisation au crépuscule, dans l'obscurité ni dans des conditions de mauvaise
visibilité ou de mauvais temps.
• Les visières colorées qui empêchent de reconnaître les signaux routiers ne conviennent pas à une utilisation sur route.
• Veillez à choisir une visière adaptée aux conditions dans lesquelles elle sera utilisée.
• Assurez-vous que toute visière utilisée soit toujours en parfait état et qu'aucun dommage ou usure n'obstrue la vue du conducteur à travers la
visière.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ:
PARE-SOLEIL INTERNES RÉTRACTABLES – (le cas échéant)
• Les pare-soleil internes rétractables ne conviennent pas à une utilisation au crépuscule, dans l'obscurité ni dans des conditions de
mauvaise visibilité ou de mauvais temps.
• Les pare-soleil internes rétractables qui empêchent de reconnaître les signaux routiers ne conviennent pas à une utilisation sur
route.
• Veillez à choisir une pare-soleil internes rétractables adaptée aux conditions dans lesquelles elle sera utilisée.
• Assurez-vous que les pare-soleil internes rétractables fixés sont en parfait état et ne sont ni endommagés ni gênants pour
la visibilité du pilote.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ:
LENTILLES PINLOCK
– (le cas échéant)
®
• Les lentilles Pinlock® teintés ne conviennent pas à une utilisation au crépuscule, dans l'obscurité ni dans des conditions
de mauvaise visibilité ou de mauvais temps.
• Les lentilles Pinlock® colorés qui empêchent de reconnaître les signaux routiers ne conviennent pas à une utilisation sur route.
• Veillez à choisir une lentille Pinlock® adapté aux conditions dans lesquelles il sera utilisé.
• Assurez-vous que tout lentille Pinlock® utilisé soit toujours en parfait état et qu'aucun dommage ou usure n'obstrue la vue
du conducteur à travers la lentille Pinlock®.
AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ:
TEAR-OFFS – (le cas échéant)
• Les Tear-Offs teintés ne conviennent pas à une utilisation au crépuscule, dans l'obscurité ni dans des conditions de mauvaise
visibilité ou de mauvais temps.
• Les Tear-Offs colorés qui empêchent de reconnaître les signaux routiers ne conviennent pas à une utilisation sur route.
• Veillez à choisir un Tear-Off adapté aux conditions dans lesquelles il sera utilisé
• Assurez-vous que tout Tear-Off utilisé soit toujours en parfait état et qu'aucun dommage ou usure n'obstrue la vue du conducteur à
travers le Tear-Off.
18
1/5/24 2:18 PM
1/5/24 2:18 PM

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Airframe pro carbon