Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL SCORPIO Bedienungsanleitung Seite 11

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SCORPIO:

Werbung

(NO) NORSK
SCORPIO
Falldemper med Y-form for via ferrata/klatresti
Versjon VERTIGO WL: Karabiner med enkel selvlåsende funksjon.
Versjon EASHOOK: Retningsbestemt selvlåsende karabiner.
Slik fungerer det
Fallet dempes ved frigjøring av tråder i båndet.
Oversikt over deler
SCORPIO forbindelsesline
(1) STRING, (2) Lang tauende, (3) Kort tauende, (4) Beskyttelseslommme
(5) Falldemper med frigjøring, (6) Forbindelsesløkke.
VERTIGO WL karabiner
(7) Karabinerkropp, (8) Port, (9) Splint, (10) Låsesystem, (11) Keylock,
(12) Keylockhull.
EASHOOK karabiner
(7) Karabinkropp, (8) Port, (9) Splint, (10 b) Låssystem.
Hovedmaterialer
Forbindelsesline: polyamid, polyester, stål.
Karabinere: aluminiumslegering (karabinerkropp, port), polyamid (låsehylse),
rustfritt stål (VERTIGO metalltråd, EASHOOK låsesystemet).
1. Bruksområder
SCORPIO er en forbindelsesline med falldemper for løpende sikring på
klatrestiens kabel (standard EN 958), og regnes som personlig verneutstyr
(PVU).
Falldemperen er beregnet for maksimum fallhøyde på 5 meter.
Produktet må ikke brukes utover begrensningene eller til annet bruk enn det
er beregnet for.
VIKTIG
Aktivitetene som innebærer bruk av dette utstyret er farlige.
Du er selv ansvarlig for dine handlinger og avgjørelser.
Før du tar i bruk utstyret, må du:
- Lese og forstå alle bruksinstruksjonene.
- Få tilpasset opplæring i hvordan dette spesifikke produktet brukes.
- Gjort deg kjent med utstyret, og satt deg inn i kapasiteten og
begrensningene.
- Forstå og akseptere risikoen.
Manglende respekt for selv ett av disse punktene kan føre til alvorlige
skader eller død.
Ansvar
VIKTIG: det er nødvendig med tilpasset opplæring i praktisk bruk av utstyret
før bruk.
Dette produktet skal kun brukes av kompetente og ansvarlige personer, eller
brukes under direkte visuell kontroll av en kompetent og ansvarlig person.
Å sørge for opplæring i riktige teknikker og sikkerhetstiltak er ditt eget ansvar.
Du tar selv risikoen og ansvar for skader eller dødsfall som følge av feilaktig
bruk at våre produkter, uansett på hvilken måte. Dersom du ikke er i stand til
å ta dette ansvaret eller denne risikoen skal du ikke bruke utstyret.
Du må også kjenne redningsteknikkene, slik at redningen kan igangsettes
øyeblikkelig i tilfelle vanskeligheter. Dette innebærer tilpasset opplæring om
redningsteknikker.
Kun teknikkene som er vist uten kryss og/eller uten «dødningehode» er tillatt.
Hold deg jevnlig oppdatert om de siste endringene i disse dokumentene på
www.petzl.com
Dersom du er i tvil eller dersom noe er vanskelig å forstå, vær vennlig å
kontakte PETZL.
2. Kontrollpunkter
For informasjon om kontrollrutinene for hver PVU, se www.petzl.com/ppe
eller CD-ROM PVU PETZL. Kontakt PETZL dersom du er i tvil. Kasser utstyr
som har fått svakheter som reduserer bruddstyrken eller begrenser bruken.
Ødelegg produktet for å unngå videre bruk.
Før hver bruk
Forbindelsesline
Sjekk visuelt at løkkene og sømmene er i god stand før hver bruk. Se etter
kutt, slitasje og skader forårsaket av bruk, varme, kjemikalier osv. Åpne
beskyttelsen og sjekk at løkkene ikke er ødelagte.
VERTIGO WL, EASHOOK
Sjekk at kroppen, splinten, hylsen eller låsesystemet er fri for sprekker,
slagmerker og rust. Åpne porten og sjekk at den lukkes og låses automatisk
når du slipper den.
Keylockhullet ved porten på VERTIGO WL må ikke tettes igjen (jord, stein...).
Under bruk
Det er viktig å kontrollere jevnlig at produktet fungerer som det skal. Pass på
at tilkoblingen er riktig og at enhver komponent i systemet er i riktig posisjon
i forhold til de andre komponentene.
3. Kompatibilitet
Karabiner for via ferrata type K
Karabineren må være kompatibel med utstyret den er koblet til. En kobling
som ikke er kompatibel med annet utstyr kan føre til utilsiktet avkobling,
skade eller at den påvirker sikkerhetsfunksjonen i annet utstyr.
VIKTIG: pass på størrelsen på tilkoblet utstyr. For eksempel kan store slynger
eller tilkoplinger med stor annleggsflate redusere karabinerens bruddstyrke.
Kontakt Petzl dersom du er i tvil om kompatibiliteten med utstyret ditt.
Vi anbefaler bruk av automatisk selvlåsende karabiner av type K (EN 12275).
Type via ferrata
SCORPIO oppfyller kravene i standard EN 958.
Brukt alene er SCORPIO kompatibel med via ferrata med maksimum vertikal
fallhøyde på 5 meter.
3a. Dersom to forankringspunkter på vertikal kabel er plassert mer enn
3 meter fra hverandre, kan fallet være høyere enn 5 meter.
VIKTIG: et fall på over 5 meter medfører et så kraftig fallrykk at falldemperen
kan ødelegges.
3b. På klatresti uten kabelbukt, festes karabineren direkte på
forankringspunktet. VIKTIG: dersom karabinerne er plassert feil på
forbindelseslinen, kan de gå i så fall gå i stykker i tilfelle fall.
For å unngå slike tilfeller bør du i tillegg sikre deg med et tau og være
nøye med å følge teknikkene for klatring.
11
L60 SCORPIO L605020E (270911)
4. SCORPIO forbindelsesline
Forberedelser
Fest STRING på slyngene og koble sammen med en selvlåsende karabiner.
En STRING gjør at karabineren holder seg posisjonert i lengderetningen og
beskytter forbindelseslinen mot slitasje.
Plassering på selen:
SCORPIO festes til selen med en forbindelsesløkke ved bruk av ankerstikk.
Testing når man henger i tauet
Før bruk må du kontrollere at SCORPIO er forsvarlig festet på selen. Prøv å
henge i tauet med ekstra sikring eller ved trygg høyde.
Ved kraftige fall
VIKTIG: LIVSFARE. SCORPIO må ikke brukes på nytt etter fall som
har resultert i opprivninger av sømmene i båndet. Både SCORPIO og
karabinerne må byttes ut.
Fall fra lave høyder og gjentatte kraftige belastninger.
VIKTIG: fall fra lave høyder og gjentatte kraftige belastninger fører til at
demperen blir tidlig utslitt og begynner å få rifter. Kasser dempere som har
begynt å få rifter.
Brukerens vekt
Vi anbefaler at brukere som veier mindre enn 45 kilo eller mer enn 100 kg
bruker et tau som ekstra sikring for å unngå kraftige fall.
Årsaker: I tilfelle kraftig fall vil en person under 45 kg være utsatt for livsfare
eller fare for alvorlige skader på grunn av rask oppbremsing, mens en
person på over 100 kg vil kunne risikere kraftig fangrykk som ødelegger
falldemperen.
Dersom du ikke behersker teknikkene for bruk tau som ekstra sikring, bør du
kontakte en erfaren person.
Løpende sikring på kabel
Beveg deg alltid med begge tauendene med hver sin karabiner
festet til kabelen.
Når du passerer forankringspunktet, vær varsom når du overfører
karabineren (en etter en). Når du overfører karabinerne, er du kun sikret med
én karabiner.
Bruk den korte enden på falldemperen for å hvile, eller for å være nærmere
kabelen.
VIKTIG: LIVSFARE: tauenden som ikke er i bruk må holdes fri. Ikke fest den
med karabiner til for eksempel selen, da virker ikke demperen.
Tips: du kan feste den korte tauenden til en av de lange tauendene med en
karabiner (se tegning).
VIKTIG: når den lange elastiske tauenden er strammet, må du ikke løsne den
brått, da elastikken kan medføre skader ved at karabinen slenges mot ansiktet
eller kroppen.
5. Karabinerne
De to karabinerne på den Y-formede slyngen må festes til via ferrata-
kabelen. Kontroller med jevne mellomrom at porten er låst.
Fremmedelementer (søle, sand, maling, is, skittent vann...) kan gjøre at
automatisk selvlåsing ikke virker.
Karabinerens port må alltid være lukket og låst ved bruk. En karabiners
bruddstyrke reduseres dersom karabinerporten åpner seg ved et uhell.
Lukket karabiner gir maksimal bruddstyrke i lengderetningen. Dersom den får
belastningen i noen annen retning reduseres bruddstyrken.
Bruk en STRING eller et system som holder karabineren i
arbeidslengderetningen (figur 1).
Ingenting må komme i veien for karabineren. All motstand eller trykk fra
utsiden reduserer bruddstyrken.
VIKTIG: MEDFØRER LIVSFARE
Ethvert press på porten utenfra er farlig. Låsehylsen kan gå i stykker
og porten åpner seg. Utstyret, tauet eller kabelen kan koples ut av
karabineren.
Husk: For din egen sikkerhet, bør du gjøre det til en vane å fordoble alle
mekanismer, særlig karabinere.
Vedlikehold
VIKTIG: ved intensivt bruk må splinten og fjæra på porten smøres jevnlig
med olje.
VERTIGO WL: Karabiner med enkel selvlåsende funksjon.
EN 12275: 1998 Type K (via ferrata/klatresti), B (base).
Det er enkelt å låse opp porten, slik at man lett kan koble karabineren på og
av. VIKTIG: den enkle opplåsningsmekanismen kan medføre risiko for at
karabineren åpner seg tilfeldig.
Karabineren må alltid brukes i par.
EASHOOK: Retningsbestemt selvlåsende karabiner. EN 12275:
1998 Type K (via ferrata/klatresti), D (retningsbestemt).
Karabineren er festet til forbindelseslinen, og er en del av en Y-formet
forbindelsesline med falldemper for via ferrata. Den må ikke demonteres eller
brukes alene.
6. Generell informasjon
Levetid
VIKTIG: spesielle hendelser som kan begrense produktets levetid til kun
én gangs bruk er for eksempel eksponering for farlige kjemiske produkter,
ekstreme temperaturer, skarpe kanter eller kraftig belastning pga fall osv.
Potensiell levetid for Petzl-produktene er 10 år fra produksjonsdato for plast-
og tekstilprodukter. Metallprodukter har ubegrenset levetid.
Et produkt vil ha en reell levetid som avsluttes dersom produktet må
kasseres (se liste over årsaker i avsnittet "Kassering") eller dersom produktet
ikke lenger inngår i systemet.
Faktorer som påvirker produktets reelle levetid: intensitet, frekvens,
bruksmiljøer, brukerens kompetanse, vedlikehold, lagring osv.
Kontroller jevnlig at utstyret ikke er skadet eller forringet.
I tillegg til kontroll før og under bruk bør det gjennomføres en grundig
kontroll (periodisk undersøkelse) av en kompetent kontrollør. Denne
kontrollen må gjennomføres minst én gang i året. Intervallene for denne
kontrollen må justeres i forhold til brukstype og -intensitet. For bedre
oppfølging er det en fordel av hver enkelt bruker har sitt eget utstyr, slik
at vedkommende kjenner utstyrets historie. Resultatene fra kontrollen
registreres på eget oppfølgingsskjema/journalkort. På oppfølgingsskjemaet
registreres: Utstyrstype, modell, navn og opplysninger om produsent
eller leverandør, identifikasjonsmåte (serienummer og/eller unikt
sporingsnummer), produksjonsår, kjøpsdato, dato for første gangs bruk,
navn på bruker, all annen viktig informasjon som for eksempel vedlikehold
og bruksfrekvens, oversikt over periodiske kontroller (dato, kommentarer
og markerte feil, kompetent kontrollørs navn og signatur, dato for neste
planlagte periodiske kontroll). Du kan se eksempel på slikt skjema og annen
informasjon på www.petzl.fr/epi
Kassering
Utstyret må tas ut av bruk umiddelbart dersom:
- resultatet av undersøkelsene (før og under bruk, grundig kontroll) ikke er
tilfredsstillende,
- utstyret har vært utsatt for kraftig belastning eller fall,
- du ikke kjenner utstyrets fullstendige historie,
- det er 10 år gammelt og består av plast eller tekstil,
- du har den minste tvil om at utstyret er solid nok.
Ødelegg gammelt utstyr for å unngå videre bruk.
Ukurante produkter
Det kan være flere årsaker til at et produkt ikke lenger er kurant og følgelig
må tas ut av bruk, som for eksempel: videreutvikling av gjeldende standarder,
lover og regler og teknikker samt at utstyret ikke lenger er kompatibelt med
annet utstyr osv.
Endringer, reparasjoner
Enhver endring, tillegg eller reparasjon, annet enn det som er godkjent
av Petzl, er forbudt: fare for at produktet er svekket, og at det ikke lenger
fungerer som det skal.
Lagring, transport
Etter bruk må utstyret oppbevares i en sekk som beskytter mot UV-stråling,
fukt, kjemikalier osv.
Sporbarhet
Ikke fjern merkene. Pass på at merkingen på produktet er lesbar under hele
produktets levetid.
Garanti
Dette produktet har 3 års garanti mot alle materielle feil og fabrikasjonsfeil.
Følgende dekkes ikke av garantien: normal slitasje, oksidering, endringer eller
modifikasjoner, feil lagring, dårlig vedlikehold, skader som skyldes ulykker,
uaktsomhet eller annen bruk enn det produktet er beregnet for.
PETZL er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller tilfeldige konsekvenser eller
andre typer skader som følge av bruk av produktene.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Scorpio vertigoScorpio eashook