o con protectores dañados puede provocar lesiones.
■
Evite quemaduras. La molienda puede provocar que
los componentes y la muela se calienten. No toque la
muela ni los componentes que puedan estar calientes.
■
No utilice el producto para trabajar con componentes
pequeños o componentes que no se puedan sostener
correctamente. El componente puede salir proyectado
y provocar lesiones.
■
No amuele nunca en el lateral de la muela. La muela
se desmenuzará. Amuele únicamente en la cara de la
muela.
■
Nunca
deje
desatendida
funcionamiento. Apague la herramienta. Atención, la
muela sigue girando por inercia después de que se
pare la herramienta. No suelte la herramienta hasta
que se detenga por completo.
■
Nunca alcance detrás o debajo de las muelas.
■
Utilice protectores auditivos, como tapones u orejeras,
durante periodos prolongados de uso.
■
Desenchufe la herramienta antes de realizar cualquier
ajuste, reparación o tarea de mantenimiento. El cable
de alimentación debe permanecer desconectado
siempre que realice trabajos de mantenimiento en el
producto.
■
Ajuste los soportes de trabajo y los protectores de
chispas con frecuencia para compensar el desgaste de
las muelas.
■
Ajuste los soportes de trabajo cuando sea necesario
para mantener la menor distancia posible entre los
soportes de trabajo y las muelas. Esta distancia debe
ser inferior o igual a 2 mm. Como el diámetro de la
muela disminuye con el uso, mantenga la distancia
máxima de soporte de trabajo ajustándola.
■
Ajuste los protectores de chispas cuando sea necesario
para mantener la menor distancia posible entre los
soportes de trabajo y las muelas. Esta distancia debe
ser inferior o igual a 2 mm. Como el diámetro de la
muela disminuye con el uso, mantenga la distancia
máxima de los protectores de chispas ajustándola.
■
Sustituya la muela desgastada cuando ya no sea
posible mantener la distancia de 2 mm entre el protector
de chispas/soporte de trabajo y la muela.
■
Si el protector de chispas o soporte de trabajo se
desgastan o sufren daños, sustitúyalos por una
pieza de recambio idéntica de un centro de servicio
autorizado.
■
Cuando coloque una nueva muela, compruebe siempre
que las RPM máximas indicadas alcanzan o superan
las indicadas en el producto. Asegúrese de que el
diámetro de la muela y el tamaño del árbol cumplen lo
establecido en las indicaciones. También debe verificar
la nueva muela en busca de daños, como defectos o
grietas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA MUELA
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y cumplir las instrucciones, las advertencias y el manual
para operadores antes de empezar a utilizar esta muela.
No prestar atención a esta advertencia podría causar
daños personales. Guarde estas instrucciones.
■
■
una
herramienta
en
■
■
■
■
■
■
Información disponible en la etiqueta de la muela
La información contenida en la etiqueta de la muela
es importante. Léala y revísela cuidadosamente para
asegurarse de que selecciona el tipo de muela correcto.
1. fabricante, proveedor, importador o marca registrada
2. Dimensiones nominales de la muela, en concreto, el
3. Tipo abrasivo, tamaño de la veta, grado o dureza, tipo
4. Velocidad máxima de funcionamiento en metros por
5. velocidad de rotación máxima permitida en 1/min
6. Para la declaración de conformidad, los productos
7. símbolos relativos al uso restrictivo y advertencias de
8. código de trazabilidad, por ejemplo, el número de
Es posible que sea necesario sustituir la muela en
cualquiera de las siguientes circunstancias.
1. Si la superficie de la muela se ha desgastado de forma
2. Si el diámetro de la muela ya no es circular.
3. Si la superficie de la muela queda rodeada con el
4. Si se observa algún signo de daño.
5. Si resulta difícil trabajar con ella.
6. Si el soporte de trabajo / protector de chispas no se
7. Si el disco sobresale ≤1 cm de la brida. Consulte los
El uso de cualquier muela que no sea la recomendada
en el manual de instrucciones de la máquina
puede suponer un riesgo de lesión personal. Utilice
únicamente muelas que hayan indicado una velocidad
igual o superior a la indicada en la máquina.
No use un disco que sea demasiado grueso para dejar
que el reborde entre en contacto con las marcas del
eje. Los discos más grandes entrarán en contacto
con los protectores del disco, mientras que los discos
más gruesos evitarán que el tornillo se afloje en el eje.
Cualquiera de estas situaciones podría resultar en un
accidente grave y causar lesiones personales graves.
Esta muela está concebida para amolar y moldear
metal. No intente realizar operaciones de corte.
Esta muela solo es adecuada para la molienda en seco.
No utilice muelas dañadas, astilladas, agrietadas o
defectuosas.
Asegúrese de que la muela abrasiva está correctamente
colocada y apretada antes de utilizarla.
La máquina no debe conectarse nunca a la fuente
de alimentación cuando esté instalando o retirando
muelas.
Guarde la muela de recambio cuidadosamente.
●
Mantenga la muela dentro del envase original, si
es posible.
●
Guarde la muela en un lugar seco a temperatura
ambiente.
●
Las muelas se pueden guardar en posición vertical
en una estantería.
●
No deje que las muelas se caigan o sufran un
impacto.
diámetro del punzón.
de adherencia y uso de refuerzo.
segundo.
abrasivos se deben marcar con EN 12413.
seguridad
producción/lote, número de serie
irregular, presenta ranuras o ya no es lisa y plana.
material de la pieza de trabajo, perdiendo su capacidad
de abrasión.
puede ajustar a una distancia ≤2 mm de la superficie
de la muela.
Traducción de las instrucciones originales
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL
17