Seite 2
Important! It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product. Attention! Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d’assembler, d’entretenir et d’utiliser le produit. Achtung! Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
Sicherheit, Leistung und Zuverlässigkeit hatten oberste durch elektrischen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist. Priorität bei der Entwicklung Ihres Schleifbocks. ■ Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Schlages.
und richtig zu verwenden. Verwendung einer SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub BANDSCHLEIFER verringern. ■ Tragen Sie immer eine Sicherheitsbrille und ■ Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und Staubmaske. setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln ■...
Seite 15
Schleifbocks nicht berühren, und sie sollte sich weder Werkstückauflage und der Schleifscheibe nicht mehr festfressen noch sollten andere Umstände bestehen, erhalten werden kann. die den korrekten Betrieb beeinträchtigen können. ■ Wenn der Funkenfänger oder die Werkstückauflage ■ Stellen Sie sich bei jedem Starten neben das Gerät verschlissen oder beschädigt wird, ersetzen Sie und schalten Sie es EIN.
6. Für Konformitätserklärungen werden die abrasiven SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE Produkte mit EN 12413 gekennzeichnet. SCHLEIFSCHEIBE 7. Verwendungsbeschränkung und Warnsymbole 8. Rückverfolgbarkeitscode, z.B. eine Produktions-/ Chargennummer, Seriennummer WARNUNG Um das Verletzungsrisiko zu minimieren, muss der Unter den folgenden Bedingungen kann es erforderlich Benutzer die Anleitungen und Warnungen sowie die sein, die Schleifscheibe zu ersetzen.
Kundendienst auswechseln. Gehörschutz tragen WARNUNG Für eine höhere Sicherheit und Zuverlässigkeit müssen Augenschutz tragen alle Reparaturen von einem autorisierten RYOBI- Kundendienst durchgeführt werden. Nicht für nasses Schleifen oder Schneiden TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG ■ Trennen Sie das Netzkabel, wenn Sie das Produkt Benutzen Sie keine angeschlagene, lagern.
Seite 18
Sichtbare Strahlung, Unterweisung durch Schutzmaßnahmen Entsorgen Sie Elektro- und Elektronik- Altgeräte nicht als unsortierten Siedlungsabfall. Elektro- und Elektronikaltgeräte müssen getrennt gesammelt werden. Alte Lichtquellen müssen aus den Geräten entfernt werden. Informieren Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Einzelhändler über Recyclingoptionen und die Entsorgungseinrichtung.
Seite 142
1.6 mm - 2 mm > 2 mm 1.6 mm - 2 mm > 2 mm 1.6 mm - 2 mm > 2 mm...
Seite 152
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands Português Caractéristiques de Especificaciones del Product specifications Produkt-Spezifikationen Specifiche prodotto Productspecificaties Especificações do produto l’appareil producto Grinder Sander Ponceuse-meuleuse Bandschleifer Lijadora de la amoladora Smerigliatrice levigatrice Schuur- en slijpmachine Esmeriladora Lixadora Model Modèle Modell Modelo Modello Model...
Seite 156
AVVERTENZE WARNING I valori di emissione sonora dichiarati che sono stati misurati in base a un metodo The declared noise emission value(s) have been measured in accordance with di prova standardizzato di EN 62841-1 e EN 62841-3-4, possono essere utilizzati a standard test method of EN 62841-1 and EN 62841-3-4, and may be used for per confrontare uno strumento con un altro.
Seite 161
4. Para su mantenimiento, el producto debe enviarse o presentarse a una estación 4. Zum Service muss das Gerät zu einer von RYOBI autorisierten Servicestation de servicio de RYOBI autorizada que figure en la siguiente lista de direcciones gebracht oder dorthin gesendet werden. Die Servicestationen für die einzelnen de estaciones de servicio por países.
Seite 173
Autorizado para elaborar la ficha técnica: Pověření ke kompilaci technického souboru: DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZATA Smerigliatrice levigatrice Köszörű-csiszológép Marca: RYOBI | Ditta produttrice Numero modello Gamma numero seriale Márka: RYOBI | Gyártó Típusszám Sorozatszám tartomány: In qualità di produttori, dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità, che Gyártóként kizárólagos felelősségünk tudatában nyilatkozunk, hogy az alább...
Seite 175
EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license. FR RYOBI est une marque déposée de Ryobi Limited, et est utilisée sous license. DE RYOBI ist ein Markenzeichen von Ryobi Limited und wird in Lizenz verwendet.